見出し画像

♡ただ喋りたいだけ♡ #방탄소년단 午後5時のキム・ナムジュンに送った手紙 #2023BTSFESTA

2023年6月17日土曜日、방탄소년단デビュー10周年を祝うイベントが汝矣島で華やかに催された。
ソウルは暑さは厳しいけれど、快晴。
この2023の10周年FESTAをお天気もお祝いしてくれたね。

2大イベントのひとつは、「午後5時 キム・ナムジュンです」
特設ステージでの生DJ番組。全世界に17時からオンラインで同時配信された。
17時少し前に漢江を船で渡ってやって来たナムジュン。

汝矣島の漢江公園に3,000人のアミを招待して、リーダー、ナムジュンがステージのDJブースに座り事前にweverseで募集したアミのメッセージを読み、방탄소년단オタククイズ大会、NYにいるジョングクや起きたばかり?のテテとの生電話タイム。シンガポールにいるユンギは1部の終わりにメッセージを、ジミンは2部の始まりのクイズコーナーの導入MCをしてくれた。ジンくんと、ホビちゃんは大切なお勤め中だから…きっと気持ちは汝矣島に飛ばしてくれていたと思う。

オンライン配信は無料で、ステージDJだけでも尊いのに、1部の終わりにはPersonaを、2部の終わりにはWild Flowerを歌ってくれた。
2曲ともナムジュニの大切な大切な曲。
私は我が家のテレビにPC繋いでみていたのだけど、彼の大切な2曲のステージを夢のような気持ちで観ながら、サプライズに全身鳥肌が立った。

終わった後は放心状態で、しばらく脈がおかしかった。

夢のような90分。
飾らないDJが微笑ましくて
ゲストのメンバー達の声に感激し
まさかの PersonaとWild Flowerの生ステージ。

아미의_계절인_남준아_사랑해

このスローガンを掲げて、漢江公演の会場に座れた3,000人のアミたち
幸運過ぎます…ㅠㅠ

2大イベントのもうひとつは、漢江上空に打ち上げられる花火大会。
20:30からの30分、グクのナレーションと
特別に編集された방탄소년단の代表曲と
素晴らしい打上花火。
壮大なスケールと美しいコラボレーションに
息を飲んだ。

2013年6月13日にデビューした7人は
10周年のとき何をしてると思い描いていただろう。
以前なにかの番組で、もし芸能界にいなかったら地元に帰って…なんて話しをしたこともあったと
言っていた。

10周年アニバーサリーに
全世界からアミがソウルに集まって
街も景色もお祝い一色になって
壮大な花火で夜空を輝かせ
ソウルに行けないにもアミにも生配信で
幸せを分けてくれた。

大きな幸せをありがとう방탄소년단💜
11年目を歩き始めた7人
どうか健康で幸せに音楽を続けてね。
アミとして応援することが、わたしの幸せだよ。

「午後5時、キム・ナムジュンです」へ
汝矣島のステージへ6月8日に送った手紙。
心を込めて書いたので、せめてここに。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
今日は2023年6月8日です

貴方たちに出逢って999日になりました
明日で1,000日になります
2020年9月12日 日本のテレビ番組でdynamiteを歌ってくれた貴方たち
ナムジュニの26歳の誕生日に、ARMYとしての私は生まれました

コロナ禍ですべてが何もかも憂鬱だったあの時間
私の人生に出逢って明るく照らしてくれたことに心から感謝しています

貴方たちが2013年から走り続けた道のりを巻き戻して追いかけながら
いまこの瞬間も、ひとりの青年として
もがき続けながら懸命に人生を歩いていることを知ることができました

大きすぎる愛を貰うだけじゃなく
精いっぱいの声援と愛をお返ししたいと送り続けていますが
ほんの少しでも届いていたら嬉しいです

大きな重責や苦労がありながらも、頑張る貴方たち7人を見ていると
私も日常を生きることに加えて、何か頑張りたい、そんな気持ちになりました

いま、ARMYになってから2つ目の資格試験にチャレンジしています
未来を生きる子ども達を応援するための資格です
次の試験は7月です
毎日貴方たちの音楽に応援してもらって頑張っています

こうやって頑張っている時間が大事
ゆっくりでも、少しずつでも、自分しかわからなくてもいい
こうやって頑張っている時間が大事
こんな風に考えられるようになったこと、心から感謝しています

2023年6月13日 バンタンの10周年おめでとうございます
私は貴方たちより随分と年が上ですし、日本人です
でも、年齢や性別、国籍というボーダーを気にすることなく
「僕たちを愛することで自分を愛してください」
と言ってくれる貴方たちをこれからも永遠に愛して応援しています

私の大切な両親や夫、息子たちと同じく、貴方たち7人は大切な家族です
ずっとずっと愛しています

一緒に生きている
いつもそう、思わせてくれて、本当にありがとう

この手紙を読んでくれてありがとう
愛しい愛しいキム・ナムジュン

健康に生きて、貴方たちの人生を謳歌してください!
それが私の願いです

2023年6月8日 日本のARMY より

ー한국어ー

오늘은 2023년 6월 8일입니다.

당신들을 만난지 999일이 되었습니다.
내일로 1,000일이 됩니다.

2020년 9월 12일 일본 TV에서 dynamite를 불러준 당신들
남준이의 26번째 생일에 아미로서의 저는 태어났습니다.

코로나로 모든게 우울했던 그 시간
제 인생을 만나서 밝게 비춰준것에 대해 진심으로 감사하고 있습니다.

당신들이 2013년부터 달려온 길을 되돌리고 쫓아다니면서
지금 이 순간도 한 청년으로서
계속 몸부림치며 열심히 생활하고 있다는 것을 알 수 있었습니다.

너무 큰 사랑을 받을 뿐만 아니라
힘껏 성원과 사랑을 보답하고 싶다고 계속 보내고 있습니다
아주 조금이라도 도착했으면 좋겠습니다

큰 중책이나 고생이 있으면서도 열심히 하는 당신들 7명을 보고 있으면
저도 일상을 사는 것에 더해 뭔가 노력하고 싶다는 생각이 들었습니다.

지금 아미가 되고나서 두번째 자격증 시험에 도전하고 있습니다.
미래를 살아갈 아이들을 응원하기 위한 자격증입니다.
다음 시험은 7월입니다.
매일 당신들의 음악에 응원받고 열심히 하고 있습니다.

이렇게 열심히 하는 시간이 소중해
천천히라도, 조금씩이라도, 자신밖에 몰라도 좋아
이렇게 열심히 하는 시간이 소중해
이렇게 생각할 수 있게 된 것에 대해 진심으로 감사하고 있습니다.

2023년 6월 13일 방탄소년단 10주년을 축하합니다.

저는 당신들보다 훨씬 나이가 많고 일본아미입니다.
하지만 나이나 성별, 국적이라는 보더를 신경쓰지 않고
'우리를 사랑함으로써 자신을 사랑하세요'
라고 말해주는 당신들을 앞으로도 영원히 사랑하고 응원하겠습니다.

나의 소중한 부모님이나 남편, 아들들과 마찬가지로 당신들 7명은 소중한 가족입니다.
계속 사랑하고 있습니다.

함께 살아 있다
항상 그래, 생각나게 해줘서 정말 고마워.

이 편지 읽어줘서 고마워요.
사랑스러운 사랑스런 남준아

건강하게 살고 당신들의 삶을 구가하세요!

그것이 제 소원입니다.

2023년 6월 8일 일본 아미 아유미

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?