《통일념원창조프로젝트》 수상작품/《統一念願創造プロジェクト》受賞作品

6.15청년학생협의희는 6.15공동선언발표 20주년에 즈음하여 <민족자주!평화통일!통일념원창조프로젝트>를 진행하였습니다.

작년 2020년 11월 30일까지 4가지 부문에서 통일을 째마로 한 작품들을 모집한 결과 일본각지에서 105개 작품들의 응모가 있었습니다. 또한 년말까지를 기한으로 web상에서 재일동포쳥년학생을 비롯한 동포들의 작품투표를 실시하였습니다.

투표로 선출된 우수한 작품들을 심사기준에 따라 6.15청년학생협의회 회장단이 엄중히 심사한 결과 다음 작품들이 대상, 장려상으로 표창되였습니다.

(6.15青年学生協議会は6.15共同宣言発表20周年に際して、《統一念願創造プロジェクトを実施しました。結果、4つの部門で105作品の応募がありました。同胞によるweb投票によって選出された作品を6.15青年学生協議会会長団が審査した結果、以下の作品が大賞、奨励賞として表彰されました。)


①데쟈인부문/デザイン部門:33작품(作品)

☆대상(大賞) No.13(로고/ロゴ):《나래》

(손령화/孫玲華、교또/京都)

ロゴ大賞

 〜남과 북이 자유로이 왕래되면 좋다는 마음을 담아 토끼의 귀를 날개모양으로 현상하여 재일동포인 자기자신도 강하게 바라고있다는것을 옷걸음에 담았습니다.

南と北が自由に行き来できてほしい願いを込めて、ウサギの耳を翼の形にし、日本にいる在日コリアンである作者も強く願っている事をオッコルムに込めました。


★장려상(奨励賞)

―No.4(스탬프/スタンプ):《우리는 통일세대!》(私たちは統一世代!)

(高宝藍/고보람、도꾜/東京)

画像11

〜재일동포청년학생들이 일상생활에서 쓸만한 통일을 이메지한 스탬프를 그렸습니다. 자신이 일상생활에서 체험해온 통일운동,실천마당,행사참가를 통해서 얻은 경험,교훈을 아이데어로 해서 제작했습니다. 색도 통일시키면서 보기 쉽게,사용하기 쉽게 제작했습니다.

―No.5(T샤쯔/Tシャツ):《統一念願Tシャツ》(통일념원T샤쯔)

(재일본조선청년동맹 도꾜도 기다지부/朝青東京北支部、도꾜/東京)

Tシャツ(奨励賞)

〜조선의 북측과 남측의 이름난 창조물들을 나란히시켜 통일된 조국반도의 모습을 이메지했습니다. 가슴의 1포인트는 북과 남이 무지개로 잇닿아있는 조선반도를 현상하였습니다.

朝鮮の北半部、南半部にそれぞれある印象的な建造物を並べて描き、統一した朝鮮をイメージしました。胸のワンポイントは、北と南が虹で結ばれた朝鮮半島のデザインです。


②동영상・사진부문/ムービー・写真部門:19작품(作品)

☆대상(大賞) No.12(동영상/ムービー):《KON과 우리또래가 함께 읽는 4.27판문점선언》(KONとウリトレが一緒に読む4.27板門店宣言)

(KON&우리또래、교또/京都)

〜우리또래는 남측의 '조선학교와함께하는사람들-몽당연필', '북녘어린이영양빵공장사업본부' 두 단체와 재일동포측 단체인 '재일본조선류학생동맹'까지, 세 단체가 주최하는 재일동포와 남측 청년의 교류행사입니다.일본사회에서 다양한 모습으로 살아가는 재일동포청년들과 재일동포를 모르고 살아가는 남측의 청년들이 또래 친구로 만나 인연을 맺고 서로를 깊이 알아가는 시간이 되였으면 좋겠다는 취지로 기획되였습니다. KON은 재일동포청년들의 조직인 조청교또(재일본조선청년동맹)와 류학동교또(재일본조선류학생동맹)와 한청교토(재일한국청년동맹)들이 중심이 되여 조국통일을 앞당기기 위한 운동을 활발히 벌릴것을 목적으로 결성된 민족청년단체들과 동포청년들의 련락회'Kyoto OneKorea Network'의 략칭입니다. 2017년에 1기, 2018년에 2기 우리또래들이 만났고 2019년의 3기부터는 KON과 함께 교또에서 진행하게 되였습니다. 올해 코로나19로 만나지 못하는 상황에서 함께하던 뜨거운 마음을 다시 되새기고 통일을 만들어나갈 주체로서 4.27 판문점선언을 함께 읽게 되였습니다.


★장려상(奨励賞)

―No.5(동영상/ムービー):《『統一』を考える》(<통일>을 생각하다)

(재일본조선청년동맹 도꾜도 아라까와지부 /朝青東京荒川支部、도꾜/東京)

〜한 할머니를 찾아 조국통일을 위해 한생을 바치신 할아버지의 이야기를 직접 들어 통일에 대하여 다시한번 생각을 깊여보았습니다.

とあるハルモニの家を訪れ統一に人生の全てを注いだハラボジの話を聞き今一度、統一とは何かというのを考える。

ーNo.6(사진/写真):《우리의 손으로 통일을》(私達の手で統一を)

(허세옥/許世玉、 도꾜/東京)

写真奨励賞

〜통일을 다만 기다리는것이 아니라 하루라도 빨리 우리의 손으로 통일을 안아오자!


③노래부문/ミュージック部門:9작품(作品)

☆대상(大賞) No.3:《통일아 어서 오려마》

(오사까조선고급학교3학년3반/大阪朝高3年3班、오사까/大阪)

〜재일조선청년의 어서 통일을 이룩하자는 마음을 담겼다.


★장려상(奨励賞)

―No 2:《꽃》

(김온기/金温騎、아이찌/愛知)

画像5

画像6

〜하나의 노래로서 만들었으니 가사와 음원,량쪽의 응모입니다. <꽃이 핀다=통일이 이루어진다>하는것을 노개전반의 쩨마로 하고있습니다. 1절은 나라가 분단된 날,혹은 그 력사를 알았던 날부터 통일을 원하는 마음을 가진 사람의 노래입니다. 세월이 가도 조선민족은 이어져있다는 확신과 통일을 굳게 믿고 바라는 의지를 담았습니다. 2절과 노래마지막은 고향땅을 모른 재일동포청년의 다름없는 소원과 결의의 노래입니다.그리고 동시에 통일이 실현된 날을 상상하면서 넘쳐나는 기쁨과 희망으로 가슴이 벅차오르는 조선민족의 감정의 폭발을 그렸습니다.

―No.9:《불러보자 통일》

(박근수、오사카/大阪)

画像7

참고(参考):https://youtu.be/a6t34D8QBHY


④수필부문/エッセイ部門:44작품(作品)

☆대상(大賞) No.3(수필/エッセイ):《あの瞬間、38度線は無くなった。》(그 순간 38선은 없어졌다.)

(재일본조선청년동맹 효고현 가잉지부/朝青兵庫加印支部、효고/兵庫)

3.エッセイ(ムニョンスン)

3.エッセイ(ムニョンスン) 2

〜재일동포의 시선으로 통일문제를 째마로 2018년의 모습,직장에서의 있은 일을 글로 하였습니다. 살아있는데 관계없이 당사자의식을 항상 가짐으로써 통일을 향해 밝은 미래를 개척해나가겠다는 결심을 담았습니다.

在日コリアンの目線で"身近にある統一問題"をテーマに、2018年や職場で起きた出来事を丁寧に書き留めました。住んでいる場所に関わらず、当事者意識を持ち自身に問いかけ行動することで、統一に向けて明るい未来を切り拓いていこうという決意を込めました。


☆장려상(奨励賞)

―No.11(수필/エッセイ):《떨어져 사는 동지들에게》

(우미수/禹未樹、교또/京都)

06 禹未樹(修正)

06 禹未樹(修正) 2

ーNo.25(캐치프레이즈/キャッチフレーズ) ※응모단위로서 표창함

(재일본조선류학생동맹오사까지방본부/留学同大阪、오사까/大阪)

〈통일된 미래에 살자! 〉
〜통일된 조국에 살고싶다는 원망,꼭 살겠다는 자신의 결심을 담아 우리가 통일운동의 주체가 되겠다는 의미를 담았습니다.

祖国が統一した未来に生きたいという願望、生きるという決心を込めて自分達が主体となって統一を目指すという意味を込めました!

〈キミが、統一のタネになる。〉
〜재일조선인은 누구나 다 통일을 위한 힘을 가지고있다고 생각합니다. 그러기에 재일조선인인 우리 1명1명이 통일을 앞당기는 역할을 수행하겠다,그런 힘을 가지고있다는 의미를 담았습니다. 

在日朝鮮人たちは誰でも統一に成る種を持っていて、誰もが統一を成し遂げる力を持っていると私たちは思っています。なので、在日朝鮮人であるキミが統一を成し遂げる1人になるんだ、そういう力を持っているんだというメッセージを込めました。

〈통일향한 일편단심으로〉
〜우리 재일조선인은 조국통일을 지향하는 운명공동체이며 통일을 향해  한마음으로 나아가는것이 우리의 사명이라는 의미를 담았습니다.

私たち在日朝鮮人は祖国統一を目指す運命共同体であり、統一へと一途に、ひたすらに走り続けることが使命であるという意味を込めました。

〈想いをつなぐ、統一を形。〉
〜재일조선인1세부터 오늘까지 통일념원이 대를 이어 계승해왔기떄문에 지금 우리가 지향하는 통일의 모양이 있고 통일애국지사가 태여나고있습니다. 계승하여 통일을 실현하는것 꼭 재일조선인의 행복에 이어지고 우리가 실현하여야 할 사명이라는 의미를 담았습니다.

在日朝鮮人1世から今の世代まで想いが受け継がれ、繋がってきたからこそ、今私たちが目指す統一の形があり、統一を目指す闘志が生まれている。想いを繋いで、統一を形にすることが在日朝鮮人の幸せにつながり、私たち在日朝鮮人が成し遂げなければいけないというメッセージを込めました。

〈私たちの幸せと当たり前のために〉
〜통일이자 민족의 행복이며 우리 조선민족이 응당하게 받아안아야 할것을 되찾기 위해서도 통일이 필요불가결이라고 생각합니다. 민족의 행복과 응당한 것을 되찾기 위하여 통일을 실현하겠다는 결심을 담았습니다.

統一こそが民族の幸せであり、私たち朝鮮民族が当たり前に与えられなければいけないものを取り返すためにも統一が必要不可欠である。民族の幸せと当たり前を取り戻すために統一を成し遂げるんだというメッセージを込めました。

〈ともにする平和、ともに切り開く未来、それが統一〉
〜통일이 실현된다는것은 무한한 평화와 미래가 개척된다는 의미를 담았습니다.

統一が成し遂げられるということは無限の平和と未来が切り開くということだという意味を込めました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?