見出し画像

【ビジ英徹底復習】 2022 L16 Count the Blessings of Covid-19

Hello everyone.

杉田先生の新著が4/7に発売です。
英語の極意
https://amzn.to/3TRi1ku

「コロナがくれた贈り物」と題した本レッスンでは、パンデミックが私たちの生活に与えた影響や、新たな技術の出現、公衆衛生や終末期の計画など、今後の取り組みが必要な重要な問題について紹介しています。

パンデミックを通じて、私たちは自身の優先事項を再考する機会を得たとともに、予期しない出来事に備えるための人生計画の大切さを再認識しました。

また、危機に対応するためには、個人や社会全体が連帯して協力することが重要であることが強調されました。

本レッスンは、COVID-19パンデミックによって私たちが得た教訓をまとめた、貴重な情報源となることでしょう。

The Covid-19 pandemic has been an ordeal for everyone, causing widespread devastation, sickness, and loss. Yet, despite the immense challenges, the pandemic has taught us valuable lessons and provided some unexpected benefits. Here are some of the blessings of Covid-19:

mRNA Biotechnologies: Thanks to the rapid development of mRNA vaccines, we have opened up new possibilities for fighting many other diseases that have eluded our grasp, such as malaria, cancer, HIV, and flu.

Plant-based Meat and Cultured Meat: The pandemic led to the rapid development of meat alternatives and plant-based meat, which can potentially lessen the environmental impact of meat production and improve animal welfare and human health. Similarly, cultured meat is expected to become a viable alternative to traditional meat, though it may take some time before mass production.

Telecommuting and Flexible Work Schedules: Work has been transformed for the better, with telecommuting and flexible work schedules becoming the new default for many workers. People now have more flexibility and can avoid wasting time and energy on commutes, leading to improved quality of life and health outcomes.

Healthcare Innovations: Telemedicine has become increasingly popular during Covid-19, enabling people to be diagnosed online and get medications delivered to their doorstep. Additionally, Covid-19 has led to the rise of a smart world, with homes, cities, and farms becoming more innovative and efficient through technology.

Kindness and Family Time: On a personal level, the pandemic has allowed people to spend more time with their families, think about dietary balance and strengthen their immune systems, and become kinder and more patient with those around them.

Environmental Benefits: During lockdowns, people noticed how much cleaner the air became, highlighting the need to use our technological skills to stop global warming. Additionally, the pandemic has taught us new sanitary habits, such as Japanese shoe etiquette, which has made people feel cleaner and safer.

In conclusion, while Covid-19 has caused widespread suffering and loss, it has taught us valuable lessons and provided some unexpected benefits. By embracing the positive aspects of the pandemic, we can emerge from this ordeal more capable, compassionate, and better prepared for the future.

vignetteから選んだ重要な単語とそれらの解説を説明します。

COVID-19 - パンデミックを引き起こしたウイルスの名前です。SARS-CoV-2ウイルスによって引き起こされる高度に感染性のある呼吸器疾患です。

Pandemic - 複数の国や地域にまたがる大規模な病気の流行を指します。

Messenger RNA (mRNA) - タンパク質合成において重要な役割を果たすRNAの一種です。比較的新しい技術であり、ワクチンやその他の医療治療法の開発において大きな可能性を示しています。

Telemedicine - 診療を遠隔地から提供するための技術の使用を指します。対面での診療を必要とせずに医療ケアやサービスを提供することができます。

End-of-life planning - 人生の最後の段階における医療処置やケアについての決定をするプロセスを指します。人工呼吸器やホスピスケア、葬儀の手配などの問題を含みます。

Vulnerability - 身体的または精神的に危害を受けやすい状態を指します。

Solidarity - 共通の目標や利益を追求するために個人やグループが結束し協力することを指します。

Remote work - 従来のオフィス環境の外部の場所、たとえば自宅から、技術を使用して同僚とコミュニケーションや協働を行う方法を指します。

Biotechnology - 生物学的なプロセス、生物、またはシステムを使用して新しい製品や技術を作成することを指します。医療、農業、他の分野での応用があります。

Adaptation - 新しい状況や環境に適応するために、行動や習慣、ルーティンを変えるプロセスを指します。外部のプレッシャーや課題に対応して自己の行動を変えることを意味します。

Autonomous vehicles - 自律走行車とは、人間が運転操作をしなくても自動的に運転できる自動車のことで、将来的には交通事故を減らすことが期待されています。

Terminal planning - ターミナル・プランニングとは、人生の終末期に向けての計画や準備のことで、緊急時の対処方法や希望する看取りの形式などを含みます。

End of life care - エンド・オブ・ライフ・ケアとは、病気や老衰などで余命が限られている人に対する看護やケアのことで、生きるための支援から死にゆく人の最期の尊厳を保つ支援まで幅広いサービスを提供します。

Smart farming - スマートファーミングとは、センサーやネットワーク技術などを活用して、効率的かつ持続可能な農業を実現する取り組みで、食料生産の生産性向上や環境保護などが期待されています。

Long COVID - 長期的なCOVID症状のことで、COVID-19感染後に治癒してからも疲れや味覚異常、息切れなどの症状が続く状態を指します。

Plant-based meat - 植物ベースの代替肉という意味で、植物由来のタンパク質やその他の材料を使用して、本物の肉に似た風味や食感を再現した肉代替品のことを指します。

Cluster infection - クラスター感染とも呼ばれ、1つの場所やグループで複数の人が同時に感染することで、感染者数が急増する現象のことを指します。

Vertical farming - 垂直農法とも呼ばれ、屋内やビルの内部などの狭い空間で、層を重ねて栽培する農業の方法のことを指します。従来の地上栽培よりも効率的な食料生産が可能で、都市部での農業にも応用されています。

Vignette全体から選んだ重要な動詞とその解説です。

wreak - 〜を引き起こす、〜をもたらす
clamber - よじ登る、こぼれ落ちる
juggle - 両立させる、調整する
emerge - 出現する、現れる
diagnose - 診断する、判断する
embrace - 受け入れる、採用する
counter - 対処する、抗する
contribute - 貢献する、寄与する

Vignette全体から選んだ重要な熟語とその解説です。

spring up - 突然現れる、急増する
come up with - 思いつく、考え出す
bring people together - 人々を団結させる、結束させる
at one's fingertips - 容易に手に入れられる、すぐに利用できる
counter labor shortages - 労働力不足に対処する
make ends meet - 収支を合わせる、やりくりする
put off - 延期する、後回しにする
work together - 協力する、共同で働く
ward off - 避ける、防ぐ

杉田先生の新著が4/7に発売です。
英語の極意
https://amzn.to/3TRi1ku

★elude someone's grasp,(人)が捕えようとしても捕らえることができない、(人)が把握[掌握]できない

"elude someone's grasp"は、何度も試みても理解したり、達成したり、捕まえたり、制御したりすることが難しい、もしくは不可能なことを意味します。Vignetteでは、ワクチンの開発が難航してきた病気を指しています。井出恭平が述べたように、mRNA技術の進歩により、このような病気のワクチン開発が可能になるかもしれないと期待されています。

★notoriously, 悪名をとどろかすほど、悪い評判が立っているように

"notoriously" は、「悪名高い、評判が悪い」という意味を持つ副詞です。Vignetteでは、「We may also finally get a new set of tools to fight cancer more effectively」の直前にある、「It's notoriously hard to vaccinate against.」という文に出てきます。これは、マラリアのような病気に対するワクチンの開発が困難であることを表しています。

つまり、この文脈では "notoriously" が、マラリアのワクチン開発が困難であるという悪名高い事実を表現するために使われています。この単語は、何かが悪名高いことを表現するために使われることが多いです。

★health complication, 健康上の問題、健康上困難な状況、合併症

”health complication”とは、Covid-19の影響による健康上の問題を指します。Vignetteでは、ウイルスに感染した人々の長期的な症状を示すlong Covidと呼ばれる症状を経験する人々がいることが言及されています。”health complication”という表現は、Covid-19によって引き起こされる健康上の問題の範囲が広いことを示唆しています。また、telemedicineやonline diagnosis、medication deliveryなどを活用することで、これらの健康上の合併症に対処する方法の一つとしても取り上げられています。

★bring home, 痛感させる、強く感じさせる、納得させる

"bring home"とは、「認識する」という意味で、文脈によっては「実感する」という意味もあります。Vignetteでは、Blancoさんが言っている「That brought home to me how we pollute our planet through our daily activities.」は、「私たちが日常の活動を通じて地球を汚染していることを私に実感させた」という意味です。

★act up, (子供などが)ふざけ回る[いたずらをする]

"act up"とは、通常は「(機械や機器が)動作不良を起こす」という意味ですが、Vignetteでは「問題を起こす」という意味になっています。Vignetteで、Rosenbergさんが言っている「Even when my sons act up, I don't easily get mad.」は、「私の息子たちが問題を起こしたとしても、私はすぐに怒らないようにしています。」という意味です。

杉田先生の新著が4/7に発売です。
英語の極意
https://amzn.to/3TRi1ku

★Small Talk "ZA-TSU-DA-N"

下記の質問に答えてみましょう。
(1) How has the pandemic changed how we work and live?
(2) What new technologies have emerged during the pandemic, and how might they impact our lives in the future?
(3) What positive changes have come out of the pandemic, such as reduced pollution or increased focus on personal hygiene?
(4) How has the pandemic affected our mental health, and what can we do to support ourselves and others?
(5) What have we learned from the pandemic, and how can we use these lessons to prepare for the future?

★例えばこんな雑談を

Two friends, Ayako and Yuka, are chatting about the blessings that Covid-19 brought:

Ayako: Yuka, I've been thinking about the good things from the pandemic.

Yuka: Really? It's hard for me to see anything positive about it.

Ayako: Well, for one thing, it has made us more aware of our health. We're all taking better care of ourselves now.

Yuka: I guess you're right. I've started exercising and eating healthier.

Ayako: Plus, we're spending more time with our families. I know I've enjoyed having more meals together and doing things like puzzles and board games.

Yuka: Yes, that's true. And I've also saved a lot of money by not going out as much.

Ayako: And we've learned to appreciate the simple things in life, like going for a walk or reading a book.

Yuka: That's a good point. I've also started learning a new hobby. I've always wanted to play the guitar, and now I have the time to practice.

Ayako: See, there are silver linings to every cloud. We have to look for them.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?