見出し画像

円安と言葉選び

旅行をしていた時を思い出してみても

グラッチェ、グラシアス、メルシー、 サンキュー、ダンケ、多謝

ありがとうを意味する言葉を使うことが圧倒的に多かった

勿論、何かを尋ねることや、困ること、助けを求めることも多い旅行者の立場だから

パードン、ミスクーザ、エクスキューズミー、相手に依頼するための言葉も会話の枕によく使った

けれどそれは日本語の比じゃない

スミマセン。申し訳ありません。恐れ入ります。

謝罪を意味しない、挨拶としてのヘリクダッタ、卑下、謙遜の言葉

別に自分が悪いことをしたわけではない

感謝を伝えてもいい場面で、すり替えて使われる謝罪

〇〇してくれてありがとうというのか

〇〇させて申し訳ないというのか

他者に関わってもらうことを迷惑という文脈で捉える限り

円安は止まらないんじゃないかと思う朝に

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?