#Mikrokosmos -Map Of The Soul PERSONA-
#한국어공부중 #MapOfTheSoulPERSONA #방탄가사 #Mikrokosmos #BTS #V #방탄소년단 #뷔 #BTSの歌詞で韓国語勉強中 #방탄말공부하자 #한국어공부 #소우주
소우주 Mikrokosmos
반짝이는 별빛들
きらめく 星のひかりたち
깜빡이는 불 켜진 건물
瞬く 灯りがついた建物
우린 빛나고 있네
僕たちは輝いているね
각자의 방 각자의 별에서
各自の部屋 各自の星で
💡POINT
【반짝이는 별빛들】
▼반짝이다:動詞(きらめく、輝く、瞬く)
▼반짝:副詞(きらっと、ぴかっと)
▼반짝반짝(きらきら、ぴかぴか)
▼별빛:名詞(星のひかり)
▽動詞の連体形(名詞を装飾)
★ここ以外にもたくさん出てくる!
現在形:動詞+는+名詞
過去形:動詞+ㄴ/은+名詞
未来形:動詞+ㄹ/을+名詞
回想過去(未完了):動詞+던+名詞
回想過去(完了):動詞+었던/았던+名詞
【깜빡이는 불 켜진 건물】
▼깜빡이다:動詞(瞬きをする、ちらつく、瞬く)
▼불:名詞(火、火事、灯り(電気など))
└불 켜지다 (灯り(電気など)を点ける)
【우린 빛나고 있네】
▼우린=우리 는:主語(わたしたちは)
▼빛나다:動詞(輝く、ひかる、映える)
▼있다:存在詞(在る、いる)
어떤 빛은 야망
あるひかりは野望
어떤 빛은 방황
あるひかりは彷徨
사람들의 불빛들
人々のひかりたち
모두 소중한 하나
すべて大切なひとつ
어두운 밤 (외로워 마)
暗い夜 寂しがらないで
별처럼 다 (우린 빛나)
星のようにすべて (僕たちは輝く)
사라지지 마
消えないで
큰 존재니까
大きな存在だから
Let us shine
さぁ輝こう
💡POINT
【어떤 빛은 야망 어떤 빛은 방황】
▼어떻다:形容詞(どんな)
▼야망:名詞(野望)
▼방황:名詞(彷徨:さまよい)
【어두운 밤 (외로워 마)】
▼어둡다:形容詞(暗い)
▼외롭다:形容詞(寂しい)
▽形容詞+어/아/여 하다(〜がる)第三者の感情などを表現(形容詞の動詞化)
외로워 하다(寂しがる)
└외롭다+어 하다(寂しがる)主語が第三者
▽動詞+지 말다(〜するな、〜しないで)命令・禁止の表現
외로워 하다+지 말다(寂しがらないで)
※この文法が正しいが、歌詞で省略してる
★외로워 마(歌詞の方は間違えた文法)
・原形:動詞+지 말다
・パンマル:動詞+지 마
・尊敬:動詞+지 마시다
【별처럼 다 우린 빛나】
▼처럼:助詞(〜のように、〜みたいに)
▼다:副詞(すべて)
【사라지지 마】
▼사라지다(消える、消え去る)
▽動詞+지 말다(〜するな、〜しないで)命令・禁止の表現
【큰 존재니까】
▼크다:形容詞(大きい)
▼존재:名詞(存在)
▽形容詞の連体形(名詞を装飾)
★ここ以外にもたくさん出てくる!
現在形:形容詞+ㄴ/은+名詞
過去形:形容詞+던+名詞
回想過去(未完了):形容詞+던+名詞
回想過去(完了):形容詞+었던/았던+名詞
▽動詞/形容詞+(으)니까(〜だから〜なので)
▽名詞+(이)니까(〜だから、〜なので)
어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건 oh
なんてこの夜の表情が こんなにまた美しいのは
저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야
あの星たちも、光もなく 僕たちのためだろう
💡POINT
【어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건 oh】
▼어쩜:なんて、なんとまぁ、どうして(女性がよく使う)
▼이:指定詞(この)
※이・그・저:指定詞(この、その、あの)
▼이토록:副詞(これほど、こんなに)書き言葉で美しい表現
※似た表現:이렇게(こんなに、このように),이런+名詞(こんな〜、このような〜)
▼아름답다:形容詞(美しい)
▼건=것는:依存名詞+助詞(ことは)
【저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야】
▼때문이다(〜ため、せい、で、ので)
▼아니다(ちがう、〜でない)
▽아니다+인+~(〜ではなく〜)
▽~때문이다+ㄹ/을 것이다(〜ためだろう)
★+ㄹ/을 것이다(+ㄹ/을 거예요)の文法
▼動詞語幹/指定詞/存在詞:一人称のときは(意思)〜のつもり
例)
・저는 내일 저녁을 먹을 거예요(◎)
・저는 내년에 대학생일 거예요(△)意思の意味は△、推測の意味も可
・저는 내일 거기에 있을 거예요(△)意思の意味は△、推測の意味も可
※主語が一人称(意思)〜つもり(意思)
・原形:動詞/指定詞/存在詞+ㄹ/을 것이다(요体:+ ㄹ/을 거예요)
・パンマル:動詞/指定詞/存在詞+ㄹ/을 거야
▼動詞/形容詞/指定詞/存在詞:三人称のときは(推測)〜だろう
例)
・오빠는 내일 저녁을 먹을 거예요(◎)
・언니는 내년에 대학생일 거예요(◎)
・친구는 내일 거기에 있을 거예요(◎)
※主語が三人称(意思)〜だろう(推測)
・原形:動詞/形容詞/指定詞/存在詞+ㄹ/을 것이다(요体:+ ㄹ/을 거예요)
・パンマル:動詞/形容詞/指定詞/存在詞+ㄹ/을 거야
・尊敬:動詞/形容詞/指定詞/存在詞+ 실/으실 것이다
You got me
君は僕を手に入れた
난 너를 보며 꿈을 꿔
僕は君を見ながら夢をみる
I got you
僕は君を手に入れた
칠흑 같던 밤들 속
漆黒のような夜たちの中
💡POINT
【난 너를 보며 꿈을 꿔】
▼꿈을 꾸다:(夢を見る)
▽用言+(이),(으)며〜ながら
・名詞+(이)며=(이)면서〜ありながら(同時)
例)학생이며 회사원이다=학생이면서 회사원이다
・動・形+(으)며=(으)면서〜ながら(同時)
例)춤추며 노래 부른다=춤추면서 노래 부른다
・名詞+(이)며=고(並列)〜で(並列)
・動・形・存在詞+(으)며=고 〜て、〜して、(並列)
【칠흑 같던 밤들 속】
▼칠흑:名詞(漆黒)
※칠흑 같다(漆黒のようだ)
▼속=안:名詞(内、中、奥)
▽回想過去(未完了)連帯:動詞+던+名詞
서로가 본 서로의 빛
お互いが見たお互いのひかり
같은 말을 하고 있었던 거야 우린
同じ言葉をしていたんだ 僕たち
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛×2
最も深い夜に もっと輝く星のひかり
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
夜が深いほど もっと輝く星のひかり
💡POINT
【서로가 본 서로의 빛】
▼서로:副詞(お互い、共に)
▽보다+過去連帯形ㄴ (みた〜)
【같은 말을 하고 있었던 거야 우린】
▼말:名詞(言葉)
▽하고 있다+過去回想連帯形(完了)었던 (していた)
※었던 거야は었던回想過去(完了)連体形と〜거야(것이다)推測(未来)が合わさってるから、推測だけど確信する気持ちが入ってる
【가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛】
▼가장:副詞(最も、一番、何より(も))
▼깊다:(深い)
【밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛】
▼더:副詞(もっと、より多く、より永く、更に、増して)
▽動詞/形容詞+ㄹ/을 수록(〜ほど)
한 사람에 하나의 역사
ひとりにひとつの歴史
한 사람에 하나의 별
ひとりにひとつの星
70억 개의 빛으로 빛나는 70억 가지의 World
70億個のひかりで輝く 70億種類の世界
70억 가지의 삶,도시의 야경은 어쩌면 또 다른 도시의 밤
70億種類の暮らし 都市の夜景は もしかすると また違う都市の夜
각자만의 꿈 Let us shine
各自だけの夢 さぁ輝こう
넌 누구보다 밝게 빛나 One
君は誰より 明るく輝く One(一つ)
💡POINT
【한 사람에 하나의 역사】
▼한 사람:名詞(ひとり、同じ人)
▼하나:数詞(一つ)
▼역사:名詞(歴史)
【70억 개의 빛으로 빛나는 70억 가지의 World】
▼70억:冠形詞(70億)
▼개:依存名詞(個)
▼가지:依存名詞(種類)
▼〜(으)로:助詞(〜で)※目的が前にくる
【70억 가지의 삶 도시의 야경은 어쩌면 또 다른 도시의 밤】
▼삶:名詞(暮らし、生活、生)
▼도시:名詞(都市)
▼야경:名詞(夜景)
▼다르다:動詞(違う)
▼어쩌면:副詞(もしかすると、もしかしたら、ひょっとすると、どうして)
【각자만의 꿈 Let us shine】
▼각자:名詞(各自、それぞれ)
▼〜만:助詞(〜だけ、〜さえ、〜のみ)
▼꿈:名詞(夢)
【넌 누구보다 밝게 빛나 One】
▼누구:人称代名詞(誰)
▼〜보다:助詞(〜より)
▼밝다:形容詞(明るい、明ける)
▽動詞/形容詞語幹+~게:連用形(〜く、〜に、〜ように)
어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건 oh
なんてこの夜の表情は こんなに また美しいことは
저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야
あの暗闇も月影でもなく 僕たちのためだろう
You got me
君は僕を手に入れた
난 너를 보며 꿈을 꿔
僕は君を見ながら夢をみる
I got you
僕は君を手に入れた
칠흑 같던 밤들 속
漆黒のような夜たちの中
💡POINT
【저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야】
▼어둠:名詞(暗がり、暗闇、闇)
▼달빛:名詞(月、月光、月色、月の光、月)
서로가 본 서로의 빛
お互いが見たお互いのひかり
같은 말을 하고 있었던 거야 우린
同じ言葉をしていたんだ 僕たち
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛×2
最も深い夜にもっと輝く星のひかり
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
夜が深いほど もっと輝く星のひかり
도시의 불,이 도시의 별
都市の灯り この都市の星
어릴 적 올려 본 밤하늘을 난 떠올려
幼い頃見上げた 夜空を 僕は思い浮かべる
사람이란 불 사람이란 별로 가득한 바로 이 곳에서 We shinin'
人という灯り 人という星で いっぱいのまさに この場所で 僕たちは輝く
💡POINT
【어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려】
▼어리다:形容詞(幼い)
▼적:依存名詞(〜ころ、〜とき)
▼하늘:名詞(空)
▼떠올리다:動詞(想い浮かべる、浮かべる)
▼올려다 보다:動詞(仰ぎ見る、見上げる、尊敬する)
【사람이란 불 사람이란 별로 가득한 바로 이 곳에서 We shinin'】
▼가득하다:形容詞(いっぱいだ、満ちている、みなぎってる)
▼바로:副詞(まさに、正しく、正直に、早速、直ちに、まっすぐに、きちんと、すぐ)
▼곳:名詞(ところ、場所)
▼〜에서:助詞(〜で)※地点の場所
▽名詞/副詞+라고 하는+名詞/副詞(〜という)
=~이라는~=~이란(縮約形)
※〜이라는:副詞格助詞
▽별로→별+으로 ※ㄹ不規則活用(星で)
You got me
君は僕を手に入れた
난 너를 보며 숨을 쉬어
僕は君を見ながら 呼吸する
I got you
僕は君を手に入れた
칠흑 같던 밤들 속에
漆黒のような 夜たちの中に
Shine,dream,smile(shine,Yeah)
輝き、夢、笑顔
oh let us light up the night
さぁ僕たちにこの夜を明るくさせて
우린 우리대로 빛나
僕たちは 僕たちのまま輝く
shine,dream,smile
輝き、夢、笑顔
oh let us light up the night
さぁ僕たちにこの夜を明るくさせて
우리 그 자제로 빛나
僕たち そのもので輝く
Tonight
今夜
💡POINT
【넌 너를 보며 숨을 쉬어】
▼숨:名詞(息、呼吸)
※숨을 쉬다:動詞(息をする、呼吸をする、息をつく)
【칠흑 같던 밤들 속에】
▼칠흑:名詞(漆黒)
※칠흑 같다(漆黒のようだ)
▼속=안:名詞(内、中、奥)
▼~에:助詞(〜に)
【우린 우리대로 빛나】
▽名詞+대로〜(のとおり、〜のまま)
【우리 그 자제로 빛나】
▼자제:名詞(自体、そのもの)
▼로:助詞(〜で)※目的が前に来る
※韓国語の勉強中なので、誤字・脱字・意訳ありますので転載禁止でお願いします。
※写真はこちらから引用してます。
https://twitter.com/bts_bighit/status/1404059313061056519?s=20
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?