見出し画像

ラジオ生活:クラシックの庭 リヒャルト・シュトラウス『歌劇「カプリッチョ」から六重奏曲』

聞き逃しサービス 2024/05/30 放送
クラシックの庭


『歌劇「カプリッチョ」から六重奏曲』
( Sextet from Capriccio, Op. 85 )
作曲: リヒャルト・シュトラウス ( Richard Strauss )
ベルリン・ゾリステン(演奏)
(10分1秒)

開始より39分26秒頃 (終了より1時間10分34秒前頃)


配信終了 2024/06/06 15:50
  
 (すでに配信終了してます)
 

番組情報



Google検索 URL>
https://www.google.co.jp/search?tbm=vid&hl=ja&source=hp&biw=&bih=&q=Richard_Strauss+Sextet_from_Capriccio_Op_85



Bing検索 URL> https://www.bing.com/videos/search?q=Richard_Strauss+Sextet_from_Capriccio_Op_85













〜〜
〜〜〜
☆★☆ リヒャルト・シュトラウス『歌劇「カプリッチョ」』について【目次】☆★☆
〜〜〜
〜〜
1. リヒャルト・シュトラウス『歌劇「カプリッチョ」』について
 1.1 Wikipedia JA(日本版)の抜粋
 1.2 Wikipedia EN(英語版)の抜粋、および、その日本語翻訳
〜〜

〜〜
2. 作曲者:リヒャルト・シュトラウスについて
 2.1 Wikipedia DE(ドイツ版) の抜粋、および、その日本語翻訳
 2.2 リヒャルト・シュトラウスの作品リストへのリンク・Wikipedia EN(英語版)
〜〜

<<< 以下、参照しているWikipediaなどへのリンクはそれぞれの先頭あたりで紹介してます。>>>







〜〜
1. リヒャルト・シュトラウス『歌劇「カプリッチョ」』について
 1.1 Wikipedia JA(日本版)の抜粋
〜〜

リヒャルト・シュトラウス『歌劇「カプリッチョ」』
Wikipedia JA(日本版) URL> https://ja.wikipedia.org/wiki/カプリッチョ_(オペラ)


 『カプリッチョ』(Capriccio)は、リヒャルト・シュトラウスの最後のオペラ。台本は作曲者及びクレメンス・クラウス。

【概要】
 作曲年代は1940年から1941年。1942年10月28日、バイエルン国立歌劇場で初演された。
 サリエリのオペラ・ブッファ『まずは音楽、それから言葉』の翻案であり、台本は指揮者のクラウスと共同で執筆された。オペラによるオペラ論の形を取った機知あふれる喜劇で、擬古典主義的な美しい音楽である。冒頭の前奏曲(弦楽六重奏)と、終盤近くの場面転換で演奏される「月光の曲」は特に有名で、単独演奏の機会も多い。ヒロインの比重が大きく、主役の伯爵令嬢はドイツ・オペラ系ソプラノの大きな聞かせ役のひとつである。

【演奏時間】
 全1幕、約2時間10分(切れ目なし)。

【あらすじ】
 1775年頃、パリ郊外の城。ロココ風のサロン。音楽家フラマンと詩人オリヴィエは、若くして未亡人となった伯爵夫人マドレーヌに恋している。2人は伯爵夫人がどちらを選ぶかで言い争っているが、論争は次第に「音楽か言葉か」ということにまで発展する。劇場支配人のラ・ロッシュも加わり、大オペラ論争になる。3人が去ると伯爵夫人と兄の伯爵が登場する。音楽を賛美する伯爵夫人を兄がからかう。伯爵夫人は兄を、女優のクレロンにぞっこんだから戯曲の方が好きなのね、と冷やかす。

 一同で伯爵夫人の誕生日パーティーの打ち合わせをしているところに、パリから女優のクレロンが到着する。伯爵はクレロンと、オリヴィエの書いたソネットを朗読する。2人が劇場に去ると、オリヴィエは伯爵夫人の前でその詩を読み上げ、彼女に献上して愛を打明けようとする。フラマンはこの詩に旋律をつけて歌にする。韻がメチャクチャになったとオリヴィエは激怒するが、伯爵夫人は音楽が詩に輝きを与えたと言う。オリヴィエが劇場に去った後、フラマンは伯爵夫人に愛を告白する。彼女は明日の11時に書斎でと答える。
パーティーが始まる。バレエやイタリア人歌手の二重唱が披露される。劇場支配人が、計画中の二つの劇について語ると、一同は嘲笑したり反発したりする。怒った劇場支配人は、自分の芸術論を熱く語る。伯爵夫人はオペラを作ってほしいと言う。伯爵が「今日ここで起こったことをオペラにしよう」と提案する。皆は納得し、散会となる。

 執事は伯爵夫人に、オリヴィエの伝言を伝える。「明日11時、オペラの結末を聞くために書斎で待っている」とのこと。フラマンと約束をした同じ時刻と場所である。どちらを選ぶべきか……伯爵夫人はハープを弾きながら、ソネットを今一度歌い、鏡の中の自分に問いかける。答えは出ない。伯爵夫人が部屋を出ると、この結論を暗示するかのようなホルンの動機が響き、幕。

〜[上記wikipediaより抜粋]



〜〜
 1.2 Wikipedia EN(英語版)の抜粋、および、その日本語翻訳
〜〜

Capriccio (opera)
Wikipedia EN(英語版) URL> https://en.m.wikipedia.org/wiki/Capriccio_(opera)


 Capriccio, Op. 85, is the final opera by German composer Richard Strauss, subtitled "A Conversation Piece for Music". It received its premiere performance at the Nationaltheater München on 28 October 1942. Strauss and Clemens Krauss wrote the German libretto, but its genesis came from Stefan Zweig in the 1930s, and Joseph Gregor further developed the idea several years later. Strauss then took it on, but finally recruited Krauss as his collaborator. Most of the final libretto is by Krauss.

 The opera originally consisted of a single act lasting close to two and a half hours. This, in combination with the work's conversational tone and emphasis on text, has prevented it from achieving great popularity. But at Hamburg in 1957, Rudolf Hartmann [de], who directed the opera at its premiere in Munich, inserted an interval at the point when the Countess orders chocolate, and other directors have often followed suit, including performances at Glyndebourne Festival Opera. The final scene for Countess Madeleine is often heard as an excerpt. Capriccio received its American professional premiere at The Santa Fe Opera in 1958 after the Juilliard School staged it in 1954 with Gloria Davy and Thomas Stewart as the aristocratic siblings.

【】Synopsis
 The theme of the opera can be summarized as "Which is the greater art, poetry or music?" This was a topic of discussion at the time of the setting, as in a 1786 Salieri opera named for the issue, Prima la musica e poi le parole (First the Music and Then the Words). This question is dramatized in the story of a Countess torn between two suitors: Olivier, a poet, and Flamand, a composer.

 Place: A château near Paris
 Time: About 1775

 At the Countess Madeleine's château, a rehearsal of Flamand's newly composed sextet is in progress. (This sextet is played in concert form as a piece of chamber music, and before the curtain rises.) Olivier and Flamand debate the relative powers of words and music. They engage in a rather furious argument which is semi-spoken rather than sung in definable arias. The theatre director La Roche wakes from a nap, and reminds them both that impresarios and actors are necessary to bring their work to life. Olivier has written a new play for the Countess's birthday the next day, which La Roche will direct, with the Count and the famous actress Clairon performing. La Roche, Olivier and Flamand proceed to a rehearsal.

 The Count, the Countess's brother, teases his sister about her two suitors, Flamand and Olivier, and tells her that her love of music is due in part to the attention Flamand pays her. She in turn tells her brother that his love of words is in keeping with his attraction to the actress Clairon. The Countess admits that she cannot decide which of her suitors she prefers. Clairon arrives, and she and the Count read a scene from Olivier's play, which culminates in a love sonnet. They leave to join La Roche at the rehearsal.

 Olivier tells the Countess that he means the sonnet for her. Flamand then sets the sonnet to music, while Olivier declares his love for the Countess. Flamand sings them his new composition, accompanying himself on the harpsichord. Olivier feels that Flamand has ruined his poem, while the Countess marvels at the magic synthesis of words and music. Olivier is asked to make cuts to his play and leaves for La Roche's rehearsal. Flamand declares his love for the Countess and asks her which she prefers, poetry or music. She asks him to meet her in the library the next morning at 11, when she will give him her decision. She orders chocolate in the drawing room. [At this point, some directors bring down the curtain for an interval.]

 The actors and La Roche return from their rehearsal and the Count declares himself bewitched by Clairon. Madeleine tells him of her reluctance to choose between her two suitors, and the brother and sister gently tease each other again. Refreshments are served as dancers and two Italian singers entertain the guests. The Count, Countess, Flamand, Olivier, Clairon and La Roche reflect on the respective merits of dance, music and poetry. The discussion is lively, even aggressive. The Count declares, "opera is an absurd thing".

 La Roche describes his planned two-part birthday entertainment for the Countess, the "Birth of Pallas Athene" followed by the "Fall of Carthage". The guests laugh and mock his extravagant ideas, but La Roche, in a monologue, attacks what he sees as the weakness of these contemporary youngsters, whose creations fail to reach the heart; he defends his faith in the theatre of the past and his own work as a mature director and a preserver of the great artistic traditions. He challenges Flamand and Olivier to create new masterworks that will reveal real people in all their complexity. The Countess manages to reconcile the three, urging them to make peace, pointing out how their arts are interdependent; she commissions the pair to collaborate on an opera. They search for a plot and it is the Count, who, according to his sister, "isn't very musical; he prefers military marches", who hits on the bold idea of an opera depicting the very events of that afternoon, the characters to be real people "like us", just as La Roche wishes.

 The Count and Clairon depart for Paris with the theatre company. As they clean up the room after the guests have left, the servants comment on how absurd it would be to portray servants in an opera. "Soon everyone will be an actor", they sing. They deride their employers for 'playing' at the theatre and discuss who the Countess might be in love with. The Major-Domo discovers the prompter, Monsieur Taupe, who has fallen asleep and has been left behind. Taupe explains that it is actually he who is the most important person in the theatre, since without him, there would be no entertainment. The Major-Domo listens patiently and then arranges for food and his transport home.

 As evening falls, the Countess returns, having dressed for supper, and learns from the Major-Domo that her brother has gone to Paris with Clairon, leaving her to dine alone. The Major-Domo tells her that Olivier wishes her to provide him with an ending to the opera in the library the next morning at 11. Alone, and still undecided about both the ending of the opera and her choice of lover, she sings of the inseparability of words and music. In like manner she tells herself that if she chooses one she will win him but lose the other. She consults her image in the mirror, asking "Is there any ending that isn't trivial?" The Major-Domo announces that "Dinner is served" and the Countess slowly leaves the room.

〜[Excerpt from above wikipedia]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 カプリッチョ』作品85は、ドイツの作曲家リヒャルト・シュトラウスの最後のオペラで、「音楽のための会話曲」という副題がついている。 1942年10月28日にミュンヘン国立劇場で初演された。 ドイツ語の台本はシュトラウスとクレメンス・クラウスが書いたが、その発端は1930年代にシュテファン・ツヴァイクが書いたもので、その数年後にヨーゼフ・グレゴールがさらにアイデアを発展させた。 その後、シュトラウスはこの作品を引き受けたが、最終的にクラウスを共同作曲者に迎えた。 最後のリブレットの大部分はクラウスによるものである。

 このオペラは当初、2時間半近い1幕で構成されていた。 このため、会話調でテキストに重点を置いた作品であることも相まって、大きな人気を得るには至らなかった。 しかし、1957年のハンブルク公演では、ミュンヘンでの初演時にこのオペラを演出したルドルフ・ハルトマン[デ]が、伯爵夫人がチョコレートを注文するところで幕間を挿入し、グラインドボーン祝祭歌劇場での公演を含め、他の演出家もしばしばこれに倣った。 マドレーヌ伯爵夫人の最後の場面は、抜粋としてよく聴かれる。 1954年にジュリアード音楽院で上演され、グロリア・デイヴィとトーマス・スチュワートが貴族の兄妹を演じた後、1958年にサンタフェ・オペラでアメリカ初演された。

【あらすじ】
 このオペラのテーマを要約すると、"詩と音楽、どちらが偉大な芸術か?"ということになる。 1786年のサリエリのオペラ『Prima la musica e poi le parole(まず音楽、それから言葉)』でも、この問題が取り上げられている。 この疑問は、2人の求婚者の間で揺れ動く伯爵夫人の物語でドラマ化されている: 詩人オリヴィエと作曲家フラマン。

 場所 パリ近郊の城
 時期:1775年頃

 マドレーヌ伯爵夫人の城で、フラマンが作曲したばかりの六重奏曲のリハーサルが行われている。 (この六重奏曲は室内楽曲として演奏会形式で演奏され、幕が上がる前に演奏される) オリヴィエとフラマンは、言葉と音楽の相対的な力について議論する。 フラマン伯爵夫人とマドレーヌ伯爵夫人は、明確なアリアではなく、半ば口語で激しい口論を繰り広げる。 劇場監督のラ・ロッシュが昼寝から目覚め、作品を世に送り出すには興行師と俳優が必要であることを二人に思い出させる。 オリヴィエは翌日の伯爵夫人の誕生日のために新作を書き、ラ・ロッシュが演出、伯爵と名女優クレロンが出演する。 ラ・ロッシュ、オリヴィエ、フラマンはリハーサルに向かう。

 伯爵夫人の兄である伯爵は、フラマンとオリヴィエという2人の求婚者について妹をからかい、彼女が音楽を愛するのはフラマンが彼女に注意を払うからだと言う。 伯爵夫人は、兄が言葉を愛するのは、女優クレロンに惹かれるのと同じことだと言う。 伯爵夫人はどちらの求婚者を選ぶか決めかねている。 クレロンが到着し、彼女と伯爵はオリヴィエの戯曲の一場面を朗読する。 二人はラ・ロッシュのリハーサルに参加するため、その場を離れる。

 オリヴィエは伯爵夫人に、彼女のためのソネットだと告げる。 オリヴィエは伯爵夫人への愛を宣言する。 フラマンはチェンバロの伴奏をしながら、新作を歌う。 オリヴィエはフラマンが自分の詩を台無しにしたと感じ、伯爵夫人は言葉と音楽の魔法の合成に感嘆する。 オリヴィエは戯曲のカットを依頼され、ラ・ロッシュのリハーサルに向かう。 フラマンは伯爵夫人への愛を宣言し、詩と音楽のどちらが好きかと尋ねる。 オリヴィエは伯爵夫人に愛を告げ、彼女は翌朝11時に図書館で会うようにと言う。 伯爵夫人は客間でチョコレートを注文する。 [この時点で、幕を降ろして幕間に入る演出家もいる)。

 俳優たちとラ・ロッシュがリハーサルから戻り、伯爵はクレロンに魅せられたと宣言する。 マドレーヌは二人の求婚者のどちらかを選びたくないと告げ、兄と妹は再び優しくからかいあう。 軽食が振る舞われ、ダンサーと2人のイタリア人歌手が客人をもてなす。 伯爵、伯爵夫人、フラマン、オリヴィエ、クレロン、ラ・ロッシュは、ダンス、音楽、詩のそれぞれの良さについて考える。 議論は活発で、攻撃的ですらある。 伯爵は「オペラとは不条理なものだ」と宣言する。

 ラ・ロッシュは、伯爵夫人のために計画した2部構成の誕生日エンターテイメントについて説明する。 しかし、ラ・ロッシュは独白の中で、心に届かない創作をする現代の若者の弱点を攻撃し、過去の演劇への信頼と、成熟した演出家として、また偉大な芸術の伝統を守る者としての自らの仕事を擁護する。 伯爵はフラマンとオリヴィエに、実在の人物の複雑さをすべて明らかにするような新しい傑作を創るよう挑む。 伯爵夫人はなんとか3人を仲直りさせ、和解を促し、それぞれの芸術がいかに相互依存的であるかを指摘する。 ラ・ロッシュの希望通り、登場人物は「私たちと同じ」実在の人物とし、その日の午後の出来事をオペラにするという大胆なアイデアを思いついたのは、妹曰く「あまり音楽的ではなく、軍隊行進曲を好む」伯爵だった。

 伯爵とクレロンは劇団とともにパリに向かう。 招待客が帰った後、部屋を片付けながら、使用人たちは、オペラで使用人を演じるのは馬鹿げていると言う。 「やがて誰もが役者になる」と彼らは歌う。 ラ・ロッシュが望むように、登場人物を「私たちと同じ」実在の人物にするのだ。彼らは、雇い主たちが劇場で「遊んでいる」と揶揄し、伯爵夫人の恋のお相手について話し合う。 少佐=ドモは、プロンプターであるムッシュー・タウプが眠ったまま取り残されているのを発見する。 タウプは、劇場で一番重要なのは実は自分なのだと説明する。 少佐=ドモは辛抱強く耳を傾け、食事と帰宅の手配をする。

 夕方になり、伯爵夫人が夕食のために着替えて戻ってくると、少壮ドモから、彼女の兄がクレロンとパリに行ったことを知らされる。 少佐=ドモは、オリヴィエが翌朝11時に図書館でオペラのエンディングを用意してほしいと彼女に言う。 一人で、オペラの結末も恋人の選択も決めかねている彼女は、言葉と音楽の不可分性について歌う。 彼女は自分に言い聞かせるように、どちらかを選べば兄は手に入るが、もう一方は失うと。 彼女は鏡の中の自分の姿に相談し、"つまらない結末はないのでしょうか?"と尋ねる。 ドーモ少佐が「お食事をどうぞ」と告げると、伯爵夫人はゆっくりと部屋を出て行く。



〜〜
2. 作曲者:リヒャルト・シュトラウスについて
 2.1 Wikipedia DE(ドイツ版)の抜粋、および、その日本語翻訳
〜〜

リヒャルト・シュトラウス
Richard Strauss
Wikipedia DE(ドイツ版) URL> https://de.m.wikipedia.org/wiki/Richard_Strauss


 Richard Georg Strauss (* 11. Juni 1864 in München; † 8. September 1949 in Garmisch-Partenkirchen) war ein deutscher Komponist des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts, der vor allem für seine orchestrale Programmmusik (Tondichtungen), sein Liedschaffen und seine Opern bekannt wurde. Er wird somit zu den Komponisten der Spätromantik gerechnet. Strauss war außerdem ein bedeutender Dirigent und Theaterleiter sowie ein Kämpfer für eine Reform des Urheberrechts. 

〜[Excerpt from above wikipedia]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 リヒャルト・ゲオルグ・シュトラウス(Richard Georg Strauss, * 1864年6月11日 ミュンヘン生まれ、† 1949年9月8日 ガルミッシュ・パルテンキルヒェン生まれ)は、19世紀末から20世紀初頭にかけて活躍したドイツの作曲家で、管弦楽のプログラム音楽(トーンポエム)、リート、オペラで知られる。 そのため、後期ロマン派の作曲家に分類される。 シュトラウスはまた、重要な指揮者、劇場監督、著作権改革運動家でもあった。




〜〜
 2.2 リヒャルト・シュトラウスの作品リストへのリンク・Wikipedia EN(英語版)
〜〜

List of compositions by Richard Strauss
Wikipedia EN(英語版) URL> https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_compositions_by_Richard_Strauss



〜〜
〜〜〜
〜〜

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?