見出し画像

Silent Cry(カナルビ/歌詞/意訳)

のん  くじょ くろけ あむろっちあんけ
넌 그저 그렇게 아무렇지 않게
君はただそうやって何でもないみたいに

うっこ いんぬんで とぅるりぬん に まれ
웃고 있는데 들리는 네 말에
笑ってるけど聞こえるその言葉に

                   はじまん た ぼよ
You always say “I’m okay” 하지만 다 보여
君はいつも大丈夫だって言う けど全部見える

のえ まうむそっ うぇろい ふぬきぬんの
너의 마음속 외로이 흐느끼는 너
その心のなかで 寂しくすすり泣く君

ちょよんなん ばん ぷるっ くご なみょん
조용한 방 불을 끄고 나면
静かな部屋の明かりを消したら

ふぁなげ うっこ いっとん のん じょむ しとぅるが
환하게 웃고 있던 넌 점점 시들어가
明るく笑ってた君は だんだん元気がなくなっていく

あむど おむぬん びん ごんがん
아무도 없는 빈 공간
誰もいない空間

かっくむ きん はんすむまん とぅるりぬん ぱむ
가끔 긴 한숨만 들리는 밤
時々 長いため息だけが聞こえる夜

のえ まうむそっ うぇろい ふぬきぬんの
너의 마음속 외로이 흐느끼는 너
その心のなかで 寂しくすすり泣く君

ひょんしれ めまるん ぬん
현실에 메마른 눈 ey
現実では潤いがない目

に まうむそげ おあしす たぅいぬん ぼいじあな
네 마음속의 오아시스 따위는 보이지 않아
君の心の中のオアシスなんて見えない

よじょに へめぬん
여전히 헤매는 You
相変わらず彷徨う君

ねが はん ばる がっかい たがが
내가 한 발 가까이 다가가 ooh
僕が一歩 近寄って


まろぷし うぇちぬん のえ もくそり ねが とぅろ じゅるけ 
말없이 외치는 너의 목소리를 내가 들어 줄게
言葉なく叫ぶ君の声を僕が聞いてあげる

まむそっかん きょねそ きるりろ とぬん ちちじ あんけ
맘속 한 켠에서 길을 잃어 더는 지치지 않게
心の片隅で道に迷って疲れないように

そとぅるけ たった とぅん のらぬん く こんがん むんとぅむ さいろ
서툴게 닫아 둔 너라는 그 공간 문틈 사이로
不器用に閉めた君という空間の隙間から

ねげまん とぅりぬん
내게만 들리는 Silent Cry
僕にだけ聞こえるSilent Cry

ぐどなん すむぎょどぅん
그동안 숨겨둔 Silent Cry
ずっと隠していた Silent Cry

じょよに がむちょどぅん のえ ぬんむるうる いじぇん ぼよど どぅぇ
조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼
そっと隠しておいた君の涙をもう見せてもいいよ

ねげ
내게 woah woah woah
僕に 

いくすけじん のんじゃまり いじぇぬん ねげど とぅろじゅるれ
익숙해진 혼잣말 이제는 내게도 들려줄래
慣れた独り言 僕にも聞かせてくれる?

のまん あぱはじ ま
너만 아파하지 마
君だけで苦しまないで

ねげ じゅぉ ね
내게 줘 네 Silent Cry woah
僕にちょうだい 君の Silent Cry woah




がっち うろ じゅるげ
같이 울어 줄게
いっしょに泣いてあげるから

くまん ちゃむご
그만 참고 let it go go go
我慢しないで let it go go go

ひむ ぱじみょん じゃぶあ じゅるげ
힘 빠지면 잡아 줄게
力が抜けたら抱きしめてあげる

ぎでぎまん へ
기대기만 해 cause I won’t let you go
僕にもたれかかって cause I won't let you go

ちゃむぎまん はぬん ごっど すぃぶじ あんぬん ごっ がった
참기만 하는 것도 쉽지 않은 것 같아
我慢するのって簡単じゃないみたい

ほんじゃそ のりょけど あん どぅぇる てど まんぬんで
혼자서 노력해도 안 될 때도 많은데
ひとりで努力してもだめな時も多いのに

のん うっこ しぷち あんぬんでど うっこ いっそ うぇ
넌 웃고 싶지 않은데도 웃고 있어 왜
笑いたくないのにどうして笑ってるの?

ぐぇんちゃな らぬん まるうん ねが でしん へじゅるげ
“괜찮아”라는 말은 내가 대신 해줄게
「大丈夫」って言葉は僕が代わりに言ってあげる


まろぷし うぇちぬん のいぇ もくそりるる ねが どぅろ じゅるげ
말없이 외치는 너의 목소리를 내가 들어 줄게
言葉なく叫ぶ君の声を僕が聞いてあげる

まむそっかん きょねそ ぎるうる いろ どぬん じちじ あんけ
맘속 한 켠에서 길을 잃어 더는 지치지 않게 
心の片隅で道に迷って疲れないように

そとぅるげ たった どぅん のらぬん く ごんがん むんとぅむ さいろ
서툴게 닫아둔 너라는 그 공간 문틈 사이로
不器用に閉めた君という空間の隙間から

ねげまん とぅるりぬん
내게만 들리는 Silent Cry
僕にだけ聞こえる Silent Cry

くどなん すむぎょどぅん
그동안 숨겨둔 Silent Cry
ずっと隠していた Silent Cry

じょよに がむちぅぉどぅん のいぇ ぬんむるうる いじぇん ぼよど どぅぇ
조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼
そっと隠しておいた君の涙 見せてもいいよ

ねげ
내게 woah woah woah
僕に

いくすけじん ほんじゃんまる いじぇぬん ねげど どぅるりょじゅるれ익숙해진 혼잣말 이제는 내게도 들려줄래
慣れた独り言 僕にも聞かせてくれる?

のまん あぱはじ ま
너만 아파하지 마
君だけで苦しまないで


のえ まむそげ びが ねりる て
너의 맘속에 비가 내릴 때
君の心の中に雨が降る時

ねが がち まじゃ じゅるけ
내가 같이 맞아 줄게
僕がに迎えにいってあげる

ぼてぃごまん いっじ ま ねが うさぬる ぴょるげ
버티고만 있지 마 내가 우산을 펼게
耐えてばかりいないで 僕が傘をさすから

ぼっちゃおるぬん ぬんむるる まっきえぬん ぼっちゃぼよ
벅차오르는 눈물을 막기에는 벅차 보여
あふれる涙を止めるには手一杯でしょ

びんむり ごよ びんむり ごよ もどぅん いり こよ
빗물이 고여 빗물이 고여 모든 일이 꼬여 
雨水がたまってたまって 何もかも拗れて

ぱるぐん のえ てぃえ おどぅうんくりむちゃ
밝은 너의 뒤에 어두운 그림자
明るい君の後ろに暗い影

ねげ とぅるきょど とぇ すむぎじ ま
내게 들켜도 돼 숨기지 마
僕に見せてもいい 隠さないで

Silent cry
Silent cry

ねげまん とぅりぬん
내게만 들리는 silent cry
僕にだけ聞こえる silent cry

くどあん すむぎょどぅん
그동안 숨겨둔 silent cry
これまで隠してきた Silent cry

ちょよんひ かむちょどぅん のえ ぬんむるる いじぇんぼよど とぇ
조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼
静かに隠しておいた君の涙をもう見せてもいいよ

ねげ
내게 woah woah woah
僕に woah woah woah

いくすけじん のんじゃまり いじぇぬん ねげど とぅろじゅるれ
 익숙해진 혼잣말 이제는 내게도 들려줄래
言い慣れた独り言 これからは僕にも聞かせてくれる?


のまん あぱはじ ま
너만 아파하지 마
君だけで傷つかないで

ねげ じゅぉ に
내게 줘 네 silent cry woah
僕にちょうだい  silent cry woah

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?