見出し画像

オランダ語サマーコース Day23

皆さんこんにちは。今日も早速行ってみましょう!

身体の部位

本日の内容は、サマーコースの内容の中で最も重要かもしれない内容です。なぜなら、病気やケガをした場合や医者の診察時のシチュエーションでよく使う表現を大量に学習したので。。。
まずは体の部位がちゃんと理解できないことには始まらないので、下の図を参考に一緒に覚えましょう!これでベルギーに旅行来て医者にかかっても問題ナシ!(気が早いw)

1. de arm..........腕 (armen)
2. de schouder..........肩 (schouderen)
3. het hoofd..........頭
4. de rug..........背中
5. de tanden..........歯
6. het oog..........目 (oogen)
7. de buik..........腹
8. de hand..........手 (handen)
9. de voet..........かかと (voeten)
10. de knie..........膝 (knieen)
11. de been..........脚 
12. de tenen..........つま先
13. het oor..........耳
14. de vingers........指..
15.de neus..........鼻
* elleboog..........肘 (この図にはありませんが、使う頻度が高いと思うので。de名詞かhet名詞かはわかりませんでした)

Moet ik een afspreek maken?

次は、病院に予約が必要か尋ねるときに使える表現です。今日は病院の診療時間表みたいなのを見ながら、クラスメイトと会話練習をしました。構文自体は覚えてしまえば、あとは日時を変えればよいので割と楽勝です。

Moet ik op maandag om 8:30 een afspreek maken?
(月曜日の8:30は予約を入れなければなりませんか?)
→Je moet op maandag om 8:30 een afspreek maken.
=Op maandag om 8:30 moet je een afspreek maken.

(はい、月曜日の8:30に予約を入れなければいけません。)
→Je moet op maandag om 8:30 geen afspreek maken.
=Op maandag om 8:30 geen afspreek maken.

(いいえ、月曜日の8:30は予約が必要ではありません。) 

症状を説明する

以下の図を参照に、症状の言い方をマスターしてください。

a.  verkouden  (Ik ben verkouden)
b.  koorsts  (Ik heb koorts)
c.  keelpijn (Ik heb keelpijn)
d.  burkpijn (Ik heb buikpijn )
e.  oorpijn (ik heb oorpijn)
f.   hoofdpijn (Ik heb hoofdpijn)
g.  rugpijn (Ik heb rugpijn)
h.  tandpijn (Ik heb tandpijn)
i.   pijn aan mijn schouder (Ik heb pijn aan mijn schouder)
j.   pijn aan mijn arm (Ik heb oijn aan mijn arm)
k.  pijn aan mijn voet (Ik heb pijn aan mijn voet)
l.   pijn aan mijn been (Ik heb pijn aan mijn been)
m. pijn aan mijn knie (Ik heb pijn aan mijn knie)
n. pijn aan mijn oog (Ik heb pijn aan mijn oog)

また、図の中にはありませんが、以下も重要な表現です。

Ik moet hoesten.  咳が出る
Ik moet niezen.  くしゃみが出る

ダイアローグとかのあれこれ

医者と患者が電話で会話をしているダイアローグです。

dokter: Dag ... Hoe gaat het?
(こんにちは。 調子はどうですか?)
patiënt: Niet zo goed.
(よくありません。)
dokter: Wat scheelt er?
(どうしましたか?(どこが悪いですか?))
patiënt: Ik bel omdat ik hoofdpijn heb.
(頭が痛いので電話しました。)
dokter: Ik zal je even onderzoeken.
(診察しましょう。)
patient: Wanneer moet ik gaan?
(いつ行けばよいでしょうか?)
dokter: Je moet morgen om 9 uur 's morgens komen.
(明日の朝9時に来てください。)
patient: Ok, dank je wel. 
(わかりました、ありがとう。)

診察で言われそうなこと
以下、図を参照にまとめてみました。

a.  Zeg eens AAA....!  (アーと声を出す)
b.  Streek je tong eens uit! (下を出す)
c.   Hoest eens!  (咳をする)
d.  Adem diep in en uit!  (深呼吸をする)
e.  Doe he hemd maar even uit  (上着を脱ぐ)

これらの表現が理解できれば、旅行中に体調不良に見舞われても少し安心かもしれませんね。
Tot morgen!

よろしければサポートをお願いします。いただいたサポートは、ヴァイオリンのメンテナンス費や弦など消耗品の購入に使わせていただきます。