見出し画像

「Who」と「Whom」

 もう今から20年近く前になりますが、大学受験の際には、速読英単語の上級編を愛用していました。
 20年近くの時を経て。最近は、速読英単語の必修編を愛読しています。

 その31番目の文章、「ディズニーの大きな決断(1)」の冒頭のQは「Who did the animators who use pencils have a battle with?」というものなのですが、ふと「Who」じゃなくて「Whom」じゃないの?という疑問がよぎりました。
 冒頭のQは本文ではないので、特に解説もありません。

 20年近くの時を経て。今では、気になることがあると、まずはネットで検索してみることができますので、検索してみると・・・

「関係代名詞のwhom同様、日常英会話では疑問詞のwhomも使う人はほぼいません。ほとんどのネイティブは、who=誰がとwhom=誰に/をを区別せず、who=誰?という感覚で使っているのが現状です。」
「日常会話では“Who”と“Whom”をきっちりと使い分けている人は少なく、実際のところはほとんどの人が“Who”を使って表現しています。なので、会話ではそこまで意識して使い分けする必要はありません。しかし、フォーマルな場や文章で表現する時は間違えないように心がけましょう。」
「「whom」は疑問文の「前置詞の後」で用いられていた訳ですが、「who」に変わってしまったんですね。じゃあどんなときに「whom」を使った表現をするのかというと「whom」を使うと、ネイティブには、少しあらたまったニュアンスと感じるそうですので、フォーマルな場面では使うことが出来そうです。」

ということなんですね・・・


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?