韓国語朝活 5日目

hana vol46ドラマ音声の書き取り

今回は簡単だった。
知らない単語はないし。

と、思ったけど、
発音の聞き間違い、
スペル間違い多かった。

ウソでしょ…と思ったのが、

「ここはどこ?」

「점집이요」
占いの館です。

が、

「전집이요」 チヂミの店です。

と書いてたこと。

全く別の世界じゃん。

ジョン전 점  が音だけだと聞き取れない。


以下スペルミスしたもの。

스토깅 ストーカー

전화기가 바뀌었거든요 
携帯が入れ替わったんですよ

맥락 (発音맹낙) 脈略

あー
緑豆チヂミが食べたい






この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?