【stand.fm】#135 できることが多い方がいい
こんにちは、stand.fm公式パートナー*のエージェントゆきです。このnoteは2020年9月17日のstand.fmの音源『同時通訳者エージェントゆきのコミュ力向上研究所』の内容をもとに作成したものです。
音声コンテンツは日本でも「ながら聴きができる」ことや、スマートスピーカーの普及により今後、成長が見込まれている市場です😉
今日は「できることが多い方がいい」についてお届けします。
こちらのバナーからお聴きいただけます。
あ、それならできますよ、とか、お願いできる人知ってますよ、というコトが多いほうがいいな、と感じた出来事がありました。
■これまでいた世界はわりと「修行僧」の世界
・大学の助教と研究員時代
・通訳の世界 - 本当に勉強家の人が多い
■仕事のなかで、ポッと出てくるチャンス
・映像翻訳とナレーション(吹替、ボイスオーバー)のチャンスも昔ならスルーしていたかも
■自分がプロ級にできなくても
・かじっていれば、相場感もわかる
・コミュニティにいれば、自分より上手い人に頼める
やりたいことは挑戦してみて世界を広げるのはおすすめです
こちらのバナーからお聴きいただけます。
配信者の収益化を支援する *stand.fmパートナープログラム(SPP)についてはこちらのnote記事にまとめましたので、気になる方はぜひ。今後の経過もまた書いていきます。
Twitterとインスタもこちらからフォローお願いします♪
いつも応援ありがとうございます🥰記事に「いいね」いただけると嬉しいです。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?