韓国語朝活 5日目
hana vol46ドラマ音声の書き取り
今回は簡単だった。
知らない単語はないし。
と、思ったけど、
発音の聞き間違い、
スペル間違い多かった。
ウソでしょ…と思ったのが、
「ここはどこ?」
「점집이요」
占いの館です。
が、
「전집이요」 チヂミの店です。
と書いてたこと。
全く別の世界じゃん。
ジョン전 점 が音だけだと聞き取れない。
以下スペルミスしたもの。
스토깅 ストーカー
전화기가 바뀌었거든요
携帯が入れ替わったんですよ
맥락 (発音맹낙) 脈略
あー
緑豆チヂミが食べたい
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?