アニメで学ぶ英会話#22:「マジかよ~」
今回も「第三飛行少女隊(The Third Aerial Girls Squad) #1」の中で使われている台詞です。
「マジかよ~」 = Was that for real?
辞書的には
「For real] = 本物の、本気の、本当に、本気で
スラング的には、
「For real] = マジで~
という意味で使われます。
Is that for real? = それって有り? / それってマジすか?
Are you for real? = 本当かい? / お前マジかよ~?
What? You’re pregnant? For real? = え~? お前妊娠したの? マジかよ?
なんていう例文も良いかも...
使い勝手が良さそうです。
Was that for real?
とは言わないで、使って見てくださいね。
This is for real.
なので。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?