見出し画像

雪獅子を見た。雪獅子と狛犬の役割について共通に感じるものがありました。

雪獅子(スノー・ライオン)は、チベット仏教では仏陀を守るとして神聖視されています。カトマンズのスワヤンブナート寺院の入り口での印象的な遭遇。何かを守る躍動感を秘めた一途さ。発祥・発展の歴史は違うかも知れませんが、日本で狛犬が現れるのは飛鳥時代頃だとウィキは述べています。

The Snow Lion, also known as Yukijisi in Japanese, is revered in Tibetan Buddhism as a protector of the Buddha. My encounter with him at the entrance to the Swayambhunath Temple in Kathmandu was impressive. He exudes a vibrant energy, as if he is constantly protecting something of great importance. Although the historical background of its origin and development may vary, it is stated in Wikipedia that the Komainu first appeared in Japan around the Asuka period (6th-7th century AD).

Der Schneelöwe, oder im Japanischen auch als Yukijisi bekannt, wird im tibetischen Buddhismus als Beschützer des Buddha verehrt. Meine Begegnung mit ihm am Eingang des Swayambhunath-Tempels in Kathmandu war beeindruckend. Er strahlt eine vibrierende Energie aus, als ob er ständig etwas von großer Bedeutung beschützen würde. Obwohl die geschichtlichen Hintergründe seines Ursprungs und seiner Entwicklung variieren können, heißt es in Wikipedia, dass der Komainu erstmals in Japan um die Asuka-Periode (6.-7. Jahrhundert n. Chr.) auftauchte.

Le lion des neiges, ou Yukijisi en japonais, est révéré dans le bouddhisme tibétain comme le protecteur du Bouddha. Ma première rencontre avec lui à l'entrée du temple de Swayambhunath à Katmandou a été impressionnante. Il rayonne d'une énergie vibrante, comme s'il protégeait en permanence quelque chose de grande importance. Bien que le contexte historique de son origine et de son développement puisse varier, Wikipedia dit que le komainu est apparu pour la première fois au Japon vers la période Asuka (6 - 7ème siècle après JC).


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?