マガジンのカバー画像

Aesop's Fables ★英文和訳のお手本★

97
Aesop's Fables の投稿を纏めています。
運営しているクリエイター

#英文法

✅ 始めに・Markupと和訳と使用方法

✅投稿一覧・目次ページのリンク集   🔗 ➊ 🔔英語のヒント集🔔の総目次ページ    🔗 …

taka saito
1年前
299

(aan,pdf,w037) 加減の悪い獅子 / THE SICK LION

✅ 始めにPDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収…

100〜
割引あり
taka saito
5か月前
11

(aan,pdf,w031) カラスと白鳥 / THE RAVEN AND THE SWAN

✅ 始めにPDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収…

100〜
割引あり
taka saito
6か月前
12

(aan,pdf,w031) キツネとヤギ / THE FOX AND THE GOAT

✅ 始めにPDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収…

100〜
割引あり
taka saito
6か月前
5

(aan,pdf,w030) リクガメとワシ / THE TORTOISE AND THE EAGLE

✅ 始めにPDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収…

100〜
割引あり
taka saito
7か月前
6

(aan,pdf,w029) クマとキツネ / THE BEAR AND THE FOX

✅ 始めにPDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収…

200〜
割引あり
taka saito
7か月前
11

(aan,pdf,w027) 農夫とコウノトリ / THE FARMER AND THE STORK

✅ 始めにPDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収入を得たい方(=間に立って説明していただける方)、または、英語を習得されたい方向けのヒントとなる文献になっています。 ※ 既存の英語教育ではほとんど実現できていなかった「洋書を読めるようになる日本で初めての英語解説書」にもなっていると思いますので、こちらもアピールしておきたいと思います。PDF データ内でも簡単な説明はつけていますが、全く足りていませんので、今後10年程度を目安に解

(aan,pdf,w025) 人類と獅子 / THE MAN AND THE LION

✅ 始めにPDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収…

200〜
割引あり
taka saito
8か月前
12

(aan,pdf,w021) ハエとミツつぼ / THE FLIES AND THE HONEY-POT

✅ 始めにPDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収…

100〜
割引あり
taka saito
8か月前
7

💛無料公開中💛(Aesop,w055) 羊飼いの少年と狼

✅(Aesop,w055) 羊飼いの少年と狼※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載…

taka saito
1年前
9

(Aesop,w050) 獅子(しし)、鼠(ねずみ)、そして狐(きつね)

(Aesop,w050) 獅子、鼠、そして狐 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を…

taka saito
1年前
2

(Aesop,w049) 労働者と蛇(へび)

(Aesop,w049) 労働者と蛇 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載せてい…

taka saito
1年前
3

(Aesop,w008) 燕(つばめ)と鴉(からす)

(Aesop,w008) 燕と鴉 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載せています…

100
taka saito
1年前
1

(Aesop,w012) 兎と陸亀

(Aesop,w012) 兎と陸亀 ※ 英文の後に 単語/句 レベルの 英文→和文 逐語訳画像を載せています。 Aesop's Fables by Aesop (trans: Townsend, George Fyler) より “THE HARE AND THE TORTOISE.” A Hare one day ridiculed the short feet and slow pace of the Tortoise. The latter, laughing,

有料
100