[歌詞翻訳]¡Ay, Ay, My Love!

美しく愛されたかったわたし
でも自分さえも愛していないことに気づかず
花を買ってもらってもちょっとしかもたない
毎日、自分の心にフィルターをかけた

マントラを祈りインドでグルを探した
誰かこの痛みを和らげてくれる人はいないのか
お家で風水と1000回以上の浄化をした
わたしが自分の光を受け入れるまで何もかも
うまくいかなかったの
そして、あなたがやってきた

ああ、ああ、わたしの愛する人!
あなたはわたしに暖かさと喜びを与えてくれた
ああ、ああ、わたしの愛する人!
あなたと踊ると一日が楽しくなるの
悪い恋にはもうさよならを告げた、
あなたはわたしの心を幸せにしてくれたね
ああ、ああ、わたしの愛する人!
わたしのために、わたしの人生のために、
わたしはあなたを愛するの

お寿司と旅行と美しい島々が大好き
音痴を怖れずに世界へ向けてうたう
Miguel Ganeの詩を読み星々を見る
自分を愛することを教えてくれたの
夢見ることを止めない

ああ、ああ、わたしの愛する人!
あなたは私に暖かさと喜びを与えてくれた
ああ、ああ、わたしの愛する人!
あなたと踊ると一日が楽しくなるの
悪い恋にはもうさよならを告げた
あなたはわたしの心を幸せにしてくれたね
ああ、ああ、私の愛する人!
わたしのために、わたしの人生のために、
わたしはわたしを愛するの

ああ、ああ、わたしの愛する人!
わたしの愛!
ああ、ああ、わたしの愛する人!
わたしのために、わたしの人生のために、
あなたを愛するの

!Ay,ay,my love!/Marissa Mur

 メキシコ・ソノラ出身の歌手マリッサ・ムールが2022年にリリースした3枚目のアルバム「All inclusive」に収録された曲。恋愛関係を通して自己愛と幸福を見つけることを歌っている。


読んでくださって嬉しいです。 ありがとー❤️