見出し画像

愛が降り注ぎますように

지금 모든 게 제 위치로
하늘로 나의 그림자가 비치고
난 어둠을 딛고 서있어
고개를 밑으로 내 발 뒤꿈치로

제발 아무것도 묻지마 그냥 영원히 내려 쥐
네가 내리면 외롭지 않아 그냥 내 곁에있어 쥐
잿빛 세상에서 살고 싶어 영윈 따워없는 걸 알고 있어

cited from forever rain

今全てが元の位置へ
空に僕の影が映って
僕は暗闇を踏みしめて立っている
頭を下へ 僕の踵へ

お願い何も聞かないで ただ永遠に降ってくれ
あなたが降れば寂しくない ただ僕の側にいてくれ
灰色の世界で生きたい 永遠なんて無いことを知っている

forever rain より


たくさんの言葉が頭の中で浮かんでは、しゅわしゅわともの悲しく弾けていく。
空に棚引く薄雲のように、海に揺蕩う白波のように。
ふとした拍子に見失い、そして追い求めてしまうもの。

愛は追いかけるほど輪郭を失い、人は失くして初めて得る大切さをいつでも簡単に忘れてしまう。
永遠なんて無いことを。
今を愛するしか無いことを。


お誕生日おめでとうナムさん!!

ウリリーダー、と、今日は呼ばないでおこうかな。
愛すべきキムナムジュン。今日という日をお祝いさせておくれ。

幸せになって欲しいのに、どうしたことか誰もその答えを知らないみたいだ。ごめんね。これは私の命題にしておくよ。

今はただ、あなたへの感謝と祝福を空へ送ります。
海を飛び越えて届きますように。

사랑을 위해 나도 살고 싶어.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?