We destroyed 69 Japanese cities, not including Hiroshima and Nagasaki.「広島と長崎を除く」ここに引っ掛かった…

少し気になる言い回しなのでメモしておきます。

「私たちは、広島と長崎を除く69の日本の都市を破壊した」

原文
『We destroyed 69 Japanese cities, not including Hiroshima and Nagasaki.』

この部分なのですが、マーク・ミリーは知っているのか?
広島長崎が自作自演の自爆だと言うことを?
口を滑られたのか?
それとも意図的にその言い回しを使ったのか?
それとも言い間違いだったのか?

何れにしても「広島と長崎を除く」と言う言葉に妙な違和感を感じたのは、今後色々な部分で表に出てくるのかもしれない…?とも考えられるかもね。

記事全体の内容はイスラエルにもっと素早くパレスチナ人を殺せと言う内容の腐った中身なので、マーク・ミリーの思想は、一般的な人とはかけ離れている腐れ外道だと自分でアピールしている感じです。

なので読まなくてもいいかな…一応メモしておきますが…

マーク・ミリーがイスラエルにパレスチナ人の殺害方法を語る:より早く。

HAL TURNER WORLD MAY 09, 2024
https://halturnerradioshow.com/index.php/news-selections/world-news/mark-milley-tells-israel-how-to-kill-palestinians-faster

マーク・ミルリー元米統合参謀総長は、イスラエルの間違いは民間人の殺害が遅すぎることだと説明した:

「ガザで死んでいく罪のない人々を、私はひどく気の毒に思う。しかし、私たちアメリカがイラクのモスルで多くの罪のない人々を殺したこと、私たちアメリカが1万2千人の罪のないフランスの民間人を殺したことを忘れてはならない。私たちは、広島と長崎を除く69の日本の都市を破壊した。

政府とは何の関係もない、罪のない人々を大量に殺した。男も女も子供も。

戦争は恐ろしいものだが、もし戦争に意味があり、道徳観があるならば、政治的な目的がなければならない。そして、それを素早く、最小のコストで達成しなければならない。」

(ハル・ターナー備考:病気、病気、ろくでなし)

________________________________________________


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?