見出し画像

銀河からやってきた少年

그때 우리 참 많이 힘들었지
너무나 먼 저 하늘의 별 올려보면서

그때의 넌 (넌) 은하수를 믿지 않아
하지만 난 봐버렸는 걸
은색 galaxy

아팠을 거야
너무 힘들었을 거야
끝없는 빛을 쫓아 난 달렸거든

아릿해와 그 여름날의 공기
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
숨을 마시고 네 문을 두드리네
We gon' change

We gon' change We gon' change
We gon' change We gon' change

cited from Inner child

あの時僕ら本当に大変だったよね
あまりにも遠いあの天の星を見上げながら

あの時の君は天の川を信じない
だけど僕は見てしまったんだ
銀色の天の川を

痛かっただろうな
とても大変だっただろう
無限の光を追いかけて僕は走ったんだよ

ピリッとしたその夏の日の空気
とても冷たかった灰色の通りの音
息を飲んで君の扉を叩くよ

僕らは変わるんだ

Inner child より


小さな少年は大きな青年に。
可愛い破顔はなにも変わらない。
悲しみの海を乗り越えて、苦悩の森をひた進んで、銀河の果てからやってきた男の子。


誕生日おめでとうテテ!

あなたの笑顔が本当に大好き。
あなたの歌声が心から大好き。
メンタルはもうSUGA並みだね!でも悩んだときは素敵な仲間に相談するんだよ。
あなたの最高の兄たちと最強の弟と、そしてあなたを信頼するたくさんの人々があなたを支えます。

あなたにとって明るい未来が続きますように。

생일축하해! 
은하에서 왔 소년.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?