見出し画像

김예림 (투개월) - 먼저 말해 日本語訳

2015.04.27


먼저 말해 이게 끝이라고

先に言って もう終わりだって

더 의미 없다고 예감했었다고

これ以上意味ないって そんな気してたって

say good bye my love

say good bye my love

먼저 말해 지쳐만 갔다고

先に言って 疲れてばかりだったって

그 언젠가부터 지겨웠었다고

いつからかウンザリしてたって

say good bye my love

say good bye my love

듣고 싶어 왜 그랬었는지

聞きたかった なんでそんなだったのか

너의 입으로 

あなたの口から

변할 수밖에 없었던 그 이유를

変わらざるをえなかった その理由を

한 번 말해 봐

だから言って


원래 그런 거지 이유가 있겠어

元々そうなのよ 理由があった

너의 목소리로 끝내 줄래

あなたの声で終わらせて

멋 내려 하지 마 이미 다 보였어

回りくどくしないで もうわかってる

너의 사랑 마무리

あなたの愛の終わり

이미 나를 죽였어

もう私を殺してる


먼저 말해 사랑이었다고

先に言って 愛していたと

그 순간만큼은 진심이었다고

その瞬間ぐらいは本心だったと

say good bye my love

say good bye my love

듣고 싶어 너의 마지막을

聞きたい あなたの最後を

다가올 때처럼 부드럽게

始まりの時みたいに優しく

자연스레 아프지 않게

自然に 辛くないように

날 떠나가는지

私を立ち去らせて


원래 그런 거지 이유가 있겠어

元々そうなのね 理由があった

너의 목소리로 끝내 줄래

君の声で終わらせて

멋 내려 하지 마 이미 다 보였어

回りくどくしないで もうわかってる

너의 사랑 마무리

あなたの愛の終わり

이미 나를 죽였어

もう私を殺してる


내가 할 말이 없겠어

私が言いたい事はない

엄두가 나질 않았어

言う気にならない

내 맘 다 말해 버려도

私の気持ち全部吐き出したって

아무것도 바뀔 게 없는 우리 사이

何も変わらない私たちの関係

내가 바보 돼 주지 뭐

私がバカみたい


다음엔 그러지 마 내가 또 있겠어

次はこんな事しないで 私がまた増える

그 땐 쉬운 이별 힘들 거야

その時は簡単に別れられないわ

한 번 더 생각해 진짜 그녀인지

もう一度考えて 本当にその人なのか

쉽게 바뀌지 않을

簡単に変えられない

사랑인지 아닌지

愛なのか そうじゃないのか


먼저 말해 고마웠었다고

先に言って ありがとうって

너 밖에 없었던 내 어제까지를

あなただけだった 私の昨日までに

Fuck you ex my love

Fuck you ex my love

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?