見出し画像

新曲「Romantic」歌詞!

新曲「Romantic」歌詞!

Yudaiです。

2024年3月14日、我々kukatachiiとHALLCAさんのコラボシングル、「Romantic」がリリースとなりました!

今回のnoteでは、その曲の歌詞、及び和訳歌詞をUPしたいと思います!

まずはこちらから新曲をチェック!!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Romantic

'Cause I don't like Peroni, Moretti
I'm drinking some, drinking some wine
Why are you hitting on me suddenly?
Are you touching my, touching my mind?
You never make it

I only want to be alone on the way
I only want to see the night desplay
I don't think that I'm the same
And you don't even know my name
Hey doesn't it matter?

Get romantic
You're just a gladiator
I'm feeling, feeling, feeling so fantastic
Shall we play together?
I'm feeling, feeling, feeling so...

どうせ誰にでも投げかけてるTi amo
One night standなんてeasy
そんな夜があってもいいのかも

泳がせたままのmy secret
触らせないけどディープ・ロンリネス
身体の奥の鍵開けてみてよ
Hey doesn't it matter?

Get romantic
You're just a gladiator
I'm feeling, feeling, feeling so fantastic
Shall we play together?
I'm feeling, feeling, feeling so...

Hey
I don't want to be alone
Stay
I can't  wake up on my own
I won't care all about your love

Doesn't it matter?

Get romantic
You're just a gladiator
I'm feeling, feeling, feeling so fantastic
Shall we play together?
I'm feeling, feeling, feeling so...

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Romantic (和訳)

ペローニもモレッティも好きじゃないから
ワインを飲んでいるの
何で急にわたしに?
私の心に触れようとしてる?
それは無理だよ

一人になりたいだけなの
ただ夜の画面を見たいだけ
わたしは君とは違うと思うし
あなたはわたしの名前すら知らない
ねえ関係ないの?

ロマンティックになろう
あなたは剣闘士
とってもいい感じ
一緒にプレイしようよ
とっても…

どうせ誰にでも投げかけてるティ・アモ
一晩だけなんてイージー
そんな夜があってもいいのかも

泳がせたままのマイ・シークレット
触らせないけどディープ・ロンリネス
身体の奥の鍵開けてみてよ
ねえ関係ないの?

ロマンティックになろう
あなたは剣闘士
とってもいい感じ
一緒にプレイしようよ
とっても…

ねえ
一人になりたくない
そばにいて
一人では起きられないの
あなたの愛情全てには付き合えないけど

ねえ関係ないの?

ロマンティックになろう
あなたは剣闘士
とってもいい感じ
一緒にプレイしようよ
とっても...

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

ゴキゲンなディスコサウンドとは対照的に、"Girl"や"Boy"など性別を表す言葉は敢えて使いませんでした。同様にデュエット曲ですが、男女の歌詞になっているわけではありません。

「深い付き合いではないのに、口説いてくる相手を冷たくあしらいつつ、自分の本音は真逆かも知れない。」

ご覧の通り、少しオトナな関係を匂わせる内容で。敢えて性別は濁らせました。

イントロのイタリア語のセリフや"Romantic"というタイトル(語源は"Roma")をはじめ、イタリアビールの「ペローニ」、「グラディエーター」などHALLCAさんが滞在したイタリアの要素が散りばめられています。

彼女が持っている感覚を生かしつつ、ガーリーなHALLCAさんの新しい一面を歌詞でも表現したかったのです!

イントロもイタリア語。HALLCAさんがイタリアで知り合ったミュージシャンのお友達、Jacopoさんの声。

夏目漱石が”I love you”を「月が綺麗ですね」と訳した逸話から、「月が綺麗だね」とナンパをしています!

イントロを彩ってくれたJacopoさん。ありがとう!

いかがでしょうか?これを踏まえてもう一度お聞きください!!

そしてミュージックビデオもお楽しみに!!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?