英作文の表現メモ1

おっす!!Mr.Makです!!

信じられるその道のプロに英検一級の英作文添削をしてもらっているが、まだまだ全然描けないので、練習中です。

忘備録として、使えそうなパーツであるフレーズや構文をメモにしていこうと思います。


1 despite the costs コスト(がかかる)にも限らず

2 it should be a priority for 名詞(governments /  companyとか)政府/会社にとってitは優先にするべきだ

3  apart from the chance of discovering 名詞 名詞を見つけるチャンスだけではなく

4  it provides countries opportunities to V
Vする機会をそれぞれの国に与える

5 pose a threat to the sustainability of ~
〜の持続可能性に脅威を与える

6 The day will come when S' can no longer subsist on ~
Sが〜で生計[暮らし]を立てていくことはもはやできない日が来るだろう

7 dwindle resources 資源を減らす

8 As such, 従って、そのため

9 die out 絶滅する

10  space exploration 宇宙開発

11 a solar system ソーラーシステム
solar power/wind power / thermal power

12  habitable planets 住める惑星

13 throughout history 歴史を通じて

14 intelligent alien life forms 知的地球外生命体

15 Technological advancements = advancements in technology
テクノロジーの発達

16 Technological advancements, such as methods for doing 
例えばdoingするための方法の発達

17 S bring A to B  AがBするのをもたらす

18 solve myriad problems 数えきれない問題を解決する

19   cure disease 病気を治す

20 make resources more sustainable. より資源が持続可能にさせる

21 could vastly improve one's life 私たちの生活を大きく改善するだろう

22 afford educational opportunities to(for)~
〜に教育的機会を与える

23 achieve scientific objectives 科学的目的を達成する

24 when tensions are high on the international stage.
国際舞台において緊張が高い時に

25 international collaboration 国際共同研究、国際協調

26 in comparison to
~と比べると[比べれば]、~と比較(検討)すると[すれば]

27 subsidize the development and the use of alternative energy sources.
代替エネルギーの使用と開発に補助金を出す

28 reduce our use of fossil fuels 化石燃料の使用を減らす

29 lessen the release of CO2 二酸化炭素を減らす

30 investment in ~ can help Japan become a leader in doing
~に投資することはdoingすること時に日本がリーダーになることを助ける

31 in an important sector 重要な部門において

32  Japan needs to catch up if SV
もしSVなら日本は追いつく必要がある

33 boost business and make Japan more competitive worldwide
ビジネスを拡大させ、日本をより世界で競争力を持たせる

34 S is really a win-win for all sectors of Japanese society.
Sは本当に日本社会の全ての部分において良い

35   S have no direct benefit for life
Sは生活に直接的な利益はない

36 Many useful technologies come from investing ~
多くの有益なテクノロジーは〜に投資することから生み出されている

37 Scientists claim that / Experts say(states/ argue ) 
科学者は主張する/ 専門家は述べる

38 S have been made by trying to help 名詞 in the harsh of ~
〜の厳しい環境下にある名詞を助けようとSは進歩してきた

39 save the lives of patients 患者の生命を救う

40 S leads to benefits for people in developing countries
Sは発展途上国の人々に利益になる

41 Just looking at these few innovations, 
これらの少数の例を見ただけでも

42 We can see how dedicating time and money to 名詞 is a good investment.
名詞にどれだけ時間とお金をかければ良い投資家私たちは

43 spend this money on more important things like decreasing world poverty
主語は世界の貧困を減らすようなより大切なことに、このお金を使う 

44 it is not simply logical to spend money〜 when there are many people in the world that are starving or do not have clean water.
餓死していたり、綺麗な水を飲めない人々がたくさんいる時に〜にお金を使うことは全く合理的じゃない

45 Considering the points mentioned above, I believe it is fair to say that ~
これらの論点を踏まえた上で、〜〔that以下〕と言うのが正しい。

46 S have been plaguing human populations 
Sは人類を悩ませてきた

47 throughout the course of history  歴史を通じて

= historically(歴史的に(見て))

48 The three main factors of 1, 2 and 3 mean that S will become an even bigger problem in the coming decades.

1、2、そして3の主要な要因はSが今後数十年間で拡大[進展]し、より大きな問題になることさえあることを意味する

49 As the population increases, 人口が増えるにつれて

50 it becomes easier for O to spread Oが広がることはより簡単だ

51 create an ideal environment 理想的な環境を作る

52 What is more さらに

53 S will make it harder to V SによってVすることは難しい

54 will become problematic globally 世界的に問題になるだろう

55 To make matters worse, さらに悪いことに

56 WIth limited access to healthcare and medicine,
医療と薬にアクセスが限られているので

57 The Developing world will be particularly vulnerable.
発展途上の世界は特に弱まるだろう

58 S could be decimated by the spread of ~
〜の広がりでSは殺される(大打撃を受ける)

59 It is hard to imagine a scenario in which S V
SがVするシナリオを想像することは難しい

60 Population growth, globalization, and poverty are rampant in the world today
人口増加、グローバリゼーション、貧困が今日の世界において蔓延している。

61 Given the current situation, 現在の状況を考慮すると、

62 pose a challenge
難題をもたらす



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?