![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/136455489/rectangle_large_type_2_31322bedaa116914904f3a8e5066a771.png?width=800)
どうなんかな?
昨日、『論語』解説系の本を買った。
学而篇にある章の一節を説いた?部分に、「はて?」と首を傾げてしまった。
紹介された一節は「学べば則(すなわ)ち固ならず」で、解説された文は「学べば学ぶほど、経験を積めば積むほど、思考も態度も柔軟になっていくのが本来の姿。ガンコになるようではまだまだ未熟もいわざるをえない。」であった。
「まだまだ未熟」……「未熟」だけで「まだ熟さず」という意味なのに、その上に更に「まだまだ」と付けるか?
漢和辞典で「未」の字を引くと、「再読文字。まだ…ない、まだ…ず」という意味が出ている。
最近、この手合いの重複語をしょっちゅう見かけるし、聞くようになったが、未だに慣れない。
![](https://assets.st-note.com/img/1712456184920-g7ztXO79UH.png?width=800)
なにやら、「古(いにしえ)の昔の武士の侍が、馬から落ちて落馬して、女の婦人に笑われた」的な感じがしてならない。
NHKのアナウンサーまで「違和感を感じる」なんて言い出した日には、あいた口がふさがらなくなる。
「違和感」は感じるではなく、「違和感がある」、「違和感を抱く」、「違和感を覚える」というものではなかろうか?
もうすっかり市民権を得た感があって、今さらどうこう言っても仕方がない気もするが、「旅行に行く」という言い方も、どうなんかな~?と思ってしまう。「銀行に行く」は、「銀行」という場所に行くので、「行」が二つ続いても変ではないが、「旅行に行く」ってのは、どうも……😓。
「旅行」だけで「旅を行く」という意味だから、なんだかなぁ…と、なってしまうのだ。
まぁ、これ以上言っても仕方がないので、冒頭の『論語』学而篇の一章(の一部)を。
![](https://assets.st-note.com/img/1712456892358-MLzuPudqXW.png?width=800)
先生は言われた。「君子は重々ししくなければ威厳がない。学問をすれば、頑固でなくなる。(後略)」
数年前に読んだ別の解説書には、「学者というものは、学問しすぎると、自説に凝り固まって、余計に頑固になる」とあったが、その人次第ではなかろうか?
う〜む、炎上🔥したら、どうしようかな?😅
🐻
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?