見出し画像

絶対雇いたいと思われたワーホリのCVの書き方


ニュージーランドに10/21からワーホリ中のEriです。


8月くらいにCVは書き終わり、ネットで働きたいお店を見つけてありがたいことに9月には働くお店が決まりました。

働きはじめてから、「履歴書見た瞬間すごい!と思った」と言われたので、私の書き方をシェアします。


が、注意点として私は日本人オーナーの元で働いていること、そしてプロではなく素人なりに独学で作ったものということです。
これが正解なのかも良いものなのかも全然わかりません!

でも0から何もわからない状態から作るよりは参考になるかも?と思い、書くことにしました。


少しでもお役に立てますように。


使ったツール:Canva
検索で「CV」と打つとテンプレが出てきます。
Twitterの友人に聞いて、このあたりのテンプレがおすすめとのことでした。



私が使ったのは1番下のものです。


Contactはそのときは日本にいたので日本のものを記入。
Educationは大学のみ。
Languageは書かない方がいいらしいですが、英語と日本語を書いて、英語はまあ真ん中より下くらいに書きました。笑

skills、プロフィール、経験は書き方わからなちですよね。
ということでネットで調べました!


まずは私はキッチン補助を希望しており、NZでのポジションが何があるかわからなかったので、それから調べました。

Head chef 料理長
Sous chef headのサポートとCDPの管理
chef de partie(CDP)1つのセクションを任せられたシェフ
Demi CDPのサポート
commis CDP, DemiのサポートとたまにKP
Kitchen Porter or Kitchen Hand 皿洗いや小さなプレップ
全員をまとめてBOH back of houseと呼んで、キッチン従事者を意味します。1つのポジションでもsenior CDP, CDP, junior CDPみたいにランクが別れている時もあります。
FOHはfront of houseで接客を行います。FOHもpass, runner,bar,manager等と別れています。
BOHのセクションはpass, stove, bbq, fryer, larder,pastryの様に別れていて、これはお店の業態ごとに違い、僕の働いているお店はAsian fusionなのでwokやcurryがあります。基本的にCDPまでは自分のポジションを守りきる事が絶対なので、外のポジションにを出さないのが暗黙のルールです。

Twitterのフォロワーさん


上記参考にキッチン希望だけど、まあフロントでもバリスタでもやらせてもらえるなら書いとこうかなーと、この辺りを希望としてプロフィールと経験を書きました。


書き方を調べる時は、
「how to write FOH(ここに希望ポジションや、経験してたポジションを書く)」でめっちゃ調べてコピーして、自分の言葉に変えて、とりあえず大まかに作成。


4〜5パターン、それぞれのポジション(FOH、BOH、Barista、commis chefなど)をみて、パターン化し、時にはchatGPTにもお世話になり、書きました!


↓ネットで調べた例なのかGPTのおかげかわからんけどメモに残ってたやつ

【Profile】
Experienced professional with a strong background in cafe cooking and customer service. Skillful in preparing a variety of dishes and creating delicious beverages. Excellent communication and problem-solving skills, ensuring an exceptional customer experience. Highly organized, detail-oriented, and knowledgeable in food safety practices.
【Skills】
- Menu planning, ingredient selection, and kitchen organization
- Proficient in cooking sandwiches, salads, and desserts
- Extensive knowledge of coffee brewing and espresso-based beverages
- Adheres to food safety regulations and proper handling procedures
- Exceptional customer service, providing personalized recommendations
- Efficient multitasking abilities, maintaining accuracy and efficiency
- Works well in a team environment, contributing to a positive atmosphere
- Effective problem-solving skills, handling challenging situations with professionalism
- Flexible and adaptable, performs well under pressure
- Skilled in cash handling, order taking, and point-of-sale systems
- Time management, prioritizing tasks to meet customer needs
I hope this simplified version better meets your needs.


わたしは〜とか主語は書かずに動詞から書くそうなので、そのあたりもマネしました。
こんな感じの例文をいくつか見て文章の書き方をパクりました。

この辺りから近い経験を自分の経験に変えて、一通りできたら翻訳アプリで全部日本語訳に。

日本語verを簡単に作り、英語に直す。


そんな感じで作りながら、skillsも参考にして、少しずつ増やし、自分がアピールしやすい履歴書を作りました。


気をつけていたこととしては、自分の希望するポジションで雇いたいと思われるような経験を中心に書くこと、嘘は書いてないけどマイナスは書かずに盛ることです。

他の国の方たちもいる中で、謙虚な日本人のアピールは勝てないと思ったから、ガンガンアピールできることは書きました。

また、私はワーホリ前の1年間働いてないし、2年弱とか2年ちょっととか働いた期間もまちまちなので、働いた期間に月は入れてません。

何をしてきた人なのか」が重視されると思ったから、そこに必要なことだけ書きました。

最後に、私の書いた履歴書を参考になればと載せようと思うのですが、がっつり個人情報なので、ここだけすみませんが課金制にします…💦


どうしても必要な人だけ、参考にしてくださいませ!


ここから先は

41字 / 1画像

¥ 500

この記事が参加している募集

この経験に学べ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?