見出し画像

ラジオ生活:クラシックの庭 メンデルスゾーン「夏の夜の夢」の音楽

聞き逃しサービス 2024/06/20 放送
クラシックの庭


「夏の夜の夢」の音楽
作曲:メンデルスゾーン ( Felix Mendelssohn Bartholdy )
ルチア・ポップ(ソプラノ)
マリヤナ・リポヴシェク(メゾ・ソプラノ)
バンベルク交響楽団&合唱団(管弦楽と合唱)
クラウス・ペーター・フロール(指揮)
(47分19秒)

開始より1時間00分14秒頃 (終了より49分46秒前頃)
・ちなみに、「結婚行進曲」は、開始より1時間34分15秒頃 (終了より15分45秒前頃)


配信終了 2024/06/27 15:50
  
 (すでに配信終了してます)
 

番組情報



Google検索 URL>
https://www.google.co.jp/search?tbm=vid&hl=ja&source=hp&biw=&bih=&q=Mendelssohn+Midsummer_Night's_Dream_Op_61




Bing検索 URL> https://www.bing.com/videos/search?q=Felix_Mendelssohn_Bartholdy+Ein_Sommernachtstraum



『結婚行進曲』 (Hochzeitsmarsch)
Bing検索 URL> https://www.bing.com/videos/search?q=Felix_Mendelssohn_Bartholdy+Hochzeitsmarsch








〜〜
〜〜〜
☆★☆ メンデルスゾーン「夏の夜の夢」について【目次】☆★☆
〜〜〜
〜〜
1. メンデルスゾーン「夏の夜の夢」について
 1.1 Wikipedia JA(日本版)の抜粋
 1.2 Wikipedia EN(英語版)の抜粋、および、その日本語翻訳
〜〜

〜〜
2. 作曲者:メンデルスゾーンについて
 2.1 Wikipedia DE(ドイツ版)の抜粋、および、その日本語翻訳
 2.2 メンデルスゾーンの作品リストへのリンク・Wikipedia EN(英語版)
〜〜

〜〜
3. 『真夏の夜の夢』(シェイクスピア) について
 3.1 Wikipedia EN(英語版)の抜粋、および、その日本語翻訳
 3.2 Gutenberg台本へのリンク
〜〜

<<< 以下、参照しているWikipediaなどへのリンクはそれぞれの先頭あたりで紹介してます。>>>






〜〜
1. メンデルスゾーン「夏の夜の夢」について
 1.1 Wikipedia JA(日本版)の抜粋
〜〜

メンデルスゾーン「夏の夜の夢」
Wikipedia JA(日本版) URL> https://ja.m.wikipedia.org/wiki/夏の夜の夢_(メンデルスゾーン)

夏の夜の夢 (メンデルスゾーン) - Wikipedia
ja.m.wikipedia.org

 『夏の夜の夢』(なつのよのゆめ、ドイツ語: Ein Sommernachtstraum)は、フェリックス・メンデルスゾーンが作曲した演奏会用序曲(作品21, MWV P 3)および劇付随音楽(作品61, MWV M 13)である。いずれもシェイクスピアの戯曲『夏の夜の夢』が元になっている。中でも『結婚行進曲』 (Hochzeitsmarsch) は有名である。

〜[上記wikipediaより抜粋。]



〜〜
1. メンデルスゾーン「夏の夜の夢」について
 1.2 Wikipedia EN(英語版)の抜粋、および、その日本語翻訳
〜〜

メンデルスゾーン「夏の夜の夢」
A Midsummer Night's Dream (Mendelssohn)
Wikipedia EN(英語版) URL> https://en.m.wikipedia.org/wiki/A_Midsummer_Night%27s_Dream_(Mendelssohn)



 On two occasions, Felix Mendelssohn composed music for William Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream (in German Ein Sommernachtstraum). First in 1826, near the start of his career, he wrote a concert overture (Op. 21). Later, in 1842, five years before his death, he wrote incidental music (Op. 61) for a production of the play, into which he incorporated the existing overture. The incidental music includes the famous "Wedding March".

【Overture】
 The overture in E major, Op. 21, was written by Mendelssohn at 17 years and 6 months old (it was finished on 6 August 1826).

 Contemporary music scholar George Grove called it "the greatest marvel of early maturity that the world has ever seen in music". It was written as a concert overture, not associated with any performance of the play. The overture was written after Mendelssohn had read a German translation of the play in 1826. The translation was by August Wilhelm Schlegel, with help from Ludwig Tieck. There was a family connection as well: Schlegel's brother Friedrich married Felix Mendelssohn's Aunt Dorothea.

 While a romantic piece in atmosphere, the overture incorporates many classical elements, being cast in sonata form and shaped by regular phrasings and harmonic transitions. The piece is also noted for its striking instrumental effects, such as the emulation of scampering 'fairy feet' at the beginning and the braying of Bottom as an ass (effects which were influenced by the aesthetic ideas and suggestions of Mendelssohn's friend at the time, Adolf Bernhard Marx). Heinrich Eduard Jacob, in his biography of the composer, surmised that Mendelssohn had scribbled the opening chords after hearing an evening breeze rustle the leaves in the garden of the family's home. Also, Mendelssohn liberally used a theme borrowed from the Act II Finale of Carl Maria von Weber’s opera Oberon. Given that Mendelssohn’s overture has the same key and largely the same orchestration as that section of the opera, it was likely meant to be a tribute to the recently deceased Weber.

 The overture begins with four chords in the winds. Following the first theme in the parallel minor (E minor) representing the dancing fairies, a transition (the royal music of the court of Athens) leads to a second theme, that of the lovers. This is followed by the braying of Bottom with the "hee-hawing" being evoked by the strings. A final group of themes, reminiscent of craftsmen and hunting calls, brings the exposition to a close. The fairies dominate most of the development section, while the lover's theme is played in a minor key. The recapitulation begins with the same opening four chords in the winds, followed by the fairies theme and the other section in the second theme, including Bottom's braying. The fairies return, and ultimately have the final word in the coda, just as in Shakespeare's play. The overture ends once again with the same opening four chords by the winds.

 The overture was premiered in Stettin (then in Prussia; now Szczecin, Poland) on 20 February 1827, at a concert conducted by Carl Loewe. Mendelssohn had turned 18 just over two weeks earlier. He had to travel 80 miles through a raging snowstorm to get to the concert, which was his first public appearance. Loewe and Mendelssohn also appeared as soloists in Mendelssohn's Concerto in A-flat major for two pianos and orchestra, and Mendelssohn alone was the soloist for Carl Maria von Weber's Konzertstück in F minor. After the intermission, he joined the first violins for a performance of Beethoven's Ninth Symphony.

 The first British performance of the overture was conducted by Mendelssohn himself, on 24 June 1829, at the Argyll Rooms in London, at a concert in benefit of the victims of the floods in Silesia, and played by an orchestra that had been assembled by Mendelssohn's friend Sir George Smart. At the same concert, Mendelssohn was the soloist in the English premiere of Beethoven's "Emperor" Concerto. After the concert, Thomas Attwood was given the score for the Overture for safe-keeping, but he left it in a cab and it was never recovered. Mendelssohn rewrote it from memory.

【Incidental music】
 Mendelssohn wrote the incidental music, Op. 61, for A Midsummer Night's Dream in 1842, 16 years after he wrote the overture. It was written to a commission from King Frederick William IV of Prussia. Mendelssohn was by then the music director of the King's Academy of the Arts and of the Leipzig Gewandhaus Orchestra. A successful presentation of Sophocles' Antigone on 28 October 1841 at the New Palace in Potsdam, with music by Mendelssohn (Op. 55) led to the King asking him for more such music, to plays he especially enjoyed. A Midsummer Night's Dream was produced on 14 October 1843, also at Potsdam. The producer was Ludwig Tieck. This was followed by incidental music for Sophocles' Oedipus at Colonus (Potsdam, 1 November 1845; published posthumously as Op. 93) and Jean Racine's Athalie (Berlin, 1 December 1845; Op. 74).

 The A Midsummer Night's Dream overture, Op. 21, originally written as an independent piece 16 years earlier, was incorporated into the Op. 61 incidental music as its overture, and the first of its 14 numbers. There are also vocal sections and other purely instrumental movements, including the Scherzo, Nocturne and "Wedding March". The vocal numbers include the song "Ye spotted snakes" and the melodramas "Over hill, over dale", "The Spells", "What hempen homespuns", and "The Removal of the Spells". The melodramas served to enhance Shakespeare's text.

 Act 1 was played without music. The Scherzo, with its sprightly scoring, dominated by chattering winds and dancing strings, acts as an intermezzo between acts 1 and 2. The Scherzo leads directly into the first melodrama, a passage of text spoken over music. Oberon's arrival is accompanied by a fairy march, scored with triangle and cymbals.

 The vocal piece "Ye spotted snakes" ("Bunte Schlangen, zweigezüngt") opens act 2's second scene. The second intermezzo comes at the end of the second act. Act 3 includes a quaint march for the entrance of the Mechanicals. We soon hear music quoted from the overture to accompany the action. The Nocturne includes a solo horn doubled by bassoons, and accompanies the sleeping lovers between acts 3 and 4. There is only one melodrama in act 4. This closes with a reprise of the Nocturne to accompany the mortal lovers' sleep.

 The intermezzo between acts 4 and 5 is the famous "Wedding March", probably the most popular single piece of music composed by Mendelssohn, and one of the most ubiquitous pieces of music ever written.

 Act 5 contains more music than any other, to accompany the wedding feast. There is a brief fanfare for trumpets and timpani, a parody of a funeral march, and a Bergamask dance. The dance uses Bottom's braying from the overture as its main thematic material.

 The play has three brief epilogues. The first is introduced with a reprise of the theme of the "Wedding March" and the fairy music of the overture. After Puck's speech, the final musical number is heard – "Through this house give glimmering light" ("Bei des Feuers mattem Flimmern"), scored for solo soprano and women's chorus. Puck's famous valedictory speech "If we shadows have offended" is accompanied, as day breaks, by the four chords first heard at the very beginning of the overture, bringing the work full circle and to a fitting close.

 The music was dedicated to a gifted amateur musician friend of Mendelssohn's, Dr Heinrich Conrad Schleinitz.

【Movements】
 In published scores the overture and finale are usually not numbered.

《》Overture
  <<< omit Music score. Refer Wikipedia. >>>l

《》1. Scherzo (After the first act)
  <<< omit Music score. Refer Wikipedia. >>>

《》2. L'istesso tempo

《》3. Lied mit Chor (song with choir)

《》4. Andante

《》5. Intermezzo (After the end of the second act)
  <<< omit Music score. Refer Wikipedia. >>>

《》6. Allegro

《》7. Con moto tranquillo (Notturno)
  <<< omit Music score. Refer Wikipedia. >>>

《》8. Andante

《》9. Hochzeitsmarsch (Wedding March after the  end of the fourth act)
  <<< omit Music score. Refer Wikipedia. >>>

《》10. Marcia funebre

《》11. Ein Tanz von Rüpeln (A dance of clowns)
  <<< omit Music score. Refer Wikipedia. >>>

《》12. Allegro vivace come I

《》Finale (with choir)

〜[Excerpt from above wikipedia]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 フェリックス・メンデルスゾーンは、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『真夏の夜の夢』(ドイツ語ではEin Sommernachtstraum)のために2度作曲した。 1826年、メンデルスゾーンはキャリアをスタートさせたばかりの頃に演奏会用序曲(作品21)を作曲した。 その後、亡くなる5年前の1842年には、この戯曲の上演のために、既存の序曲を取り入れた付随音楽(作品61)を作曲した。 この劇付随音楽には、有名な「結婚行進曲」が含まれている。

【序曲】
 ホ長調の序曲作品21は、メンデルスゾーンが17歳6ヶ月で書いた作品である(完成は1826年8月6日)。

 現代の音楽学者ジョージ・グローヴは、この曲を「世界がこれまでに見た音楽の中で、最も偉大な早熟の驚異」と呼んだ。 これは演奏会用の序曲として書かれたもので、劇の上演とは関係ない。 序曲は、メンデルスゾーンが1826年にドイツ語訳の戯曲を読んだ後に書かれた。 訳詞はアウグスト・ヴィルヘルム・シュレーゲル、協力はルートヴィヒ・ティーク。 家族のつながりもあった: シュレーゲルの弟フリードリッヒは、フェリックス・メンデルスゾーンの叔母ドロテアと結婚した。

 ロマンティックな雰囲気の曲だが、古典的な要素が多く取り入れられており、ソナタ形式をとり、規則的なフレーズと和声の推移によって形づくられている。 この曲は、冒頭の「妖精の足」の模倣や、驢馬に扮したボトムの咆哮(メンデルスゾーンの当時の友人アドルフ・ベルンハルト・マルクスの美学的な考えや提案の影響を受けた)など、印象的な楽器効果でも知られている。 ハインリヒ・エドゥアルド・ヤコブは、作曲家の伝記の中で、メンデルスゾーンは、夕方のそよ風が自宅の庭の木の葉を揺らすのを聞いて、冒頭の和音を走り書きしたと推測している。 また、メンデルスゾーンは、カール・マリア・フォン・ウェーバーのオペラ『オベロン』の第2幕フィナーレから借用した主題を自由に使っている。 メンデルスゾーンの序曲は、オペラのその部分と同じ調性で、ほぼ同じオーケストレーションであることから、最近亡くなったウェーバーへのオマージュの意味もあったのだろう。

 序曲は管楽器の4つの和音で始まる。 踊る妖精を表す平行短調(ホ短調)の第1主題に続いて、移り変わり(アテネの宮廷音楽)が第2主題(恋人たちの主題)につながる。 それに続くのは、弦楽器が呼び起こす "ヒーホー "という鳴き声とボトムの鳴き声である。 職人や狩猟の掛け声を思わせる最後の主題群が、序奏を締めくくる。 展開部のほとんどを妖精が占め、恋人の主題は短調で演奏される。 再現部は同じ冒頭の風の4和音で始まり、妖精の主題と、ボトムの咆哮を含む第2主題の他の部分が続く。 妖精たちは再び登場し、シェイクスピアの戯曲と同じように、コーダで最終的な決定権を持つ。 序曲は、管楽器による同じ冒頭の4和音で再び終わる。

 この序曲は、1827年2月20日にシュテッティン(当時はプロイセン、現在はポーランドのシュチェチン)でカール・レーヴェ指揮の演奏会で初演された。 メンデルスゾーンはその2週間余り前に18歳になっていた。 メンデルスゾーンにとって初めての公の場となったこのコンサートには、猛吹雪の中を80マイルも移動しなければならなかった。 ローエとメンデルスゾーンは、メンデルスゾーンの2台ピアノと管弦楽のための協奏曲変イ長調でもソリストとして登場し、カール・マリア・フォン・ウェーバーのコンツェルトシュテュックヘ短調ではメンデルスゾーンひとりがソリストを務めた。 休憩の後、ベートーヴェンの交響曲第9番を演奏するためにファースト・ヴァイオリンに加わった。

 この序曲が英国で初めて演奏されたのは、1829年6月24日、ロンドンのアーガイル・ルームで行われたシレジアの洪水被害者のためのコンサートで、メンデルスゾーン自身が指揮し、メンデルスゾーンの友人であるサー・ジョージ・スマートが集めたオーケストラによって演奏された。 同じコンサートで、メンデルスゾーンはベートーヴェンの「皇帝」協奏曲のイギリス初演のソリストを務めた。 演奏会の後、トーマス・アットウッドは序曲の楽譜を預かってもらったが、彼はそれをタクシーに置き忘れてしまい、二度と戻ってこなかった。 メンデルスゾーンはこの曲を記憶に基づいて書き直した。

【付随音楽】
 メンデルスゾーンが『真夏の夜の夢』の付随音楽作品61を書いたのは、序曲を書いてから16年後の1842年のことだった。 プロイセン国王フリードリヒ・ウィリアム4世からの依頼で書かれた。 メンデルスゾーンはその頃、王立芸術アカデミーとライプツィヒ・ゲヴァントハウス管弦楽団の音楽監督を務めていた。 1841年10月28日、ポツダムの新宮殿で上演されたソフォクレスの『アンティゴネー』がメンデルスゾーンの音楽(作品55)で上演され、大成功を収めたことから、国王はメンデルスゾーンに、このような音楽をもっと上演してほしい、メンデルスゾーンが特に気に入った劇を上演してほしいと依頼した。 真夏の夜の夢』は1843年10月14日、同じくポツダムで上演された。 プロデューサーはルートヴィヒ・ティエックだった。 続いて、ソフォクレスの『コロノスのオイディプス』(1845年11月1日、ポツダム、作品93として死後出版)とジャン・ラシーヌの『アタリー』(1845年12月1日、ベルリン、作品74)の付随音楽が作曲された。

 「真夏の夜の夢」序曲作品21は、もともと16年前に独立した曲として書かれたが、作品61の付随音楽に序曲として組み込まれ、14のナンバーの最初の曲となった。 スケルツォ、ノクターン、「結婚行進曲」など、声楽パートや純粋な器楽楽章もある。 ヴォーカル・ナンバーには、歌曲「蛇よ」、メロドラマ「丘を越え、谷を越え」、「呪文」、「なんという麻のホームスパン」、「呪文の除去」などがある。 メロドラマはシェイクスピアのテキストを引き立てる役割を果たした。

 第1幕は楽譜なしで演奏された。 スケルツォは、おしゃべりする管楽器と踊る弦楽器が支配する軽快なスコアリングで、第1幕と第2幕の間の間奏曲として機能する。 スケルツォは最初のメロドラマに直接つながる。 オベロンの到着には、トライアングルとシンバルを用いた妖精の行進が伴う。

 声楽曲 "Ye spotted snakes" ("Bunte Schlangen, zweigezüngt")は第2幕の第2場冒頭。 第2幕の終わりには2つ目の間奏曲がある。 第3幕では、機械人たちが登場する趣のある行進曲がある。 やがて、序曲から引用された音楽がアクションに合わせて聞こえてくる。 ノクターンには、ファゴットによって倍加されたホルンの独奏があり、第3幕と第4幕の間で眠っている恋人たちを伴奏する。 第4幕のメロドラマは1曲のみ。 ノクターンの再演で幕を閉じる。

 第4幕と第5幕の間の間奏曲は有名な「結婚行進曲」で、おそらくメンデルスゾーンが作曲した曲の中で最も人気のある曲であり、これまでに書かれた曲の中で最もどこにでもある曲のひとつである。

 第5幕では、婚礼の祝宴に伴う音楽が他のどの曲よりも多い。 トランペットとティンパニのための短いファンファーレ、葬送行進曲のパロディ、ベルガマスクの踊りがある。 序曲のボトムの咆哮を主題としている。

 劇には3つの短いエピローグがある。 最初は「結婚行進曲」の主題の再現と序曲の妖精の音楽で導入される。 パックのスピーチの後、最後の音楽が流れる。"Bei des Feuers mattem Flimmern"(この家を通して、きらめく光を)ソプラノ独唱と女声合唱のための曲。 パックの有名な辞世の句「もし我らが影がお怒りになったなら」は、夜が明けると、序曲の冒頭で初めて聴かれた4つの和音に伴奏され、この作品を一周してふさわしい終わりを迎える。

 この曲は、メンデルスゾーンの友人で才能あるアマチュア音楽家、ハインリヒ・コンラート・シュライニッツ博士に献呈された。

【楽章】
 出版された楽譜では、序曲とフィナーレには番号が振られていない。

《》序曲
  <<<省略 楽譜。 ウィキペディア参照。 >>>l

《》1. スケルツォ(第1幕終了後)
  <<< 楽譜は省略。 ウィキペディア参照。 >>>

《》2. テンポ

《》3. リート・ミット・コール(合唱付き歌曲)

《》4. アンダンテ

《》5. 間奏曲(第2幕終了後)
  <<< 楽譜は省略。 ウィキペディア参照。 >>>

《》6. アレグロ

《》7. コン・モト・トランキーロ《ノットゥルノ
  <<<譜面省略。 ウィキペディア参照。 >>>

《》8. アンダンテ

《》9. Hochzeitsmarsch (第4幕終了後の結婚行進曲)
  <<<譜面省略。 ウィキペディア参照。 >>>

《》10. マルシア・フネブレ

《》11. Ein Tanz von Rüpeln(道化師の踊り)
  <<<省略 楽譜。 ウィキペディア参照。 >>>

《》12. アレグロ・ヴィヴァーチェ

《》フィナーレ(合唱付き)

〜 



〜〜
2. 作曲者:メンデルスゾーンについて
 2.1 Wikipedia DE(ドイツ版)の抜粋、および、その日本語翻訳
〜〜

メンデルスゾーン
Felix Mendelssohn Bartholdy
Wikipedia EN(英語版) URL> https://en.m.wikipedia.org/wiki/Felix_Mendelssohn
Wikipedia DE(ドイツ版) URL> https://de.m.wikipedia.org/wiki/Felix_Mendelssohn_Bartholdy


 Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy (oft auch nur Felix Mendelssohn genannt; * 3. Februar 1809 in Hamburg; † 4. November 1847 in Leipzig) war ein deutscher Komponist, Pianist und Organist. Er zählt zu den bedeutendsten Musikern der Romantik und setzte als Dirigent Maßstäbe, die das Dirigieren bis heute prägen.
 Daneben setzte sich Mendelssohn Bartholdy für die Aufführung von Werken Händels und Johann Sebastian Bachs ein. Damit trug er wesentlich zu ihrer Wiederentdeckung und zur Herausbildung eines Verständnisses für die „klassische“ Epoche der deutschen Musik bei. Er gilt als Mitbegründer der historischen Musikpflege und gründete das erste Konservatorium in Deutschland.
 Er war der Bruder der Komponistin Fanny Hensel.

〜[ Excerpt from above wikipedia. ]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 ヤコブ・ルートヴィヒ・フェリックス・メンデルスゾーン・バルソルディ(Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy; * 1809年2月3日ハンブルク生まれ、1847年11月4日ライプツィヒ生まれ)は、ドイツの作曲家、ピアニスト、オルガニスト。ロマン派の最も重要な音楽家の一人であり、指揮者としても今日に至るまで指揮を特徴づける基準を打ち立てた。
 メンデルスゾーン・バルトルディは、ヘンデルやヨハン・セバスティアン・バッハの作品の演奏にも力を注いだ。そうすることで、ヘンデルとヨハン・セバスティアン・バッハの作品の再発見と、ドイツ音楽の「古典派」時代の理解の発展に大きく貢献した。歴史的音楽教育の創始者とされ、ドイツで最初の音楽院を設立した。
 作曲家ファニー・ヘンゼルの弟。





〜〜
 2.2 メンデルスゾーンの作品一覧へのリンク・Wikipedia EN(英語版)
〜〜

List of compositions by Felix Mendelssohn
Wikipedia EN(英語版) URL> https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_compositions_by_Felix_Mendelssohn




〜〜
3. 『真夏の夜の夢』(シェイクスピア) について
 3.1 Wikipedia EN(英語版)の抜粋、および、その日本語翻訳
〜〜

『真夏の夜の夢』(シェイクスピア)
A Midsummer Night's Dream
Wikipedia EN(英語版) URL> https://en.wikipedia.org/wiki/A_Midsummer_Night%27s_Dream


 A Midsummer Night's Dream is a comedy play written by William Shakespeare in about 1595 or 1596. The play is set in Athens, and consists of several subplots that revolve around the marriage of Theseus and Hippolyta. One subplot involves a conflict among four Athenian lovers. Another follows a group of six amateur actors rehearsing the play which they are to perform before the wedding. Both groups find themselves in a forest inhabited by fairies who manipulate the humans and are engaged in their own domestic intrigue. A Midsummer Night's Dream is one of Shakespeare's most popular and widely performed plays.

【Characters】

《》The Athenians:
・Theseus – Duke of Athens
・Hippolyta – Queen of the Amazons
・Hermia – in love with Lysander
・Helena – in love with Demetrius
・Lysander – in love with Hermia
・Demetrius – suitor to Hermia
・Egeus – Hermia's father
・Philostrate – Theseus' Master of Revels

《》The Mechanicals:
・Peter Quince – a carpenter, their director and speaks the prologue
・Nick Bottom – a weaver, plays 'Pyramus'
・Francis Flute – a bellows-mender, plays 'Thisbe'
・Snug – a joiner, plays 'Lion'
・Tom Snout – a tinker, plays 'Wall'
・Robin Starveling – a tailor, plays 'Moonshine'

《》The Fairies:
・Oberon – King of the Fairies
・Titania – Queen of the Fairies
・Puck – Oberon's knavish sprite
・A Fairy, Peaseblossom, Cobweb, Moth, Mustardseed – servants to Titania
Indian changeling (unseen) – a ward of Titania

【Plot】
The play consists of five interconnecting plots, connected by a celebration of the wedding of Duke Theseus of Athens and the Amazon queen, Hippolyta, which are set simultaneously in the woodland and the realm of Fairyland, under the light of the moon.

《》Act 1
-《》Act 1 Scene 1
 The play opens with Theseus and Hippolyta who are four days away from their wedding. Theseus is unhappy about how long he has to wait while Hippolyta thinks it will pass by like a dream. Theseus is confronted by Egeus and his daughter Hermia, who is in love with Lysander, and resistant to her father's demand that she marry Demetrius, whom he has arranged for her to marry. Enraged, Egeus invokes an ancient Athenian law before Duke Theseus, whereby a daughter needs to marry a suitor chosen by her father, or else face death. Theseus offers her another choice: lifelong chastity as a nun worshipping the goddess Diana, but the two lovers both deny his choice and make a secret plan to escape into the forest for Lysander's aunt's house, to run away from Theseus. Hermia tells their plans to Helena, her best friend, who pines unrequitedly for Demetrius, who broke up with Helena to be with her. Desperate to reclaim Demetrius's love, Helena tells Demetrius about the plan and he follows them in hopes of finding Hermia, his true lover.

-《》Act 1 Scene 2
 The mechanicals, Peter Quince and fellow players Nick Bottom, Francis Flute, Robin Starveling, Tom Snout and Snug plan to put on a play for the wedding of the Duke and the Queen, "the most lamentable comedy and most cruel death of Pyramus and Thisbe". Quince reads the names of characters and bestows them on the players. Nick Bottom, who is playing the main role of Pyramus, is over-enthusiastic and wants to dominate others by suggesting himself for the characters of Thisbe, the Lion, and Pyramus at the same time. Quince insists that Bottom can only play the role of Pyramus. Bottom would also rather be a tyrant and recites some lines of Ercles. Bottom is told by Quince that he would do the Lion so terribly as to frighten the duchess and ladies enough for the Duke and Lords to have the players hanged. Snug remarks that he needs Lion's part because he is "slow of study". Quince assures Snug that the role of the lion is "nothing but roaring." Quince then ends the meeting by telling his actors "At the Duke's oak we meet".

《》Act 2
-《》Act 2 Scene 1
 In a parallel plot line, Oberon, king of the fairies, and Titania, his queen, have come to the forest outside Athens. Titania tells Oberon that she plans to stay there until she has attended Theseus and Hippolyta's wedding. Oberon and Titania are estranged because Titania refuses to give her Indian changeling to Oberon for use as his "knight" or "henchman" since the child's mother was one of Titania's worshippers. Oberon seeks to punish Titania. He calls upon Robin "Puck" Goodfellow, his "shrewd and knavish sprite", to help him concoct a magical juice derived from a flower called "love-in-idleness", which turns from white to purple when struck by Cupid's arrow. When the concoction is applied to the eyelids of a sleeping person, that person, upon waking, falls in love with the first living thing they perceive. He instructs Puck to retrieve the flower with the hope that he might make Titania fall in love with an animal of the forest and thereby shame her into giving up the little Indian boy. He says, "And ere I take this charm from off her sight, / As I can take it with another herb, / I'll make her render up her page to me." Helena and Demetrius enter, with her continuously making advances towards Demetrius, promising to love him more than Hermia. However, he rebuffs her with cruel insults. Observing this, Oberon orders Puck to spread some of the magical juice from the flower on the eyelids of the young Athenian man.

-《》Act 2 Scene 2
 As Titania is lulled to sleep by her fairies, Oberon sneaks up and places the flower juice on her eyes, exiting the stage afterwards. Lysander and Hermia enter, lost and exhausted from the journey. Hermia rejects Lysander's advances to sleep together, and the two lie down on different corners. Puck enters and mistakes Lysander for Demetrius, not having seen either before, and administers the juice to the sleeping Lysander. Helena, coming across him, wakes him while attempting to determine whether he is dead or asleep. Upon this happening, Lysander immediately falls in love with Helena. Helena, thinking Lysander is mocking her, runs away. Lysander follows her. When Hermia wakes up after dreaming a snake ate her heart, she sees that Lysander is gone and goes out in the woods to find him.

《》Act 3
-《》Act 3 Scene 1
 Meanwhile, Quince and his band of five labourers ("rude mechanicals", as Puck describes them) have arranged to perform their play about Pyramus and Thisbe for Theseus's wedding and venture into the forest, near Titania's bower, for their rehearsal. Quince leads the actors in their rehearsal of the play. Bottom is spotted by Puck, who (taking his name to be another word for a jackass) transforms his head into that of a donkey. When Bottom returns for his next lines, the other workmen run screaming in terror: They claim that they are haunted, much to Bottom's confusion. Determined to await his friends, he begins to sing to himself. Titania, having received the love potion, is awakened by Bottom's singing and immediately falls in love with him. (In the words of the play, "Titania waked, and straightway loved an ass.") She lavishes him with the attention of her and her fairies, and while she is in this state of devotion, Oberon takes the changeling boy.

-《》Act 3 Scene 2
 Oberon sees Demetrius still following Hermia. When Demetrius goes to sleep, Oberon condemns Puck's mistake and sends him to get Helena while he charms Demetrius's eyes. Upon waking up, he sees Lysander and Helena and instantly falls for her. Now, under the spell, the two men have fallen for her. However, Helena is convinced that her two suitors are mocking her, as neither loved her originally. Hermia finds Lysander and asks why he left her, but Lysander claims he never loved Hermia, instead loving Helena. This soon turns into a quarrel between the two ladies, with Helena chiding Hermia for joining in the mockery session, followed by the latter furiously charging at her for stealing her true love's heart and blaming her for the supposed 'mockery'. Oberon and Puck decide that they must resolve this conflict, and by the morning, none of them will have any memory of what happened, as if it were a dream. Oberon arranges everything so Helena, Hermia, Demetrius, and Lysander will all believe they have been dreaming when they awaken. Puck distracts Lysander and Demetrius from fighting over Helena's love by mimicking their voices and leading them apart. Eventually, all four find themselves separately falling asleep in the glade. Once they fall asleep, Puck administers the love potion to Lysander again, returning his love to Hermia again, and cast another spell over the four Athenian lovers, claiming all will be well in the morning. Once they awaken, the lovers assume that whatever happened was a dream and not reality.

《》Act 4
-《》Act 4 Scene 1
 Having achieved his goals, Oberon releases Titania and orders Puck to remove the donkey's head from Bottom. The fairies then disappear, and Theseus and Hippolyta arrive on the scene, during an early morning hunt. They find the lovers still sleeping in the glade. They wake up the lovers and, since Demetrius no longer loves Hermia, Theseus over-rules Egeus's demands and arranges a group wedding. The lovers at first believe they are still in a dream and cannot recall what has happened. The lovers decide that the night's events must have been a dream, as they walk back to Athens.

-《》Act 4 Scene 2
 After they exit, Bottom awakes, and he too decides that he must have experienced a dream "past the wit of man". At Quince's house, Quince and his team of actors worry that Bottom has gone missing. Quince laments that Bottom is the only man who can take on the lead role of Pyramus. Bottom returns and the actors get ready to put on "Pyramus and Thisbe".

《》Act 5
 In the final scene of the play, Theseus, Hippolyta and the lovers watch the six workmen perform Pyramus and Thisbe in Athens. The mechanicals are so terrible at playing their roles that the guests laugh as if it were meant to be a comedy, and everyone retires to bed. Afterwards, Oberon, Titania, Puck, and other fairies enter, and bless the house and its occupants with good fortune. After all the other characters leave, Puck "restores amends" and suggests that what the audience experienced might just be a dream.

【Adaptations and cultural references】
《》Plays

《》Literary

《》Musical versions
 The Fairy-Queen is an opera from 1692 by Henry Purcell, based on the play.

 Main article: A Midsummer Night's Dream (Mendelssohn)

 In 1826, Felix Mendelssohn composed a concert overture, inspired by the play, that was first performed in 1827. In 1842, partly because of the fame of the overture, and partly because his employer King Friedrich Wilhelm IV of Prussia liked the incidental music that Mendelssohn had written for other plays that had been staged at the palace in German translation, Mendelssohn was commissioned to write incidental music for a production of A Midsummer Night's Dream that was to be staged in 1843 in Potsdam. He incorporated the existing Overture into the incidental music, which was used in most stage versions through the 19th century. The best known of the pieces from the incidental music is the famous Wedding March, frequently used as a recessional in weddings.

 Between 1917 and 1939 Carl Orff also wrote incidental music for a German version of the play, Ein Sommernachtstraum (performed in 1939). Given that Mendelssohn's parents had been Jews (and despite the fact that they converted to Lutheranism), his music had been banned by the Nazi regime, and the Nazi cultural officials put out a call for new music for the play: Orff was one of the musicians who responded. He later reworked the music for a final version, completed in 1964.[citation needed]

 In 1949, a three-act opera by Marcel Delannoy entitled Puck was premiered in Strasbourg.

 "Over Hill, Over Dale", from Act 2, is the third of the Three Shakespeare Songs set to music by the British composer Ralph Vaughan Williams. He wrote the pieces for a cappella SATB choir in 1951 for the British Federation of Music Festivals, and they remain a popular part of British choral repertoire today.

 The play was adapted into an opera, with music by Benjamin Britten and libretto by Britten and Peter Pears. This was first performed on 11 June 1960 at Aldeburgh.

 In 1964, a musical adaptation debuted on Broadway as Babes in The Wood.

 Progressive rock guitarist Steve Hackett, best known for his work with Genesis, made a classical adaptation of the play in 1997. Hans Werner Henze's Eighth Symphony, written in 1993, is also inspired by sequences from the play.

 The theatre company Moonwork put on a production of Midsummer in 1999. It was conceived by Mason Pettit, Gregory Sherman and Gregory Wolfe (who directed it). The show featured a rock-opera version of the play within a play, Pyramus & Thisbe, with music written by Rusty Magee. The music for the rest of the show was written by Andrew Sherman.

 The Donkey Show is a disco-era experience based on A Midsummer Night's Dream, that first appeared off Broadway in 1999.

 In 2011, Opera Memphis, Playhouse on the Square, and contemporary a cappella groups DeltaCappella and Riva, premiered Michael Ching's A Midsummer Night's Dream: Opera A Cappella.

 In 2015, the plot of Be More Chill included a version of the play called A Midsummer Nightmare (About Zombies).

〜[ Excerpt from above wikipedia. ]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 『真夏の夜の夢』は、ウィリアム・シェイクスピアが1595年か1596年頃に書いた喜劇である。 アテネを舞台に、テセウスとヒッポリタの結婚をめぐるいくつかの小筋からなる。 ある小筋では、アテネの4人の恋人たちの対立が描かれる。 もうひとつは、結婚式の前に上演する芝居の稽古をしている6人のアマチュア役者のグループを追うもの。 どちらのグループも、妖精たちが住む森で人間たちを操り、家庭内の陰謀に巻き込まれていく。 『真夏の夜の夢』は、シェイクスピアの戯曲の中で最も人気があり、広く上演されている作品のひとつである。

【登場人物】 
《》アテネ人
・テセウス...アテネ公爵
・ヒッポリタ...アマゾネスの女王
・ハーミア...ライサンダーに恋している。
・ヘレナ-デメトリウスに恋している。
・ライサンダー - ハーミアに恋している
・デミトリアス-ハーミアの求婚者
・エゲウス-ハーミアの父
・フィロストラテ - テーセウスの遊興の師匠

《》機械族
・ピーター・クインス:大工で、彼らの監督。
・ニック・ボトム:織物職人、"ピュラモス "役
・フランシス・フルート:ふいご作りの職人。
・スナッグ:建具職人、「ライオン」役
・トム・スナウト:鋳掛け職人。
・ロビン・スターベリング:仕立屋。

《》妖精たち
・オベロン - 妖精の王
・ティターニア:妖精たちの女王。
・パック:オベロンの小悪魔。
・妖精、ピーズブロッサム、コブシ、蛾、マスタードシード-タイタニアに仕える。
・インディアン・チェンジリング(未見)-タイタニアの被保護者

【プロット】 
 アテネのテセウス公爵とアマゾンの女王ヒッポリタの婚礼の祝賀によって結ばれた5つのプロットが、月の光の下、森の中と妖精の国を同時に舞台に展開する。

《》第1幕
-《》第1幕 第1場
 劇は、結婚式を4日後に控えたテーセウスとヒッポリタから始まる。 テーセウスはいつまで待たされるのかと不満げだが、ヒッポリタは夢のように過ぎ去るだろうと考えている。 テーセウスの前に、エゲウスとその娘ハーミアが現れる。ハーミアはライサンダーに恋しており、父の決めたデメトリアスと結婚するようにという父に抵抗する。 激怒したエゲウスは、テーセウス公爵の前で、娘は父親が選んだ求婚者と結婚しなければ死が待っているという古代アテネの掟を持ち出す。 テーセウスは彼女にもう一つの選択肢を提示する。女神ディアナを崇拝する尼僧として生涯貞節を守ることだったが、恋人たちは二人とも彼の選択を否定し、テーセウスから逃げるためにライサンダーの叔母の家を目指して森に逃げ込む密かな計画を立てる。 ハーミアは、親友のヘレナに二人の計画を打ち明けるが、ヘレナは、自分と一緒になるためにヘレナと別れたデメトリアスに未練を抱いていた。 デミトリオの愛を取り戻そうと必死なヘレナはデミトリオに計画を話し、デミトリオは本当の恋人であるハーミアを見つけようと二人の後を追う。

-《》第1幕 第2場
 機械仕掛けのピーター・クインスと仲間のニック・ボトム、フランシス・フルート、ロビン・スターベリング、トム・スナウト、スナッグは、公爵と王妃の結婚式のために「ピュラモスとティスベの最も嘆かわしい喜劇と最も残酷な死」を上演しようと計画する。 クインスは登場人物の名前を読み上げ、それを役者たちに授ける。 主役のピュラモスを演じるニック・ボトムは熱狂的で、ティスベ、ライオン、ピュラモスを同時に演じ、他を圧倒しようとする。 クインスは、ボトムはピュラモス役しかできないと主張する。 ボトムは暴君にもなりたがり、エルクスの台詞を暗唱する。 ボトムはクインスから、公爵夫妻がライオンの役者を絞首刑にするほど怖がらせるようなひどいライオンの役をやると言われる。 スナッグは、ライオンの役が必要なのは彼が「勉強不足」だからだと言う。 クインスはスナッグに、ライオンの役は "咆哮するだけ "だと断言する。 そしてクインスは、「公爵の樫の木で会おう」と役者たちに告げて会議を終える。

《》第2幕
-《》第2幕 第1場
 並行して、妖精の王オベロンとその妃ティターニアがアテネ郊外の森にやってきた。 ティターニアはオベロンに、テセウスとヒッポリタの結婚式に出席するまでそこにいるつもりだと告げる。 オベロンとティターニアが疎遠になっているのは、ティターニアがインディアンの小鬼をオベロンに渡すのを拒んだからである。 オベロンはティターニアを罰しようとする。 彼は "抜け目のない悪賢い小人 "であるロビン・グッドフェローに、キューピッドの矢が当たると白から紫に変わる "ラブ・イン・アイドルネス "と呼ばれる花から抽出した魔法のジュースを調合するよう依頼する。 調合したジュースを眠っている人のまぶたに塗ると、その人は目覚めたとき、最初に知覚した生き物と恋に落ちる。 彼はパックに、ティターニアを森の動物に恋させ、インディアンの少年をあきらめさせることを期待して、花を取り戻すよう指示する。 彼は言う。"そして、彼女の目からこの魅力を奪う前に、/別の薬草でそれを奪うことができるように、/彼女のページを私に明け渡させよう"。 ヘレナとデメトリアスが入り、ヘレナはデメトリアスに言い寄り続け、ハーミアよりも彼を愛すると約束する。 しかし彼は残酷な侮辱で彼女を拒絶する。 それを見ていたオベロンは、パックにアテネの若者のまぶたに花の魔法の汁を塗るよう命じる。

-《》第2幕 第2場
 ティターニアが妖精たちに眠らされていると、オベロンが忍び寄り、花の汁をティターニアの目に塗り、舞台から退場する。 ライサンダーとハーミアは旅の疲れで道に迷っている。 ハーミアはライサンダーの誘いを断り、二人は別々の角で横になる。 パックが入ってきて、ライサンダーとデメトリアスを見間違え、眠っているライサンダーにジュースを飲ませる。 そこに出くわしたヘレナは、彼が死んでいるのか眠っているのかを確かめようとして彼を起こす。 これをきっかけに、ライサンダーはすぐにヘレナに恋をする。 ヘレナは、ライサンダーが自分を馬鹿にしていると思い、逃げ出す。 ライサンダーは彼女を追いかける。 蛇に心臓を食べられる夢を見て目覚めたハーミアは、ライサンダーがいないことを知り、彼を探しに森に出る。

《》第3幕
-《》第3幕 第1場
 一方、クインスと5人の労働者たち(パックが言うところの「無骨な機械」)は、テセウスの結婚式のためにピュラモスとティスベの劇を上演することになり、そのリハーサルのためにティターニアの東屋近くの森に出かける。 クインスは役者たちを率いて芝居のリハーサルを行う。 ボトムはパックに見破られ、パックは(自分の名前を "ろくでなし "の別名だと思い込んで)自分の頭をロバの頭に変えてしまう。 ボトムが次の台詞のために戻ってくると、他の職人たちは恐怖のあまり叫び声をあげて逃げ出す: 彼らは自分たちが幽霊に取り憑かれていると主張し、ボトムは困惑する。 仲間を待つことを決意したボトムは、自分に向かって歌い始める。 惚れ薬をもらったティターニアは、ボトムの歌声で目覚め、たちまち彼と恋に落ちる。 (劇中では、「ティターニアは目を覚まし、すぐに驢馬を愛した」とある)彼女は彼と妖精たちに惜しみない愛情を注ぎ、その献身的な状態の中、オベロンがチェンジリングの少年を連れ去る。

-《》第3幕 第2場
 オベロンはデメトリアスがまだハーミアを追っているのを見る。 ディミトリウスが眠りにつくと、オベロンはパックの過ちを咎め、ディミトリウスの目を欺きながらヘレナを迎えに行かせる。 目が覚めると、彼はライサンダーとヘレナを見て、即座に彼女に恋をする。 魔法にかけられた2人は、ヘレナに恋してしまったのだ。 しかしヘレナは、二人の求婚者が自分をあざ笑っているのだと確信する。 ハーマイアはライサンダーを見つけ、なぜ彼は自分のもとを去ったのかと問いただすが、ライサンダーはハーマイアを愛したことはなく、代わりにヘレナを愛していたと主張する。 ヘレナはハーマイアが嘲笑の場に加わっていることをたしなめるが、ハーマイアはヘレナの本当の恋人の心を奪い、「嘲笑」であるはずのハーマイアを責める。 オベロンとパックは、この争いを解決しなければならないと決心する。 オベロンは、ヘレナ、ハーミア、デメトリアス、ライサンダーが目覚めたとき、夢を見ていたと思い込むようにすべてを仕組む。 パックは、ヘレナの愛をめぐって争うライサンダーとデメトリウスの気をそらすため、二人の声を真似して二人を引き離す。 やがて、4人は別々に木陰で眠りにつく。 眠りにつくと、パックは再びライサンダーに惚れ薬を飲ませ、再びハーミアに愛を返し、アテネの恋人たち4人にまた魔法をかけ、朝にはすべてがうまくいくと主張する。 目覚めた恋人たちは、起こったことは夢であって現実ではないと思い込む。

《》第4幕
-《》第4幕 第1場
 目的を達成したオベロンはティターニアを解放し、パックにロバの頭をボトムから取り除くよう命じる。 その後妖精たちは姿を消し、テーセウスとヒッポリタが早朝の狩りの最中に現場に到着する。 テーセウスとヒッポリタは、早朝の狩りの最中に現場に到着する。 二人は恋人たちを起こし、デメトリアスはもはやハーミアを愛していないので、テーセウスはエゲウスの要求を無視して集団結婚式を挙げる。 恋人たちは最初、自分たちがまだ夢の中にいると思い、何が起こったのか思い出せなかった。 恋人たちはアテネに戻る途中、あの夜の出来事は夢だったに違いないと決心する。

-《》第4幕 第2場
 二人が去った後、ボトムは目を覚まし、彼もまた「人間の知恵の及ばない」夢を見たに違いないと判断する。 クィンスの家で、クィンスと役者たちはボトムが行方不明になったことを心配する。 クインスは、ピュラモスの主役を務められるのはボトムしかいないと嘆く。 ボトムが戻り、役者たちは「ピュラモスとティスベ」を上演する準備を始める。

《》第5幕
 芝居の最後の場面で、テセウスとヒッポリタ、そして恋人たちは、アテネで6人の職人たちが演じる『ピュラモスとティスベ』を見る。 機械仕掛けの彼らの演技はあまりに下手で、客たちはまるで喜劇のように笑い、皆ベッドに引きこもる。 その後、オベロン、ティターニア、パック、その他の妖精たちが登場し、家と住人に幸運をもたらす。 他のすべての登場人物が去った後、パックは「償いをし」、観客が経験したことはただの夢かもしれないと示唆する。
…  
【脚色と文化的引用】
《》劇
…  
《》文学
…  
《》ミュージカル版
 『妖精の女王』(The Fairy-Queen)は、ヘンリー・パーセルが戯曲をもとに1692年に作曲したオペラである。

 主な記事 真夏の夜の夢(メンデルスゾーン)

 1826年、フェリックス・メンデルスゾーンは戯曲に着想を得て演奏会用序曲を作曲し、1827年に初演された。 1842年、メンデルスゾーンは、この序曲が有名になったことと、彼の雇い主であったプロイセン王フリードリヒ・ヴィルヘルム4世が、メンデルスゾーンがドイツ語訳の他の劇のために書いた付随音楽を気に入ったこともあり、1843年にポツダムで上演される『真夏の夜の夢』の付随音楽の作曲を依頼された。 メンデルスゾーンは既存の序曲を付随音楽に取り入れた。 付随音楽の中で最もよく知られているのは、有名な結婚行進曲で、結婚式でリセッショナルとしてよく使われる。

 1917年から1939年にかけて、カール・オルフもドイツ語版の劇付随音楽『Ein Sommernachtstraum』(1939年上演)を作曲している。 メンデルスゾーンの両親がユダヤ人であったこと(しかもルター派に改宗しているにもかかわらず)、メンデルスゾーンの音楽がナチス政権によって禁止されていたこと、そしてナチスの文化当局がこの劇のために新しい音楽を公募したこと: オルフはそれに応じた音楽家の一人だった。 オルフは後に、1964年に完成した最終版のために音楽を手直しした[要出典]。

 1949年、マルセル・ドラノワによる3幕のオペラ『パック』がストラスブールで初演された。

 第2幕の "Over Hill, Over Dale "は、イギリスの作曲家ラルフ・ヴォーン・ウィリアムズが作曲した3つのシェイクスピア・ソングの第3曲である。 ヴォーン・ウィリアムズは、1951年に英国音楽祭連盟のためにアカペラのSATB合唱のためにこの曲を書き、今日でも英国の合唱レパートリーの一部として親しまれている。

 この戯曲はオペラ化され、音楽はベンジャミン・ブリテン、台本はブリテンとピーター・ピアーズが担当した。 これは1960年6月11日にアルデバーグで初演された。

 1964年には、ミュージカル化された『Babes in The Wood』がブロードウェイで初演された。

 ジェネシスの活動で知られるプログレッシブ・ロック・ギタリストのスティーブ・ハケットは、1997年にこの戯曲をクラシックに翻案した。 1993年に作曲されたハンス・ヴェルナー・ヘンツェの交響曲第8番も、この戯曲のシークエンスにインスパイアされている。

 劇団ムーンワークは1999年に『ミッドサマー』を上演した。 この作品は、メイソン・ペティット、グレゴリー・シャーマン、グレゴリー・ウルフ(演出を担当)によって企画された。 この公演では、劇中劇『ピュラモスとティスベ』のロック・オペラ版が上演され、ラスティ・マギーが音楽を担当した。 他のショーの音楽はアンドリュー・シャーマンが書いた。

 『ドンキー・ショー』は、『真夏の夜の夢』をベースにしたディスコ時代の体験で、1999年にブロードウェイ以外で初演された。

 2011年、オペラ・メンフィス、プレイハウス・オン・ザ・スクエア、コンテンポラリー・アカペラ・グループのデルタカペラとリヴァが、マイケル・チンの『真夏の夜の夢』を初演した: オペラ・アカペラ

 2015年には、『Be More Chill』のプロットに『A Midsummer Nightmare (About Zombies)』という戯曲のバージョンが含まれていた。



 

〜〜
3. 『真夏の夜の夢』(シェイクスピア) について
 3.2 Gutenberg台本へのリンク
〜〜

A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare
〜…〜
Title: A Midsummer Night's Dream
Author: William Shakespeare
Release date: November 1, 1998 [eBook #1514]
Most recently updated: June 26, 2023
Language: English
〜…〜
URL> https://gutenberg.org/ebooks/1514



〜〜
〜〜〜
〜〜

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?