Many Wear Masks to Prevent Coronavirus During Wedding of 6,000 Couples in South Korea

Nearly 6,000 couples promised /to be true /in sickness 病気and /in health /in a mass 大きなかたまりwedding Friday /in South Korea, and put their new vows 誓いimmediately ただちに、直接に/to the test as fears surrounding 囲む、周囲のthe coronavirus continue to surge.波のようにおしよせる、ゆれる(to surgeはどうゆう意味でしょうか)

Thousands /of brides and grooms,新郎 all members /of the Unification Church, tied the knot 結び目before a crowd(knotはどう訳しますか?) /of 30,000 in Gapyeong, a county /in the north /of the country, Agence France-Presse reported.


Some couples reportedly 伝えるところによるとwore face masks, as did those /in the audience, as they all joined together/ in a large crowd despite にも関わらずthe fact /that the contagious 伝染性のrespiratory 呼吸illness now known as COVID-19 has been spreading 開く、ひろげるsince December.

South Korea has 28 confirmed 確認されたcases /of coronavirus, and there are 45,206 cases worldwide.

The outbreak 発生、突発originated /in Wuhan, China, a major transportation hub, and has since been declared宣言した、申告した a public health emergency 非常時、緊急/by the World Health Organization.組織

Seoul, the capital/ of South Korea, has reportedly barred 禁止entry /to foreigners /who have recently traveled /to Wuhan, and the country has been canceling 取り消すfestivals and concerts as a precautionary 予防のmeasure.測る、測定する

Bride Choi Ji-young, 21, told AFP /that while she did have some fears 恐れabout the virus, she wasn’t too worried.


“It would be a lie if I said I was not concerned at all about the infection,感染” she said. “But I feel like I will be protected 保護するfrom the virus today.”

Church follower Evelyne Chimfwembe, who traveled with her husband from Botswana /to attend, said similar, telling AFP /that she was not concerned 心配しているabout the virus because the event was “under God’s control.”

Mass weddings are a signature /of the Unification Church, which was founded /in 1954 by Rev. Sun Myung Moon, a Korean evangelist 副音書記者and businessman.

Moon saw himself as the man responsible 責任者/for fulfilling 充実Jesus’s unaccomplished 未達成task(ここのfor〜がうまく理解できませんでした。) /of purifying 浄化mankind 人類(purifying mankindがどうつなげていいのかわかりません。)by marrying and having children, and wanted /to “restore 戻すhumankind /to a state /of perfection 完璧/by producing sinless 罪のないchildren, and by blessing couples /who would produce them,” The New York Times reported -/in his 2012 obituary.死亡記事

His followers, called “Moonies,” are matched by the church, often marrying within 以内にdays or weeks /of meeting each other, and must confirm they are virgins, and agree /to refrain 控えるfrom sexual activity /for at least 40 days after getting married, according to AFP.

Similar mass weddings have taken place /in the United States, like in 1982 when 2,075 couples married /in the same ceremony at Madison Square Garden, the Times reported.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?