《自分用》How good we are / IMP.【翻訳歌詞メモ】

※英語力皆無のおたくがGoogleに頼りながら作成したメモです。
直訳もろくにできないにも関わらず意訳して楽しんでいます。
あんまり信用せず、なんとなくのニュアンスでご覧ください。

毎回恒例になりつつある自己満翻訳です。どうぞよしなに。

「How good we are」
(※制作陣はあとでまとめます)

We should know how good we are
(僕らは大丈夫だって分かってるはずだ)
苦しい日が続いても
We should know how good we are
(僕らのいいところをちゃんと知ってるはずだ)
どんなに傷ついたとしても
それでも 歩いていく How good we are
We are We are 強く強く願って
We are We are 強く強く描いて

見た目よりずっと 手強いこのWilding road
華やかなスポットライトやステージの裏側
Your smileと絆が心生きるPower
Beautiful 今日も歌うよ

We should know how good we are
苦しい日が続いても
We should know how good we are
どんなに傷ついたとしても
それでも 歩いていく How good we are
We are We are 強く強く願って
We are We are 強く強く描いて

甘くはない未来って どんな味がするんだろう
We don't know what's gonna to our lives
(人生何が起こるか分からないんだ)
How can we be sure we doing things alright
(どうしたって上手くいくとは限らないけど)
まだ夢の途中 急がず 少しずつ 近づく
希望を捨てずに

We should know how good we are
苦しい日が続いても
We should know how good we are
どんなに傷ついたとしても
それでも 歩いていく How good we are
We are We are 強く強く願って
We are We are 強く強く描いて

夜が明けるタイミング
All for love of you(全てはあなたを愛するため)
涙 温かいんだ
All the love in this entire world(世界中の愛を)
いつか 高く 高く 高く 羽ばたくため
上へ 上へ 上へ Oh wow YEAH

We should know how good we are
We are We are
それでもきっと 強く強く描いて
So we are just who we are We are We are
We should know how good we are
強く強く願って


IMP.らしくてなみだなみだでした

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?