見出し画像

ラジオ生活:名演奏ライブラリー ワーグナー『 楽劇「トリスタンとイゾルデ」 第2幕と第3幕からの愛の音楽』 指揮者: ストコフスキー

聞き逃しサービス 2024/08/11 放送
名演奏ライブラリー
ストコフスキーとアメリカのオーケストラ


『 楽劇「トリスタンとイゾルデ」 第2幕と第3幕からの愛の音楽』
( Opera “Tristan und Isolde” )
[ Musikdrama “Tristan und Isolde” ]
作曲: ワーグナー ( Richard Wagner )
編曲: ストコフスキー
フィラデルフィア管弦楽団(管弦楽)
レオポルド・ストコフスキー(指揮)
[ 1960年録音版 ]
(26分3秒)

開始より13分22秒頃 (終了より1時間41分38秒前頃)


配信終了2024/08/18 10:55



番組情報


 

Google検索 URL> https://www.google.co.jp/search?tbm=vid&hl=ja&source=hp&biw=&bih=&q=Wagner+Tristan_und_Isolde



Bing検索 URL> https://www.bing.com/videos/search?q=Richard_Wagner+Tristan_und_Isolde










〜〜
〜〜〜
☆★☆ ワーグナー 楽劇「トリスタンとイゾルデ」について【目次】☆★☆
〜〜〜
〜〜
1. ワーグナー 楽劇「トリスタンとイゾルデ」について
 1.1 Wikipedia JA(日本版)の抜粋
 1.2 Wikipedia EN(英語版)の抜粋、および、その日本語翻訳
 1.3 Wikipedia DE(ドイツ版)の抜粋、および、その日本語翻訳
 1.4 【参考】中世の伝説「トリスタンとイゾルデ」
   Wikipedia DE(ドイツ版)の抜粋、および、その日本語翻訳
〜〜

〜〜
2. 作曲者:ワーグナー について
 2.1 Wikipedia DE(ドイツ版)の抜粋、および、その日本語翻訳
 2.2 ワーグナーの作品リストへのリンク・Wikipedia EN(英語版)
〜〜

〜〜
3. 指揮者: ストコフスキー について
 3.1 Wikipedia JA(日本版)の抜粋
〜〜
〜〜〜
<<< 以下、参照しているWikipediaなどへのリンクはそれぞれの先頭あたりで紹介してます。>>>
〜〜〜
〜〜




〜〜
1. ワーグナー 楽劇「トリスタンとイゾルデ」について
 1.1 Wikipedia JA(日本版)の抜粋
〜〜

トリスタンとイゾルデ (楽劇)
Wikipedia JA(日本版) URL> https://ja.wikipedia.org/wiki/トリスタンとイゾルデ_(楽劇)


 『トリスタンとイゾルデ』(Tristan und Isolde)は、リヒャルト・ワーグナーが作曲した楽劇。台本も作曲者自身による。

 全3幕からなり、1857年から1859年にかけて作曲された。一般に「楽劇 (Musik Drama)」と呼ばれているが、ワーグナー自身は総譜及びピアノ譜に単に「3幕の劇進行 (Handlung)」としている。1865年6月10日、ミュンヘンのバイエルン宮廷歌劇場において、ハンス・フォン・ビューローの指揮で初演された。演奏時間は約3時間55分(第1幕80分、第2幕80分、第3幕75分)。

 物語は、ケルトに起源を持つと考えられている古代トリスタン伝説(トリスタンとイゾルデを参照)によっており、直接的にはゴットフリート・フォン・シュトラースブルク(1170年頃 - 1210年)の叙事詩を土台として用いている。

 ワーグナー自身が「あらゆる夢の中で最も麗しい夢への記念碑」(下記#作曲の経緯参照)と述べているように、この作品は愛の究極的な賛美であるとともに、その一方で、感情的な体験を超えて形而上的な救済を見いだそうとするものともなっている。作品全体に浸透した不協和音の解放によって『トリスタンとイゾルデ』は、ヨーロッパ音楽史上の里程標と見なされている。また、この作品の極限的な感情表現は、あらゆる分野にわたって何世代もの芸術家に圧倒的な影響を及ぼすものとなった。

 第1幕への前奏曲と第3幕終結部(イゾルデの「愛の死」)は、ワーグナーが全曲の初演に先立って演奏会形式で発表したことにちなみ、現在でも独立して演奏会で演奏される。

〜 [上記Wikipediaより抜粋]




〜〜
1. ワーグナー 楽劇「トリスタンとイゾルデ」について
 1.2 Wikipedia EN(英語版)の抜粋、および、その日本語翻訳
〜〜

Tristan und Isolde
Wikipedia EN(英語版) URL> https://en.wikipedia.org/wiki/Tristan_und_Isolde


 Tristan und Isolde (Tristan and Isolde), WWV 90, is an opera in three acts by Richard Wagner to a German libretto by the composer, based largely on the 12th-century romance Tristan and Iseult by Gottfried von Strassburg. It was composed between 1857 and 1859 and premiered at the Königliches Hoftheater und Nationaltheater in Munich on 10 June 1865 with Hans von Bülow conducting. Wagner referred to the work not as an opera, but called it "eine Handlung" (literally a drama, a plot, or an action).
…  
【Composition history】
 Wagner was forced to abandon his position as conductor of the Dresden Opera in 1849, as there was a warrant posted for his arrest for his participation in the unsuccessful May Revolution. He left his wife, Minna, in Dresden, and fled to Zürich. There, in 1852, he met the wealthy silk trader Otto Wesendonck. Wesendonck became a supporter of Wagner and bankrolled the composer for several years. Wesendonck's wife, Mathilde, became enamoured of the composer. Though Wagner was working on his epic Der Ring des Nibelungen, he found himself intrigued by the legend of Tristan and Isolde.

 The re-discovery of medieval Germanic poetry, including Gottfried von Strassburg's version of Tristan [de], the Nibelungenlied and Wolfram von Eschenbach's Parzival, left a large impact on the German Romantic movements during the mid-19th century. The story of Tristan and Isolde is a quintessential romance of the Middle Ages and the Renaissance. Several versions of the story exist, the earliest dating to the middle of the 12th century. Gottfried's version, part of the "courtly" branch of the legend, had a huge influence on later German literature.

 According to his autobiography, Mein Leben, Wagner decided to dramatise the Tristan legend after his friend, Karl Ritter, attempted to do so, writing that:
〜…〜
 He had, in fact, made a point of giving prominence to the lighter phases of the romance, whereas it was its all-pervading tragedy that impressed me so deeply that I felt convinced it should stand out in bold relief, regardless of minor details.
〜…〜

 This influence, together with his discovery of the philosophy of Arthur Schopenhauer in October 1854, led Wagner to find himself in a "serious mood created by Schopenhauer, which was trying to find ecstatic expression. It was some such mood that inspired the conception of a Tristan und Isolde."

 Wagner wrote of his preoccupations with Schopenhauer and Tristan in a letter to Franz Liszt (16 December 1854):
〜…〜
 Never in my life having enjoyed the true happiness of love I shall erect a memorial to this loveliest of all dreams in which, from the first to the last, love shall, for once, find utter repletion. I have devised in my mind a Tristan und Isolde, the simplest, yet most full-blooded musical conception imaginable, and with the 'black flag' that waves at the end I shall cover myself over – to die.
〜…〜

 Painting of Mathilde Wesendonck (1850) by Karl Ferdinand Sohn
By the end of 1854, Wagner had sketched out all three acts of an opera on the Tristan theme, based on Gottfried von Strassburg's telling of the story. While the earliest extant sketches date from December 1856, it was not until August 1857 that Wagner began devoting his attention entirely to the opera, putting aside the composition of Siegfried to do so. On 20 August he began the prose sketch for the opera, and the libretto (or poem, as Wagner preferred to call it) was completed by 18 September.[8] Wagner, at this time, had moved into a cottage built in the grounds of Wesendonck's villa, where, during his work on Tristan und Isolde, he became passionately involved with Mathilde Wesendonck. Whether or not this relationship was platonic remains uncertain. One evening in September of that year, Wagner read the finished poem of "Tristan" to an audience including his wife, Minna, his current muse, Mathilde, and his future mistress (and later wife), Cosima von Bülow.

 By October 1857, Wagner had begun the composition sketch of the first act. During November, however, he set five of Mathilde's poems to music known today as the Wesendonck Lieder. This was an unusual move by Wagner, who almost never set to music poetic texts other than his own. Wagner described two of the songs – "Im Treibhaus" and "Träume" – as "Studies for Tristan und Isolde": "Träume" uses a motif that forms the love duet in Act II of Tristan, while "Im Treibhaus" introduces a theme that later became the prelude to Act III.[9] But Wagner resolved to write Tristan only after he had secured a publishing deal with the Leipzig-based firm Breitkopf & Härtel, in January 1858. From this point on, Wagner finished each act and sent it off for engraving before he started on the next – a remarkable feat given the unprecedented length and complexity of the score.

 In April 1858 Wagner's wife Minna intercepted a note from Wagner to Mathilde and, despite Wagner's protests that she was putting a "vulgar interpretation" on the note, she accused first Wagner and then Mathilde of unfaithfulness. After enduring much misery, Wagner persuaded Minna, who had a heart condition, to rest at a spa while Otto Wesendonck took Mathilde to Italy. It was during the absence of the two women that Wagner began the composition sketch of the second act of Tristan. However, Minna's return in July 1858 did not clear the air, and on 17 August, Wagner was forced to leave both Minna and Mathilde and move to Venice.

 Wagner would later describe his last days in Zurich as "a veritable Hell". Minna wrote to Mathilde before departing for Dresden:
〜…〜
 I must tell you with a bleeding heart that you have succeeded in separating my husband from me after nearly twenty-two years of marriage. May this noble deed contribute to your peace of mind, to your happiness.
〜…〜

 Wagner finished the second act of Tristan during his eight-month exile in Venice, where he lived in the Palazzo Giustinian. In March 1859, fearing extradition to Saxony, where he was still considered a fugitive, Wagner moved to Lucerne where he composed the last act, completing it in August 1859.
…  
【Significance in the development of romantic music】
 The score of Tristan und Isolde has often been cited as a landmark in the development of Western music. Throughout the opera, Wagner uses a remarkable range of orchestral colour, harmony, and polyphony, doing so with a freedom rarely found in his earlier operas. The first chord in the piece, the Tristan chord, is of great significance in the move away from traditional tonal harmony as it resolves to another dissonant chord:
   <<< Music Score omit. Refer Wikipedia. >>>

 The opera is noted for its numerous expansions of harmonic practice; for instance, one significant innovation is the frequent use of two consecutive chords containing tritones (diminished fifth or augmented fourth), neither of which is a diminished seventh chord (F–B, bar 2; E–A♯, bar 3). Tristan und Isolde is also notable for its use of harmonic suspension – a device used by a composer to create musical tension by exposing the listener to a series of prolonged unfinished cadences, thereby inspiring a desire and expectation on the part of the listener for musical resolution. While suspension is a common compositional device (in use since before the Renaissance), Wagner was one of the first composers to employ harmonic suspension over the course of an entire work. The cadences first introduced in the prelude are not resolved until the finale of Act III, and, on a number of occasions throughout the opera, Wagner primes the audience for a musical climax with a series of chords building in tension – only to deliberately defer the anticipated resolution. One particular example of this technique occurs at the end of the love duet in Act II ("Wie sie fassen, wie sie lassen...") where Tristan and Isolde gradually build up to a musical climax, only to have the expected resolution destroyed by the dissonant interruption of Kurwenal ("Rette Dich, Tristan!"). The deferred resolution is frequently interpreted as symbolising both physical sexual release and spiritual release via suicide – the long-awaited completion of this cadence series arrives only in the final "Liebestod" ("Love-Death"), during which the musical resolution (at "In des Welt-Atems wehendem All") coincides with the moment of Isolde's death.

 The tonality of Tristan was to prove immensely influential in western Classical music. Wagner's use of musical colour also influenced the development of film music. Bernard Herrmann's score for Alfred Hitchcock's classic, Vertigo, is heavily reminiscent of the Liebestod, most evidently in the resurrection scene. The Liebestod was incorporated in Luis Buñuel's Surrealist film L'Age d'Or. Not all composers, however, reacted favourably: Claude Debussy's piano piece "Golliwog's Cakewalk" mockingly quotes the opening of the opera in a distorted form, instructing the passage to be played 'avec une grande emotion'. However, Debussy was highly influenced by Wagner and was particularly fond of Tristan. Frequent moments of Tristan-inspired tonality mark Debussy's early compositions.
…  
【Roles】
〜…〜
Role  < Voice type >  [ Premiere cast, 10 June 1865
Conductor: Hans von Bülow ]
〜…〜
Tristan, a Breton nobleman, adopted heir of Marke < tenor > [ Ludwig Schnorr von Carolsfeld ]
Isolde, an Irish princess betrothed to Marke < soprano > [ Malvina Schnorr von Carolsfeld ]
Brangäne, Isolde's maid < soprano > [ Anna Deinet ]
Kurwenal, Tristan's servant < baritone > [ Anton Mitterwurzer ]
Marke, King of Cornwall < bass > [ Ludwig Zottmayr }
Melot, a courtier, Tristan's friend < tenor (or baritone) > [ Karl Samuel Heinrich ]
A shepherd < tenor > [ Karl Simons ]
A steersman < baritone > [ Peter Hartmann ]
A young sailor < tenor > [ Sailors, knights, and esquires }
…  
【Instrumentation】
《》Tristan und Isolde is scored for the following instruments:
・3 flutes (one doubles piccolo), 2 oboes, cor anglais, 2 clarinets, bass clarinet, 3 bassoons
・4 horns, 3 trumpets, 3 trombones, bass tuba
・timpani, cymbals, triangle
・harp
・1st and 2nd violins, violas, violoncellos, and double basses (Die Streichinstrumente sind vorzüglich gut und stark zu besetzen. [The string instruments are to be exquisitely cast in quantity and quality.])
…  
《》on-stage
・cor anglais, 6 horns, 3 trumpets, 3 trombones
…  
【Synopsis】
《》Act 1
 Isolde, promised to King Marke in marriage, and her handmaid, Brangäne, are quartered aboard Tristan's ship being transported to the king's lands in Cornwall. The opera opens with the voice of a young sailor singing of a "wild Irish maid" ("Westwärts schweift der Blick"), which Isolde construes to be a mocking reference to herself. In a furious outburst, she wishes the seas to rise up and sink the ship, killing herself and all on board ("Erwache mir wieder, kühne Gewalt"). Her scorn and rage are directed particularly at Tristan, the knight responsible for taking her to Marke, and Isolde sends Brangäne to command Tristan to appear before her ("Befehlen liess' dem Eigenholde"). Tristan, however, refuses Brangäne's request, claiming that his place is at the helm. His henchman, Kurwenal, answers more brusquely, saying that Isolde is in no position to command Tristan and reminds Brangäne that Isolde's previous fiancé, Morold, was killed by Tristan ("Herr Morold zog zu Meere her").

 Brangäne returns to Isolde to relate these events, and Isolde, in what is termed the "narrative and curse", sadly tells her of how, following the death of Morold, she happened upon a stranger who called himself Tantris. Tantris was found mortally wounded in a barge ("von einem Kahn, der klein und arm") and Isolde used her healing powers to restore him to health. She discovered during Tantris' recovery, however, that he was actually Tristan, the murderer of her fiancé. Isolde attempted to kill the man with his own sword as he lay helpless before her. However, Tristan looked not at the sword that would kill him or the hand that wielded the sword, but into her eyes ("Er sah' mir in die Augen"). His gaze pierced her heart and she was unable to slay him. Tristan was allowed to leave with the promise never to come back, but he later returned with the intention of marrying Isolde to his uncle, King Marke. Isolde, furious at Tristan's betrayal, insists that he drink atonement to her, and from her medicine chest produces a vial to make the drink. Brangäne is shocked to see that it is a lethal poison.

 Kurwenal appears in the women's quarters ("Auf auf! Ihr Frauen!") and announces that the voyage is coming to an end. Isolde warns Kurwenal that she will not appear before the King if Tristan does not come before her as she had previously ordered and drink atonement to her. When Tristan arrives, Isolde reproaches him about his conduct and tells him that he owes her his life and how his actions have undermined her honour, since she blessed Morold's weapons before battle and therefore she swore revenge. Tristan first offers his sword but Isolde refuses; they must drink atonement. Brangäne brings in the potion that will seal their pardon; Tristan knows that it may kill him, since he knows Isolde's magic powers ("Wohl kenn' ich Irlands Königin"). The journey almost at its end, Tristan drinks and Isolde takes half the potion for herself. The potion seems to work, but instead of death, it brings relentless love ("Tristan!" "Isolde!"). Kurwenal, who announces the imminent arrival on board of King Marke, interrupts their rapture. Isolde asks Brangäne which potion she prepared and Brangäne replies, as the sailors hail the arrival of King Marke, that it was not poison; rather, she has substituted a love potion in order to save Isolde from herself.
…  
《》Act 2
 King Marke leads a hunting party out into the night, leaving Isolde and Brangäne alone in the castle, who both stand beside a burning brazier. Isolde, listening to the hunting horns, believes several times that the hunting party is far enough away to warrant the extinguishing of the brazier – the prearranged signal for Tristan to join her ("Nicht Hörnerschall tönt so hold"). Brangäne warns Isolde that Melot, one of King Marke's knights, has seen the amorous looks exchanged between Tristan and Isolde and suspects their passion ("Ein Einz'ger war's, ich achtet' es wohl"). Isolde, however, believes Melot to be Tristan's most loyal friend, and, in a frenzy of desire, extinguishes the flames. Brangäne retires to the ramparts to keep watch as Tristan arrives.

 The lovers, at last alone and freed from the constraints of courtly life, declare their passion for each other. Tristan decries the realm of daylight which is false, unreal, and keeps them apart. It is only in night, he claims, that they can truly be together and only in the long night of death can they be eternally united ("O sink' hernieder, Nacht der Liebe"). During their long tryst, Brangäne calls a warning several times that the night is ending ("Einsam wachend in der Nacht"), but her cries fall upon deaf ears. The day breaks in on the lovers as Melot leads King Marke and his men to find Tristan and Isolde in each other's arms. Marke is heartbroken, not only because of his nephew's betrayal but also because Melot chose to betray his friend Tristan to Marke and because of Isolde's betrayal as well ("Mir – dies? Dies, Tristan – mir?").

 When questioned, Tristan explains that he cannot reveal the reason for his betrayal to the King, as he believes the King wouldn't understand. He then turns to Isolde, who agrees to accompany him once again into the realm of night. Tristan further reveals that Melot has also fallen in love with Isolde. A fight ensues between Melot and Tristan, but at a critical moment, Tristan deliberately throws his sword aside, allowing Melot to stab him.
…  
《》Act 3
 Kurwenal has brought Tristan home to his castle at Kareol in Brittany. A shepherd pipes a mournful tune and asks if Tristan is awake. Kurwenal replies that only Isolde's arrival can save Tristan, and the shepherd offers to keep watch and claims that he will pipe a joyful tune to mark the arrival of any ship. Tristan awakes ("Die alte Weise – was weckt sie mich?") and laments his fate – to be, once again, in the false realm of daylight, once more driven by unceasing unquenchable yearning ("Wo ich erwacht' weilt ich nicht"). Tristan's sorrow ends when Kurwenal tells him that Isolde is on her way. Tristan, overjoyed, asks if her ship is in sight, but only a sorrowful tune from the shepherd's pipe is heard.

 Tristan relapses and recalls that the shepherd's mournful tune is the same as was played when he was told of the deaths of his father and mother ("Muss ich dich so versteh'n, du alte, ernst Weise"). He rails once again against his desires and against the fateful love potion ("verflucht sei, furchtbarer Trank!") until, exhausted, he collapses in delirium. After his collapse, the shepherd is heard piping the arrival of Isolde's ship, and, as Kurwenal rushes to meet her, Tristan tears the bandages from his wounds in his excitement ("Hahei! Mein Blut, lustig nun fliesse!"). As Isolde arrives at his side, Tristan dies with her name on his lips.

 Isolde collapses beside her deceased lover just as the appearance of another ship is announced. Kurwenal spies Melot, Marke and Brangäne arriving ("Tod und Hölle! Alles zur Hand!"). He believes they have come to kill Tristan and, in an attempt to avenge him, furiously attacks Melot. Marke tries to stop the fight to no avail. Both Melot and Kurwenal are killed in the fight. Marke and Brangäne finally reach Tristan and Isolde. Marke, grieving over the body of his "truest friend" ("Tot denn alles!"), explains that Brangäne revealed the secret of the love potion and that he had come not to part the lovers, but to unite them ("Warum Isolde, warum mir das?"). Isolde appears to wake at this and in a final aria describing her vision of Tristan risen again (the "Liebestod", "love death"), dies ("Mild und leise wie er lächelt").

〜[Excerpt from above wikipedia]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 トリスタンとイゾルデ』(Tristan und Isolde, WWV 90)は、リヒャルト・ワーグナーが、ゴットフリート・フォン・シュトラスブルクによる12世紀のロマンス『トリスタンとイゼウルト』を主な題材としたドイツ語台本で作曲した全3幕のオペラ。 1857年から1859年にかけて作曲され、1865年6月10日にミュンヘンの国立劇場でハンス・フォン・ビューローの指揮で初演された。 ワーグナーはこの作品をオペラとは呼ばず、「アイネ・ハンドルング」(文字通りドラマ、筋書き、行動)と呼んだ。
…  
【作曲の経緯】
 1849年、ワーグナーはドレスデン歌劇場の指揮者の座を追われる。5月革命に参加した罪で逮捕状が出されたからである。 ワーグナーは妻のミンナをドレスデンに残し、チューリッヒに逃れた。 1852年、そこで裕福な絹貿易商オットー・ヴェーゼンドンクと知り合った。 ヴェーゼンドンクはワーグナーの支援者となり、数年間ワーグナーの資金を援助した。 ヴェーゼンドンクの妻マティルデはワーグナーに夢中になった。 ワーグナーは大作『ニーベルングの指環』の作曲に取り組んでいたが、トリスタンとイゾルデの伝説に興味を抱くようになった。

 ゴットフリート・フォン・シュトラスブルク版『トリスタン』[デ]、『ニーベルングの指環』、ヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハの『パルツィヴァル』など、中世ゲルマン詩の再発見は、19世紀半ばのドイツ・ロマン派運動に大きな影響を残した。 トリスタンとイゾルデの物語は、中世とルネサンスのロマンスの真髄である。 この物語にはいくつかのバージョンが存在し、最も古いものは12世紀半ばのものである。 ゴットフリート版は、この伝説の「宮廷もの」の一部であり、後のドイツ文学に大きな影響を与えた。

 自伝『わが生涯』によれば、ワーグナーは友人のカール・リッターがトリスタン伝説を劇化しようとした後、それを決意し、次のように書いている:
〜...〜
 彼は実際、このロマンスの軽妙な局面を際立たせることに力を注いでいた。一方、私はこのロマンスに貫かれている悲劇に深く感銘を受け、細かいことはともかく、この悲劇は大胆に浮き彫りにされるべきだと確信した。
〜...〜

 この影響は、1854年10月にアーサー・ショーペンハウアーの哲学に出会ったことと相まって、ワーグナー自身を「ショーペンハウアーが作り出した、恍惚とした表現を見出そうとする深刻な気分」の中に導くことになった。 『トリスタンとイゾルデ』の構想にインスピレーションを与えたのは、そのような気分だった」。

 ワーグナーはフランツ・リストへの手紙(1854年12月16日)の中で、ショーペンハウアーとトリスタンへのこだわりを書いている:
〜...〜
 私の人生において、愛の真の幸福を享受したことは一度もないが、私はこの最も愛おしい夢の記念碑を建立しよう。 私はトリスタンとイゾルデを、想像しうる限り最も単純で、しかし最も血の通った音楽的構想として心に描いている。
〜...〜

 カール・フェルディナント・ゾーンによるマチルド・ヴェーゼンドンクの絵(1850年
ワーグナーは1854年末までに、ゴットフリート・フォン・シュトラスブルクの物語をもとに、トリスタンを題材にしたオペラの全3幕をスケッチしていた。 現存する最も古いスケッチは1856年12月のものだが、ワーグナーが『ジークフリート』の作曲を中断してオペラに専念し始めたのは1857年8月のことである。 この頃、ワーグナーはヴェーゼンドンクの別荘の敷地内に建てられたコテージに移り住んでおり、『トリスタンとイゾルデ』の作曲中にマチルド・ヴェーゼンドンクと熱烈な関係になった。 この関係がプラトニックなものであったかどうかは、まだ定かではない。 その年の9月のある夜、ワーグナーは妻のミンナ、現在のミューズであるマチルド、そして後に愛人となる(そして後に妻となる)コジマ・フォン・ビューローを含む聴衆を前に、完成した『トリスタン』の詩を朗読した。

 1857年10月までに、ワーグナーは第1幕の構成スケッチを始めていた。 しかし11月には、今日ヴェーゼンドンク歌曲集として知られるマチルドの5つの詩を音楽化した。 自分以外の詩のテキストを音楽にすることはほとんどなかったワーグナーにとって、これは異例のことだった。 ワーグナーはそのうちの2曲、「Im Treibhaus」と「Träume」を「トリスタンとイゾルデのための習作」と表現している: Träume "では、『トリスタン』第2幕の愛の二重唱のモチーフが使われ、"Im Treibhaus "では、後に第3幕の前奏曲となる主題が導入されている。しかし、ワーグナーが『トリスタン』の作曲を決意したのは、1858年1月にライプツィヒのブライトコップ&ヘルテル社と出版契約を結んでからであった。 この時点から、ワーグナーは各幕を完成させ、次の幕に取り掛かる前に、それを版画に送った。

 1858年4月、ワーグナーの妻ミンナは、ワーグナーからマチルドに宛てたメモを傍受し、メモに「下品な解釈」を加えているとワーグナーが抗議したにもかかわらず、まずワーグナーを、次にマチルドを不貞の罪で訴えた。 多くの不幸に耐えたワーグナーは、心臓病を患っていたミンナに温泉で休むよう説得し、その間にオットー・ヴェーゼンドンクはマチルドをイタリアに連れて行った。 ワーグナーが『トリスタン』第2幕の作曲スケッチに取りかかったのは、2人の女性の不在中だった。 しかし、1858年7月にミンナが戻ってきても事態は好転せず、8月17日、ワーグナーはミンナとマチルドのもとを去り、ヴェネツィアに移ることを余儀なくされた。

 ワーグナーは後に、チューリッヒでの最後の日々を「まさに地獄」と表現する。 ミンナはドレスデンに向けて出発する前に、マチルドに手紙を書いた:
〜...〜
 結婚して22年近く経ちますが、夫と私を引き離すことができました。 この崇高な行為が、あなたの心の平穏と幸せに寄与しますように。
〜...〜

 ワーグナーは、ジュスティニアン宮殿に住んでいたヴェネツィアに8ヶ月間亡命している間に、《トリスタン》の第2幕を完成させた。 1859年3月、まだ逃亡者とみなされていたザクセンへの身柄引き渡しを恐れたワーグナーは、ルツェルンに移り、そこで最終幕を作曲し、1859年8月に完成させた。
…  
【ロマン派音楽の発展における意義】
 『トリスタンとイゾルデ』の楽譜は、しばしば西洋音楽の発展における画期的な作品として挙げられる。 ワーグナーはこのオペラを通して、管弦楽の色彩、和声、ポリフォニーに驚くべき幅を持たせ、初期のオペラにはほとんど見られなかった自由な表現を用いている。 この曲の最初の和音であるトリスタンの和音は、伝統的な調性和声から離れ、別の不協和な和音に解決するという大きな意味を持つ:
   <<< 楽譜省略。 ウィキペディア参照。 >>>

 例えば、重要な革新のひとつは、三和音(減5度または増4度)を含む2つの連続する和音を頻繁に使用することであり、そのどちらも減7度和音ではない(F-B、2小節目;E-A♯、3小節目)。 トリスタンとイゾルデ』はまた、和声的な中断(suspension)を用いていることでも知られている。作曲家が、未完成の長大なカデンツの連続に聴き手をさらすことで、音楽的な緊張を作り出し、それによって聴き手に解決への欲求と期待を抱かせるための装置である。 休止は(ルネサンス以前から使用されている)一般的な作曲装置であるが、ワーグナーは、作品全体にわたって和声的休止を採用した最初の作曲家の一人である。 前奏曲で最初に導入されたカデンツは、第3幕のフィナーレまで解決されない。また、ワーグナーはオペラ中何度も、緊張感を高める一連の和音で聴衆に音楽のクライマックスを予感させるが、意図的に解決を先延ばしにしている。 トリスタンとイゾルデが徐々に音楽的なクライマックスを迎えるが、クルヴェナルの不協和音の乱入("Rette Dich, Tristan!")によって、期待された解決は打ち砕かれる。 この解決は、肉体的な性的解放と自殺による精神的解放の両方を象徴していると解釈されることが多い。このカデンツシリーズの待望の完成は、最後の "Liebestod"("愛と死")で初めて訪れ、その間に("In des Welt-Atems wehendem All "で)音楽的解決がイゾルデの死の瞬間と重なる。

 『トリスタン』の調性は、西洋の古典派音楽に多大な影響を与えた。 ワーグナーの音楽的色彩の使用は、映画音楽の発展にも影響を与えた。 バーナード・ハーマンがアルフレッド・ヒッチコックの名作『めまい』のために作曲した楽譜は、リーベストを髣髴とさせる。 リーベストは、ルイス・ブニュエルのシュルレアリスム映画『L'Age d'Or』にも取り入れられている。 しかし、すべての作曲家が好意的に反応したわけではない: クロード・ドビュッシーのピアノ曲「ゴリウォーグのケークウォーク」は、オペラの冒頭を歪曲して引用し、「大いなる感情で」演奏するよう指示している。 しかし、ドビュッシーはワーグナーの影響を強く受けており、特にトリスタンが好きだった。 ドビュッシーの初期の作品には、トリスタンに触発された調性が頻繁に見られる。
…  
【役割】
〜...〜
役名 < 声の種類 > [ 初演日:1865年6月10日 指揮 ハンス・フォン・ビューロー]
〜...〜
トリスタン(ブルトン貴族、マルケの養嗣子) < テノール > [ ルートヴィヒ・シュノール・フォン・カロスフェルト ]
マルケと婚約したアイルランドの王女イゾルデ < ソプラノ > [ Malvina Schnorr von Carolsfeld ] [ Malvina Schnorr von Carolsfeld ]
ブランゲーネ(イゾルデの女中) < ソプラノ > [ Anna Deinet ]
トリスタンの召使いクルヴェナール < バリトン > [ アントン・ミッターヴルツァー ]
コーンウォール王マルケ < バス > [ ルートヴィヒ・ゾットマイヤー }
トリスタンの友人で廷臣のメロット < テノール(またはバリトン) > [ Karl Samuel Heinrich ](カール・サミュエル・ハインリヒ )
羊飼い < テノール > [ Karl Simons]
操舵手 < バリトン > [ ペーター・ハルトマン]
若い水夫 < テノール > [ 水夫、騎士、伯爵家}
…  
【楽器編成】
《》トリスタンとイゾルデ』は以下の楽器で演奏されます:
・フルート3本(1本はダブル・ピッコロ)、オーボエ2本、コル・アングレ、クラリネット2本、バス・クラリネット、ファゴット3本。
・ホルン4、トランペット3、トロンボーン3、バスチューバ
・ティンパニ、シンバル、トライアングル
・ハープ
・第1ヴァイオリン、第2ヴァイオリン、ヴィオラ、ヴィオロンチェロ、コントラバス(弦楽器は、必ず、ガッ トかつスタルクなものを使用すること。 [弦楽器は量的にも質的にも絶妙に鋳造される])
…  
《》オンステージ
・コル・アングレ、ホルン6、トランペット3、トロンボーン3
…  
【あらすじ】
《》第1幕
 マルケ王と結婚を約束したイゾルデとその侍女ブランゲーネは、トリスタンの船でコーンウォールの王の領地へ運ばれる。 オペラの冒頭、若い船乗りが「野性的なアイルランドの女中」("Westwärts schweift der Blick")と歌う。 激怒したイゾルデは、海が盛り上がって船が沈没し、自分も船員も皆死ぬことを願う("Erwache mir wieder, kühne Gewalt")。 イゾルデは、トリスタンに自分の前に現れるよう命じるためにブランゲーネを送る("Befehlen liess' dem Eigenholde")。 しかしトリスタンは、自分の居場所は指揮官にあるとして、ブランゲーネの要求を拒否する。 子分のクルウェナルは、イゾルデはトリスタンを指揮する立場にはないと無愛想に答え、イゾルデの前の婚約者モロルドがトリスタンに殺されたことを思い出す("Herr Morold zog zu Meere her")。

 ブランゲーネはイゾルデのもとに戻り、これらの出来事を話す。イゾルデは「物語と呪い」と呼ばれるもので、モロルドの死後、タントリスと名乗る見知らぬ男に偶然出会ったことを悲しげに話す。 タントリスははしけの中で瀕死の重傷を負っているところを発見され("von einem Kahn, der klein und arm")、イゾルデは治癒の力を使って彼を回復させた。 しかし彼女は、タントリスが回復する過程で、彼が実は婚約者を殺したトリスタンであることを知る。 イゾルデは、目の前でなすすべもなく倒れている彼を、自分の剣で殺そうとした。 しかし、トリスタンは自分を殺す剣でも剣を振るう手でもなく、彼女の目を見つめた("Er sah' mir in die Augen")。 彼の視線は彼女の心に突き刺さり、彼女は彼を殺すことができなかった。 トリスタンは、二度と戻ってこないという約束でその場を去ることを許されたが、その後、叔父のマルケ王にイゾルデを嫁がせるつもりで戻ってきた。 トリスタンの裏切りに激怒したイゾルデは、彼女に贖罪の酒を飲めと主張し、薬箱から酒を作るための小瓶を取り出す。 ブランゲーネはそれが猛毒であることにショックを受ける。

 クルヴェナールが女たちの部屋に現れ(「アウフ・アウフ!イア・フラウエン!」)、航海が終わりに近づいていることを告げる。 イゾルデはクルヴェナルに、もしトリスタンが以前命じたように彼女の前に現れ、彼女に償いの酒を飲まなければ、王の前に姿を現さないと警告する。 トリスタンが到着すると、イゾルデは彼の行為を非難し、彼は自分の命の恩人であり、戦いの前にモロルドの武器を祝福し、復讐を誓ったことから、彼の行為がいかに彼女の名誉を傷つけたかを告げる。 トリスタンはまず剣を捧げるが、イゾルデは拒否する。 トリスタンはイゾルデの魔力を知っているため、その薬が自分を殺すかもしれないことを知っていた("Wohl kenn' ich Irlands Königin")。 旅は終わりに近づき、トリスタンは薬を飲み、イゾルデはその半分を自分のために飲む。 その薬は効いたように見えたが、死の代わりに執拗な愛をもたらした(「トリスタン!」「イゾルデ!」)。 マルケ王の到着を告げるクルウェナルが、二人の歓喜を邪魔する。 イゾルデはブランゲーネにどの薬を用意したのかと尋ね、ブランゲーネは船員たちがマルケ王の到着を歓迎する中、それは毒ではなく、イゾルデを自分自身から救うために愛の薬を用意したのだと答える。
…  
《》第2幕
 マルケ王は狩猟隊を率いて夜の街に繰り出し、城にはイゾルデとブランゲーネだけが残される。 イゾルデは狩猟の角笛を聞きながら、狩猟隊が火鉢の火を消すのに十分なほど遠くにいることを何度か確信する("Nicht Hörnerschall tönt so hold")。 ブランゲーネはイゾルデに、マルケ王の騎士の一人であるメロットが、トリスタンとイゾルデが交わす色っぽい視線を見て、二人の情熱を疑っていると警告する("Einz'ger war's, ich achtet' es wohl")。 しかしイゾルデは、メロットをトリスタンの最も忠実な友人だと信じ、欲望の熱狂の中で炎を消してしまう。 ブランゲーネは城壁に隠れ、トリスタンの到着を見守る。

 宮廷生活の束縛から解き放たれ、ようやく二人きりになった恋人たちは、互いへの情熱を宣言する。 トリスタンは、昼間は偽りで、非現実的で、二人を引き離すものだと非難する。 トリスタンが主張するのは、二人が真に結ばれるのは夜であり、二人が永遠に結ばれるのは長い死の夜だけなのだ("O sink' hernieder, Nacht der Liebe")。 二人の長い逢瀬の間、ブランゲーネは何度も夜が明けるのを告げるが("Einsam wachend in der Nacht")、彼女の叫びは耳に入らない。 日が明け、メロットはマルケ王とその部下たちを率いて、トリスタンとイゾルデが抱き合っているのを発見する。 マルケは、甥の裏切りだけでなく、メロットが友人のトリスタンをマルケに裏切らせたこと、そしてイゾルデの裏切りにも心を痛めていた("Mir - dies? Dies, Tristan - mir?")。

 質問されたトリスタンは、王には理解されないと思い、裏切りの理由は明かせないと説明する。 そして彼はイゾルデに目を向け、イゾルデは再び夜の世界に同行することに同意する。 トリスタンはさらに、メロットがイゾルデを愛していることを明かす。 メロットとトリスタンの戦いが始まるが、危機一髪のところでトリスタンはわざと剣を脇に投げ捨て、メロットに刺されてしまう。
…  
《》第3幕
 クルウェナルはトリスタンをブルターニュのカレオール城に連れて帰る。 羊飼いが悲痛な声でトリスタンは起きているかと尋ねる。 クルウェナルは、トリスタンを救えるのはイゾルデの到着だけだと答え、羊飼いは見張りを申し出る。 トリスタンは目を覚まし("Die alte Weise - what weckt sie mich?")、自分の運命を嘆く--再び、偽りの日の光の領域にいること、再び絶えることのない憧れに駆られること("Wo ich erwacht' weilt ich nicht")。 トリスタンの悲しみは、クルヴェナールからイゾルデが近づいていることを聞かされたときに終わる。 トリスタンは大喜びで、イゾルデの船は見えているのかと尋ねるが、羊飼いのパイプから悲痛な調べが聞こえてくるだけだった。

 トリスタンは気を取り直し、羊飼いの悲痛な調べが、父と母の死を知らされたときと同じだったことを思い出す("Muss ich dich so versteh'n, du alte, ernst Weise")。 彼は再び自分の欲望と運命の惚れ薬に憤慨し("verflucht sei, furchtbarer Trank!")、疲れ果てて錯乱状態に陥る。 彼が倒れた後、羊飼いがイゾルデの船の到着を告げるのが聞こえ、クルウェナルが彼女を迎えに駆けつけると、トリスタンは興奮のあまり傷口の包帯を引きちぎってしまう("Hahei!) イゾルデが駆けつけると、トリスタンは彼女の名を口にして息絶える。

 イゾルデは亡き恋人の傍らで倒れ、別の船の出現が告げられる。 クルヴェナールはメロ、マルケ、ブランゲーネが到着するのを目撃する("Tod und Hölle!) 彼は彼らがトリスタンを殺しに来たと思い込み、トリスタンの仇を討とうとメロットを激しく攻撃する。 マルケは戦いを止めようとするが無駄だった。 この戦いでメロットとクルウェナルは共に命を落とす。 マルケとブランゲーネはようやくトリスタンとイゾルデのもとにたどり着く。 マルケは "真の友人 "の遺体を前に悲しみに暮れながら("Tot denn alles!")、ブランゲーネが惚れ薬の秘密を明かしたこと、そして自分は恋人たちを別れさせるためではなく、結びつけるために来たのだと説明する("Warum Isolde, warum mir das?")。 イゾルデはこれで目を覚まし、再び蘇ったトリスタンの幻影を描いた最後のアリア("Liebestod"、"愛の死")で死ぬ("Mild und leise wie er lächelt")。




〜〜
1. ワーグナー 楽劇「トリスタンとイゾルデ」について
 1.3 Wikipedia DE(ドイツ版)の抜粋、および、その日本語翻訳
〜〜

Tristan und Isolde (Oper)
Wikipedia DE(ドイツ版) URL> https://de.m.wikipedia.org/wiki/Tristan_und_Isolde_(Oper)


 Tristan und Isolde ist ein Musikdrama von Richard Wagner, der das Werk selbst als „Handlung in drei Aufzügen“ bezeichnete. Die Uraufführung fand am 10. Juni 1865 im Königlichen Hof- und Nationaltheater München unter der Leitung von Hans von Bülow statt.

〜[Excerpt from above wikipedia]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 『トリスタンとイゾルデ』は、リヒャルト・ワーグナーによる音楽劇で、彼自身はこの作品を「3幕の筋書き」と表現している。 初演は1865年6月10日、ハンス・フォン・ビューローの指揮のもと、ミュンヘンの王立劇場と国立劇場で行われた。
…  




〜〜
 1.4 【参考】中世の伝説「トリスタンとイゾルデ」
   Wikipedia DE(ドイツ版)の抜粋、および、その日本語翻訳
〜〜

Tristan und Isolde
Wikipedia DE(ドイツ版) URL> https://de.m.wikipedia.org/wiki/Tristan_und_Isolde


 Die Erzählung von Tristan und Isolde ist neben der vom Gral oder der von König Artus und seiner Tafelrunde einer der Stoffe, die von der erzählenden Literatur des europäischen Mittelalters häufig bearbeitet wurden. Zahlreiche Dichter unterschiedlicher Volksliteraturen – besonders in Frankreich und Deutschland – haben ihr dichterisches Können an der Gestaltung dieses spannungsreichen Stoffes erprobt.
…  
【Handlung】
 Tristan ist der Sohn von Riwalin, dem König von Lohnois, der in einem Krieg ums Leben gekommen ist. Seine Mutter ist Blanscheflur, die Schwester des Königs Marke von Cornwall, die aus Sehnsucht nach ihrem Mann Riwalin ebenfalls starb. Tristan wuchs bei Rual le très loyal, einem Freund Riwalins, auf. Mit sieben Jahren wird Tristan ins Ausland geschickt, um Sprachen zu lernen. Später wird er wieder zurückgeholt, damit er die wichtigen Herren in seinem Lande kennenlernt. Tristan wird mit seinem Knappen Kurvenal entführt und in Cornwall wieder freigelassen. Bei König Marke erfährt er von seiner adligen Herkunft und will den Tod seines Vaters rächen. So trifft er auf Morgan, der seinen Vater umgebracht hat, und tötet ihn.

 Morold, der Sohn des Königs von Irland, fordert seinen jährlichen Tribut von Cornwall. Tristan stellt sich Morold zum Zweikampf, den er zwar gewinnt, dabei aber von Morolds Schwert vergiftet wird. Tristan fährt nach Irland, da er weiß, dass nur Isolde, die Schwester von Morold, ihn heilen kann. Tristan wird zur Königin Isolde gebracht, der er vorgibt, Tantris zu heißen. Sie bietet ihm an, ihn zu heilen, wenn er sie mit seinem bezaubernden Harfenspiel beglücke und ihre gleichnamige wunderschöne Tochter Isolde unterrichte.

 Als Tristan wieder in seine Heimat zurückkehrt, wird der König zur Heirat gezwungen, da er noch keine Erben hat. Ihm wird die schöne Isolde vorgeschlagen, unter der Bedingung, dass er keine andere heiraten werde. Dem stimmt er zu, da er annimmt, dass Isolde nicht mit der Heirat einverstanden sei.

 Tristan fährt nach Irland, um im Namen des Königs von England um die Hand der schönen Isolde anzuhalten. Die Familie stimmt zu, aber nur, wenn sie auch Königin von England wird. So fahren Tristan und Isolde zu Marke. Die Königin hatte vor der Abfahrt noch einen Liebestrank gebraut, den sie Brangaine, einer Verwandten, mitgibt. Er sollte von König Marke und Isolde gemeinsam getrunken werden, damit sie sich auf ewig lieben. Als aber Brangaine nicht auf den Trank aufpasst, trinken Tristan und Isolde nacheinander aus dem Gefäß. Tristan und Isolde verlieben sich ineinander und müssen sich nun heimlich treffen.

 Durch eine List wird Isolde dem König Marke weggenommen. Doch Tristan kann sie zurückholen und dem König wieder übergeben. Tristan und Isolde treffen sich nun öfter, wobei sie auch entdeckt werden. Es werden ihnen Fallen gestellt, doch Tristan und Isolde können diese immer wieder umgehen. So können sie auch die Zweifel des Königs aus dem Weg räumen. Doch eines Tages bemerkt der König, dass sich die beiden lieben. König Marke lässt sie gewähren, bis er sie eines Nachts zusammen im Bett entdeckt. Nun ist Tristan in England nicht mehr sicher und flüchtet nach Deutschland.

 In Deutschland herrscht Krieg. Hier trifft Tristan auf Herzog Jovelin, dessen Frau Karsie, dessen Tochter Isolde aux mains blanches (französisch „mit den weißen Händen“, daher manchmal auch „Isolde Weißhand“) und dessen Sohn Cahedin le noble, mit dem er sich verbündet und in den Krieg zieht. Nun sieht er immer mehr Isolde aux mains blanches, die ihn an Isolde von England erinnert. Doch er beginnt an ihrer Liebe zu zweifeln und verliebt sich in Isolde aux mains blanches. Er wird in einer Schlacht von einem vergifteten Speer verletzt und kann nur durch die Heilsalbe der Königin von Irland, um deren Geheimnis auch Isolde von England weiß, geheilt werden.

 Tristan sendet Kurvenal aus, seinen treuen Begleiter, um Isolde von England zu ihm zu bringen. Wenn er sie bei seiner Rückkehr bei sich habe, solle er ein weißes Segel hissen, andernfalls ein schwarzes. Bei der Rückkehr mit Isolde von England berichtet Isolde aux mains blanches dem todkranken Tristan fälschlicherweise, um ihn nicht an Isolde von England zu verlieren, dass das Segel schwarz sei. Daraufhin stirbt Tristan, nun ohne Hoffnung, sofort. Als Isolde von England ihren toten Geliebten erblickt, wird sie sehr krank und stirbt kurz darauf ebenfalls.
…  
【Ursprung】
 Der Ursprung der Tristan-Legende lässt sich nicht zuverlässig rekonstruieren. Neben anderen Wurzeln erscheinen vor allem ein keltischer, ein germanischer und ein orientalischer Ursprung möglich.

 Dabei gilt insbesondere die keltische Ursprungstheorie als wahrscheinlich, da es hier lokale und historische Bezüge gibt (siehe Drystan fab Tallwch, Diarmuid und Gráinne sowie Scéla Cano meic Gartnáin, „Die Geschichte von Cano, dem Sohn Gartnáns“).[2] In Cornwall hat man eine Stele aus dem 6. Jahrhundert mit dem Namen Drustanus in der Inschrift gefunden, möglicherweise eine latinisierte Form des Namens Tristan (siehe Tristan-Stein).

 Aus keltischen Lais ging der Stoff vermutlich zunächst in nordfranzösische und anglonormannische Spielmannsdichtungen über. Sie sind allesamt nur fragmentarisch überliefert, so auch die im 12. Jh. entstandenen Romane von Béroul und die kunstvollere Bearbeitung des Thomas von England (eines Anglonormannen) sowie eine in ihrer Existenz umstrittene Tristan-Fassung Chrétiens de Troyes (ebenfalls aus dem 12. Jahrhundert). Von hier aus fand die Sage den Weg in die spanische, italienische, deutsche, skandinavische, slawische und sogar in die griechische Literatur.

 Die These vom orientalischen Ursprung stützt sich auf beträchtliche Ähnlichkeiten zwischen der Tristan-Sage und dem höfischen, um 1050 entstandenen Epos Wis und Ramin des persischen Dichters Gorgani.

 Insgesamt kann man davon ausgehen, dass sich der Stoff im Laufe der Jahrhunderte aus den verschiedensten Quellen entwickelt hat, so dass es keinen exakten Ursprungstext gibt.

〜[Excerpt from above wikipedia]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 トリスタンとイゾルデの物語は、聖杯やアーサー王と円卓の物語と並んで、ヨーロッパ中世の物語文学で頻繁に脚色された題材のひとつである。 特にフランスとドイツでは、さまざまな大衆文学の数多くの詩人たちが、この刺激的な題材で詩の腕を試した。
…  
【プロット】
 トリスタンは、戦死したローノワ王リワリンの息子。 彼の母はコーンウォール王マルケの妹ブランシェフルールで、彼女もまた夫リワリンを慕って亡くなった。 トリスタンは、リワリンの友人であるルアル・ル・トレ忠実と共に育った。 7歳の時、トリスタンは語学を学ぶために外国に送られる。 その後、国の重要な領主と知り合うために連れ戻される。 トリスタンは従者クルヴェナルと共に誘拐され、コーンウォールで解放される。 彼はマルケ王から自分の高貴な出自を学び、父の仇を討とうとする。 彼は父を殺したモーガンに会い、彼を殺す。

 アイルランド王の息子モロルドはコーンウォールに年貢を要求する。 トリスタンはモロルドと決闘し、勝利するが、モロルドの剣で毒殺される。 トリスタンはモロルドの妹であるイゾルデだけが彼を治療できると知り、アイルランドに向かう。 トリスタンは王妃イゾルデのもとに連れて行かれ、イゾルデにタントリスと名乗るよう申し出る。 女王は、トリスタンが魅惑的なハープの演奏で彼女を喜ばせ、同じ名前の美しい娘イゾルデに教えれば、トリスタンを治してやると言う。

 トリスタンが故郷に戻ると、王は跡継ぎがいないため結婚を迫られる。 美しいイゾルデは、他の誰とも結婚しないことを条件に王に求婚される。 トリスタンは、イゾルデが結婚に同意しないことを想定し、これに同意する。

 トリスタンはイングランド王に代わり、美しいイゾルデに求婚するためアイルランドに向かう。 一族は承諾するが、彼女がイングランド王妃にもなることが条件だった。 そこでトリスタンとイゾルデはマルケに向かう。 出発前に王妃は惚れ薬を作り、親戚のブランゲーヌに飲ませる。 それは、マルケ王とイゾルデが一緒に飲むことで、二人が永遠に愛し合えるようにするためのものだった。 しかし、ブランゲーヌが薬の管理を怠ったため、トリスタンとイゾルデは次々とその薬を飲んでしまう。 トリスタンとイゾルデは恋に落ち、密かに会うことになる。

 イゾルデは策略によってマルケ王のもとから連れ去られる。 しかしトリスタンはイゾルデを取り戻し、王に返す。 トリスタンとイゾルデは頻繁に会うようになり、見つかってしまう。 罠が仕掛けられるが、トリスタンとイゾルデはいつもそれを避けることができる。 そのおかげで、王の疑念を払拭することもできた。 しかしある日、王は二人が愛し合っていることに気づく。 マルケ王は、ある夜、二人がベッドで一緒にいるのを発見するまで、二人の好きにさせた。 これでトリスタンはイングランドでの安全を失い、ドイツに逃亡する。

 ドイツでは戦争が激化していた。 ここでトリスタンは、ジョヴェラン公爵、その妻カーシー、娘のイゾルデ・オ・メインズ・ブランシュ(フランス語で「白い手」、それゆえ「イゾルデ・ヴァイスハンド」とも呼ばれる)、そして息子のカヘディン・ル・ノーブルに出会う。 彼は、イギリスのイゾルデを彷彿とさせるイゾルデ・オ・メインズ・ブランシュを見ることが多くなる。 しかし、彼は二人の愛を疑い始め、イゾルデと恋に落ちる。 彼は戦いの最中、毒槍で傷を負い、アイルランドの女王の軟膏でしか治すことができなかった。

 トリスタンは、忠実な仲間であるクルヴェナルに、イングランドのイゾルデを連れてこさせる。 トリスタンはクルヴェナルに、イゾルデをイングランドから連れてくるよう命じる。 イギリスのイゾルデを連れて戻ったイゾルデ・オ・メイン・ブランシュは、末期のトリスタンに、イギリスのイゾルデに奪われないように帆は黒だと偽る。 その結果、希望を失ったトリスタンは即座に死んでしまう。 死んだ恋人を見たイギリスのイゾルデは、重病にかかり、まもなく死んでしまう。
…  
【起源】
 トリスタン伝説の起源は確実には復元できない。 他のルーツに加え、ケルト、ゲルマン、東洋の可能性もある。

 コーンウォールでは、6世紀の石碑が発見され、碑文にDrustanusという名前があり、おそらくトリスタンという名前のラテン語化した形であろう(トリスタン・ストーンを参照)。

 ケルトのライスから、おそらく最初に北フランスとアングロ・ノルマンの吟遊詩に伝わったと思われる。 12世紀に書かれたベロールの小説や、アングロ・ノルマンであるイングランドのトマスによる、より精巧なトリスタン物語、12世紀に書かれたクレティアン・ド・トロワのトリスタン物語など、断片的にしか残っていない。 この伝説はここから、スペイン、イタリア、ドイツ、スカンジナビア、スラブ、そしてギリシャの文学にまで伝わった。

 東洋起源説は、トリスタンの武勇伝と、1050年頃に書かれたペルシャの詩人ゴルガーニの宮廷叙事詩『ウィスとラミン』との類似点に基づいている。

 全体として、この物語は何世紀にもわたって様々な資料から発展してきたものであり、正確な原典は存在しない。



【参考】
〈リンク〉
『【projekt_gutenberg_200im】『トリスタンとイゾルデ』一覧のはじまり』








〜〜
2. 作曲者:ワーグナー について
 2.1 Wikipedia DE(ドイツ版)の抜粋、および、その日本語翻訳
〜〜

Wikipedia JA(日本版) URL>  https://ja.m.wikipedia.org/wiki/リヒャルト・ワーグナー
Wikipedia EN(英語版) URL> https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Wagner
Wikipedia DE(ドイツ版) URL> https://de.wikipedia.org/wiki/Richard_Wagner


 Wilhelm Richard Wagner (* 22. Mai 1813 in Leipzig; † 13. Februar 1883 in Venedig) war ein deutscher Komponist, Schriftsteller, Theaterregisseur und Dirigent. Mit seinen durchkomponierten Musikdramen gilt er als einer der bedeutendsten und einflussreichsten Komponisten der Romantik.

〜[Excerpt from above wikipedia]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 ヴィルヘルム・リヒャルト・ワーグナー(* 1813年5月22日ライプツィヒ、† 1883年2月13日ヴェネツィア)は、ドイツの作曲家、作家、劇場監督、指揮者。 彼の作曲した劇音楽は、ロマン派時代における最も重要で影響力のある作曲家の一人とされている。





〜〜
 2.2 ワーグナーの作品リストへのリンク・Wikipedia EN(英語版)
〜〜

ワーグナーの作品リスト
List of compositions by Richard Wagner
Wikipedia EN(英語版) URL> https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_compositions_by_Richard_Wagner





〜〜
3. 指揮者: ストコフスキー について
 3.1 Wikipedia JA(日本版)の抜粋
〜〜

レオポルド・ストコフスキー
Wikipedia JA(日本版) URL> https://ja.m.wikipedia.org/wiki/レオポルド・ストコフスキー


 レオポルド・アントニ・スタニスラフ・ボレスラヴォヴィチ・ストコフスキー(Leopold Antoni Stanislaw Boleslawowicz Stokowski、1882年4月18日 - 1977年9月13日)は、20世紀における個性的な指揮者の一人で「音の魔術師」の異名を持つ。イギリスのロンドンに生まれ、主にアメリカで活動した。

〜[上記Wikipediaより抜粋。]



Bing検索 URL> https://www.bing.com/videos/search?q=Stokowski+Richard_Wagner



〜〜
〜〜〜
〜〜〜
〜〜

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?