VietnamLife

ベトナム在住 ベトナム人妻と息子の3人家族 無類の本好き語学好きでベトナム語はそろ…

VietnamLife

ベトナム在住 ベトナム人妻と息子の3人家族 無類の本好き語学好きでベトナム語はそろそろ上級。 ベトナムで人生後半戦を奮闘中

記事一覧

【ベトナム生活】Kinh Đô Hà Nội Café 252 Hàng Bôngで朝食を

初夏の日差しが気持ち良い朝。気が向いてKinh Đô Hà Nội Café 252 にコーヒーを飲みに来ました。 この一見、なんの変哲もない町カフェは、その昔、カトリーヌ・ドヌ…

VietnamLife
21時間前

【フランス留学時代】1995年 冬のギリシャ旅行 アテネのぼったくりバー

5月に入り、だいぶ夏らしくなってきたハノイですが、唐突に、ギリシャ旅行の思い出を。 あれはフランス留学中の冬休み。なぜわざわざ冬のギリシャか、それはクラスメート…

VietnamLife
6日前
3

【フランス語】『Léviathan』 de Paul Auster

2024年4月30日、ポール・オースターが亡くなりました。実際のところ、まだ氏の著作は読めていないものが多いのですが、ずっと気になっていた作家です。 "フランス語多読"…

VietnamLife
2週間前

【ベトナム語】『Ai lấy miếng pho mát của tôi (チーズはどこへ消えた?) by Spencer Johnson,M.D.

4月も後半になり、夏らしくなってきたハノイです。この夏に向けて本棚を整理していて懐かしい本を手に取り、久しぶりに読み直しました。 『Ai lấy miếng pho mát của …

VietnamLife
3週間前
5

【ベトナム語】『Tên cô ấy là (彼女の名前は)』 by Cho Nam Joo(チョ・ナムジュ)

さて、ベトナム語多読に関して、今日はチョ・ナムジュの"Tên cô ấy là(彼女の名前は)"を取り上げたいと思います。 チョ・ナムジュと言えば、韓国で2016年に出版、映画…

VietnamLife
1か月前
4

【ベトナム生活】心霊体験をした話

唐突ですが、だんだんと夏が近づくハノイ。夏と言えばやはり"心霊体験"的なものが頭に浮かぶのは、子供の頃によくTVの心霊特集を観たり、怖い話や心霊写真の本を読んだから…

VietnamLife
1か月前
9

【ベトナム語】『Ba gã say luận đầm thế sự(三酔人経綸問答) 』 by Nakae Chōmin

"ベトナム語多読"、今回は中江兆民の『Ba gã say luận đầm thế sự (三酔人経綸問答)』を。ベトナム語翻訳は2019年にNhã Nam社から出ました。 当時、もっと日本史、…

VietnamLife
1か月前
1

【徒然に本の話】オクタビオ・パス 『ラテンアメリカ五人集』ほか

唐突ですが、3月31日はメキシコの詩人オクタビオ・パスの誕生日でした。 大学は仏文学専攻でしたが、一時期、中南米文学にハマりました。その理由の一つに1995年に出た集…

VietnamLife
1か月前

【ベトナム語】『Hành Trình Sáng Tạo của CJ』 by Ko Seong Yeon

ベトナム語多読のメリットの一つとして、日本語に翻訳される可能性が低く、入手が難しい本に出会えるチャンスがあるという事がありますが、そんな中の一冊をご紹介。 Ko S…

VietnamLife
1か月前
3

【ベトナム語】『Trăm Trận Trăm Thắng(百戦百勝)』 by Fukuda Koichi

"ベトナム語多読"に関して、また一冊をご紹介。 『Trăm Trận Trăm Thắng (百戦百勝)』です。 これは福田晃市さんという方の『難しいことはわからないので「孫子の兵法…

VietnamLife
1か月前
1

【ベトナム生活】ベトナム式健康法 Cà Gai Leo & Cây Mật Nhân

唐突に。人生も後半戦となると身体にガタが出始めるのは避けられないことですが、そこでまたいろいろ試行錯誤をするのもチャレンジです。 さて、先日、とあるプロジェクト…

VietnamLife
1か月前
14

【フランス留学時代】フランスを縦断してスペインへ行った時の話 #2

さて、キャンプ場で無事一晩を過ごした我々はサクッと朝食を済ませ、また出発。到着した時は暗くて分かりませんでしたが、キャンプ場は大河のほとりにあり、町もなかなかに…

VietnamLife
1か月前

【フランス留学時代】フランスを縦断しスペインへ行った時の話 #1

唐突ですが、フランス留学中、二度、近隣を旅する機会がありました。今回は1994年の夏にスペインへ行った時の話です。 私が勉強するクラスに一人、少し年上のスペイン人。…

VietnamLife
1か月前

【ベトナム生活】Hàng Hành通り29番のXôi(おこわ)屋

旧正月の後、ベトナム北部はmưa phùnと呼ばれる霧雨の時期となり、この三月も毎日、どんよりじめじめした日が続いていましたが、今日は久しぶりに晴れたのでホアンキエム…

VietnamLife
1か月前
4

【ベトナム語】DORAEMON Chú mèo máy đến từ tương lai by Fujiko F Fujio

唐突ですが昨日、紙幣を崩そうと書店に入った時、何気なくベトナム語版『ドラえもん』の1巻を買いました。22,000vndですから今のレートで約150円。 ベトナムで『ドラえも…

VietnamLife
1か月前
3

【ベトナム語】『Đối thoại với Putin (The Putin interview)』 by Oliver Stone

ロシア大統領選挙が終わりプーチンが勝利したとのニュース。今朝のVTVのニュースでもロシア経済の展望と合わせて扱われていました。ベトナムとロシアは関係が深いですしね…

VietnamLife
1か月前
3
【ベトナム生活】Kinh Đô Hà Nội Café 252 Hàng Bôngで朝食を

【ベトナム生活】Kinh Đô Hà Nội Café 252 Hàng Bôngで朝食を

初夏の日差しが気持ち良い朝。気が向いてKinh Đô Hà Nội Café 252 にコーヒーを飲みに来ました。

この一見、なんの変哲もない町カフェは、その昔、カトリーヌ・ドヌーブが映画『インドシン』('92)の撮影にベトナムを訪れた際、ここのコーヒーやパティスリーを、"昔 懐かしい味"と気に入り通ったという事で知られ、店内にはその時に撮られた写真や、映画完成後、プレミアで再度ベトナムを訪れた

もっとみる
【フランス留学時代】1995年 冬のギリシャ旅行 アテネのぼったくりバー

【フランス留学時代】1995年 冬のギリシャ旅行 アテネのぼったくりバー

5月に入り、だいぶ夏らしくなってきたハノイですが、唐突に、ギリシャ旅行の思い出を。

あれはフランス留学中の冬休み。なぜわざわざ冬のギリシャか、それはクラスメートで一足先に帰国したギリシャ人の女の子、エヴァンジェリンに会いに行ったのですが、その話は一先ず置き、アテネでぼったくりバーに連れていかれた思い出をば。

エヴァンジェリンに別れを告げた後、アテネで過ごす年始。それはアクロポリス観光を終え、ふ

もっとみる
【フランス語】『Léviathan』 de Paul Auster

【フランス語】『Léviathan』 de Paul Auster

2024年4月30日、ポール・オースターが亡くなりました。実際のところ、まだ氏の著作は読めていないものが多いのですが、ずっと気になっていた作家です。

"フランス語多読"という話にも絡みますが、初めてポール・オースターの本と出会ったのは、2000年にホーチミン市で仕事を始めた頃、当時、ドンコイ通りを挟んでコンチネンタルホテルの向かいに書店があり、フランスの書籍も置かれる中、『Cité de ver

もっとみる
【ベトナム語】『Ai lấy miếng pho mát của tôi (チーズはどこへ消えた?) by Spencer Johnson,M.D.

【ベトナム語】『Ai lấy miếng pho mát của tôi (チーズはどこへ消えた?) by Spencer Johnson,M.D.

4月も後半になり、夏らしくなってきたハノイです。この夏に向けて本棚を整理していて懐かしい本を手に取り、久しぶりに読み直しました。

『Ai lấy miếng pho mát của tôi ?』は日本でも『チーズはどこへ消えた?』という題で有名ですね。

Spencer Johnson,M.D.によって書かれ、1998年に出版されたこの本は、ベトナムでは2005年にNhà xuất bản tổ

もっとみる
【ベトナム語】『Tên cô ấy là (彼女の名前は)』 by Cho Nam Joo(チョ・ナムジュ)

【ベトナム語】『Tên cô ấy là (彼女の名前は)』 by Cho Nam Joo(チョ・ナムジュ)

さて、ベトナム語多読に関して、今日はチョ・ナムジュの"Tên cô ấy là(彼女の名前は)"を取り上げたいと思います。

チョ・ナムジュと言えば、韓国で2016年に出版、映画化もされ、日本でも翻訳された『82年生まれ、キム・ジヨン』で知られていますが、『彼女の名前は』は、その後 2018年の作品。Nhã Nam社のベトナム語訳は2021年に出ました。

元々、韓国社会に興味もあるものですから、

もっとみる
【ベトナム生活】心霊体験をした話

【ベトナム生活】心霊体験をした話

唐突ですが、だんだんと夏が近づくハノイ。夏と言えばやはり"心霊体験"的なものが頭に浮かぶのは、子供の頃によくTVの心霊特集を観たり、怖い話や心霊写真の本を読んだからでしょうか。 

さて、そんな割と心霊好きな私ですが、実体験として人様にお話できるものは、半世紀ほど生きてきて二回、そのうちの一つはベトナムででした。今日はそんな話を。

あれは今から7年くらい前だったか。当時、ハイフォンという町に単身

もっとみる
【ベトナム語】『Ba gã say luận đầm thế sự(三酔人経綸問答) 』 by Nakae Chōmin

【ベトナム語】『Ba gã say luận đầm thế sự(三酔人経綸問答) 』 by Nakae Chōmin

"ベトナム語多読"、今回は中江兆民の『Ba gã say luận đầm thế sự (三酔人経綸問答)』を。ベトナム語翻訳は2019年にNhã Nam社から出ました。

当時、もっと日本史、特に近代史を勉強したいと思っていた事、ベトナムで中江兆民が翻訳されているという事への興味、またユーモラスな表紙に惹かれて購入。

もちろん、中江兆民は歴史の授業で名前を知る程度で、明治時代の自由民権運動、

もっとみる
【徒然に本の話】オクタビオ・パス    『ラテンアメリカ五人集』ほか

【徒然に本の話】オクタビオ・パス 『ラテンアメリカ五人集』ほか

唐突ですが、3月31日はメキシコの詩人オクタビオ・パスの誕生日でした。

大学は仏文学専攻でしたが、一時期、中南米文学にハマりました。その理由の一つに1995年に出た集英社文庫 "ラテンアメリカの文学シリーズ"『ラテンアメリカ五人集』に出会った事があります。

中南米文学で一番好きなのは、やはりコロンビアのガブリエル・ガルシア=マルケスですが、他にもアルゼンチンのマヌエル・プイグ、ホルへ・ルイス・

もっとみる
【ベトナム語】『Hành Trình Sáng Tạo của CJ』 by Ko Seong Yeon

【ベトナム語】『Hành Trình Sáng Tạo của CJ』 by Ko Seong Yeon

ベトナム語多読のメリットの一つとして、日本語に翻訳される可能性が低く、入手が難しい本に出会えるチャンスがあるという事がありますが、そんな中の一冊をご紹介。

Ko Seong Yeonという人が書いた"Hành Trình Sáng Tạo của CJ”、英題は"CJ Story: How it ignited worldwide passion for K culture"といい、英国の大学で

もっとみる
【ベトナム語】『Trăm Trận Trăm Thắng(百戦百勝)』 by Fukuda Koichi

【ベトナム語】『Trăm Trận Trăm Thắng(百戦百勝)』 by Fukuda Koichi

"ベトナム語多読"に関して、また一冊をご紹介。
『Trăm Trận Trăm Thắng (百戦百勝)』です。

これは福田晃市さんという方の『難しいことはわからないので「孫子の兵法」について世界一わかりやすく教えてください』(SB クリエイティブ 2016年)という本のベトナム語版。

2014年に旅行代理店を辞め、某日系製造工場に転職しましたが、そこでまたサバイブするため、ベトナム語多読を本

もっとみる
【ベトナム生活】ベトナム式健康法 Cà Gai Leo & Cây Mật Nhân

【ベトナム生活】ベトナム式健康法 Cà Gai Leo & Cây Mật Nhân

唐突に。人生も後半戦となると身体にガタが出始めるのは避けられないことですが、そこでまたいろいろ試行錯誤をするのもチャレンジです。

さて、先日、とあるプロジェクトで北部山岳地帯Sơn La省に出張に行った妻が肝臓に良いという木の実を買ってきてくれました。

胡椒の実のような見た目、噛むと粉っぽく、ほのかな苦味が広がります。現地の少数民族の人たちに昔から伝わる薬草的なものでしょう。ラベルにCà Ga

もっとみる
【フランス留学時代】フランスを縦断してスペインへ行った時の話 #2

【フランス留学時代】フランスを縦断してスペインへ行った時の話 #2

さて、キャンプ場で無事一晩を過ごした我々はサクッと朝食を済ませ、また出発。到着した時は暗くて分かりませんでしたが、キャンプ場は大河のほとりにあり、町もなかなかに趣が。しかし、今日はいよいよ国境超え。ピレネー山脈の玄関口となる町Perpignanを目指します。

道すがら、ジャンヌに「ヨーロッパを旅するならキャンプが一番よ。安くて便利。あなたもテントを買いなさい!」と力説され、Perpignanの町

もっとみる
【フランス留学時代】フランスを縦断しスペインへ行った時の話 #1

【フランス留学時代】フランスを縦断しスペインへ行った時の話 #1

唐突ですが、フランス留学中、二度、近隣を旅する機会がありました。今回は1994年の夏にスペインへ行った時の話です。

私が勉強するクラスに一人、少し年上のスペイン人。彼はフランス人の彼女がいて、学生ビザで長期滞在をしていました。私はその彼女と飲み会などでたまに顔を合わせていましたが、夏休みが近づいた ある日、彼女から、「あなた、スペインに行ってみたいって言ってたでしょ。夏休みに彼の実家に行くんだけ

もっとみる
【ベトナム生活】Hàng Hành通り29番のXôi(おこわ)屋

【ベトナム生活】Hàng Hành通り29番のXôi(おこわ)屋

旧正月の後、ベトナム北部はmưa phùnと呼ばれる霧雨の時期となり、この三月も毎日、どんよりじめじめした日が続いていましたが、今日は久しぶりに晴れたのでホアンキエム湖まで出て街歩きをし、昼はXôi Gà (鶏おこわ)を食べてきました。

Xôi(おこわ)というと、チェーン化もしているXôi Yếnが知られていますが、Xôi Gàに関してはHàng Hành通り29番が一番です。

ここはその昔、

もっとみる
【ベトナム語】DORAEMON Chú mèo máy đến từ tương lai by Fujiko F Fujio

【ベトナム語】DORAEMON Chú mèo máy đến từ tương lai by Fujiko F Fujio

唐突ですが昨日、紙幣を崩そうと書店に入った時、何気なくベトナム語版『ドラえもん』の1巻を買いました。22,000vndですから今のレートで約150円。

ベトナムで『ドラえもん』を出版しているのはNhà Xuất Bản Kim Đồng(以後、Kim Đồng社)という主に児童書を出版しているところです。

『ドラえもん』がKim Đồng社から出たのは1998年辺りだったか。当時 ハノイにいま

もっとみる
【ベトナム語】『Đối thoại với Putin (The Putin interview)』 by Oliver Stone

【ベトナム語】『Đối thoại với Putin (The Putin interview)』 by Oliver Stone

ロシア大統領選挙が終わりプーチンが勝利したとのニュース。今朝のVTVのニュースでもロシア経済の展望と合わせて扱われていました。ベトナムとロシアは関係が深いですしね。

さて、私自身は、特別、特に若かったころは政治に関心が薄い呑気な男でしたが、ベトナムに住むようになって政治や経済に興味を持つようになり、というか、多読の話にも絡みますが、ステップアップするためには、政治経済から逃げてはいけない!と、少

もっとみる