ビバ・ラ・ビダ(Viva la Vida)は、生命万歳と人生万歳のどっち?(フリーダ・カーロの日記#20)
スペイン語の 「Vida (ビダ)は、英語のLife(ライフ)。ビバ・ラ・ビダ(Viva la Vida)は、「生命万歳」と訳すのか。それとも「人生万歳」と訳すのか…。いつも考え込んでしまいます。
個人的な感触では、最近は「人生万歳」というフレーズをよく目にします。数年前は「生命万歳」と訳されている書籍が多かったように思います。
西西辞書で、生命のビダ(Vida)と人生のビダ(Vida)を調べてみました。
「生命」のビダ(Vida)
「人生」のビダ(Vida)
19