今聖書を学んでいる~懶道人(monogusadoujin)

テーマ別索引「今聖書を学んでいる」はこちら→ https://note.com/stu…

今聖書を学んでいる~懶道人(monogusadoujin)

テーマ別索引「今聖書を学んでいる」はこちら→ https://note.com/studyingbiblenow/n/n51fe5cc26220 。URLは「I'm studying the Bible now」を略。23.8.12開設。「ミドリガメとフェレット」ブログから引越し

最近の記事

  • 固定された記事

テーマ別索引「今聖書を学んでいる」/note「プロフィール」機能をテーマ別索引にし「クリエイターページに固定表示」してみる。~懶道人(monogusadoujin)

【当ページ】https://note.com/studyingbiblenow/n/n51fe5cc26220 テーマ別索引「今聖書を学んでいる」/note「プロフィール」機能をテーマ別索引にし「クリエイターページに固定表示」してみる。~懶道人(monogusadoujin) 【トップページ】https://note.com/studyingbiblenow/ 今聖書を学んでいる~懶道人(monogusadoujin)|note 【自己紹介(プロフィール)】202308

    • iPhone「Reciever」アプリへ提案した(3) 計25~Audials Playの「宗教/スピリチュアル」→キリスト教(日本語)を参考に。RSS Feedは独自に調べた

      【はじめに】・下記5/10,5/11の続き。「Audials Play - Radio & Podcast」iPhoneアプリ(以下,「AudialsPlay」と略)が「Radio - Receiver」iPhoneアプリ(以下,「Receiver」と略)同様,番組の日本語名検索がうまくいかない点(英語の題名なら検索可)に気づいたことによる。 AudialsPlayの一覧画面やジャンル表示はかなり「使える」! 一覧画面で右側に最終配信日が表示されるのが便利。また,「第二言語

      • 新改訳聖書は「聖書辞典や注解書あるいは語句辞典などを使って,学習できる読者層を想定」との記述に驚き~「聖書翻訳を考える : 『新改訳聖書』第三版の出版に際して」を読んで

        ・先日書いた https://note.com/studyingbiblenow/n/n75edb7467b59 20240505:マタイ1:23とイザヤ7:14:処女降誕を否定したいリベラルは「処女」を「若い女性」や「おとめ」と訳すって?(いのちのみことば Thru The Bible) 中の本「聖書翻訳を考える : 『新改訳聖書』第三版の出版に際して」をじっくり読み直してみた。ちなみに,Amazonで確認したら「最後にこの商品を購入したのは2010/6/5です。」とか出て

        • iPhone「Reciever」アプリへ提案した(2) 計37~PODCAST RANKING 200外のキリスト/教会/聖書

          【本文】・ https://note.com/studyingbiblenow/n/n21396c101081 20240510:iPhone「Reciever」アプリへ提案した~ポッドキャストランキング・キリスト教カテゴリ上位200位中の日本語番組を の続き。 https://www.airablenow.com/contact/content/ にて今回も提案した(計37)。 ・Apple Podcastで「キリスト」「教会」「聖書」で検索。すでに上記で提案済み以外に

        • 固定された記事

        テーマ別索引「今聖書を学んでいる」/note「プロフィール」機能をテーマ別索引にし「クリエイターページに固定表示」してみる。~懶道人(monogusadoujin)

          iPhone「Reciever」アプリへ提案した~ポッドキャストランキング・キリスト教カテゴリ上位200位中の日本語番組を

          【はじめに:ReceiverアプリとApplePodcastの機能比較。Receiverはキリスト教番組が少ない】・iPhone画面ロック中に,目覚ましとしてラジオ再生できるアプリをついに見つけた!(2)「Radio - Receiver」。BBN聖書放送を目覚ましに(続)|今聖書を学んでいる~懶道人(monogusadoujin)( https://note.com/studyingbiblenow/n/n18732c866108 )に記載の「Radio - Receiv

          iPhone「Reciever」アプリへ提案した~ポッドキャストランキング・キリスト教カテゴリ上位200位中の日本語番組を

          マタイ1:23とイザヤ7:14:処女降誕を否定したいリベラルは「処女」を「若い女性」や「おとめ」と訳すって?(いのちのみことば Thru The Bible)

          【はじめに。24.5.3 BBN聖書放送「いのちのみことば (Thru The Bible)」でマタイ1:23とイザヤ7:14の処女降誕。リベラルはRSVで処女を若い女性と訳す】・2024/5/3(金)BBN聖書放送( https://bbn1.bbnradio.org/japanese/ )の「いのちのみことば (Thru The Bible)」で興味深い話が有った。(マタイ1:23)「『見よ、処女がみごもっている。そして男の子を産む。その名はインマヌエルと呼ばれる。』(訳

          マタイ1:23とイザヤ7:14:処女降誕を否定したいリベラルは「処女」を「若い女性」や「おとめ」と訳すって?(いのちのみことば Thru The Bible)

          BBN聖書放送24/5/2(木)メンテナンスで「いのちのみことば」1回分の抜けの件補足(重要な回)

          ・BBN聖書放送( https://bbn1.bbnradio.org/japanese/ )だが,2024/5/2(木)に放送システムのメンテナンスが有った。5/2 2:30「いのちのみことば (Thru The Bible)」番組開始時刻に次のアナウンス有り。『BBN聖書放送をお聴きくださり,ありがとうございます。ただいまBBN聖書放送では,放送システムのメンテナンスのため,通常番組をお休みし,音楽を中心に放送をお送りしております。たいへんご迷惑をおかけし申し訳ございませ

          BBN聖書放送24/5/2(木)メンテナンスで「いのちのみことば」1回分の抜けの件補足(重要な回)

          AIチャットに神の名が載っている聖書の情報源を尋ねてみた

          【はじめに】・ https://note.com/studyingbiblenow/n/nd1994e486436 20240426:神の名が削られていない聖書:Bible HubのModern/Classic/Early Modern/Literal/Catholic等の分類別で調べてみた  の次のステップとして,BibleGateway ( https://www.biblegateway.com/ )に載っているすべての英語聖書について,神の名(Jehovah,Ieh

          AIチャットに神の名が載っている聖書の情報源を尋ねてみた

          神の名が削られていない聖書:Bible HubのModern/Classic/Early Modern/Literal/Catholic等の分類別で調べてみた

          【結論を先に】・Bible Hubの各分類(8分類,計44の聖書)中,神の名が削られていない聖書は下記。 ・ヒット件数が5千とかの聖書については,神の名が削られていないと判断してよいと思う。 ・Bible Hub ( https://biblehub.com/ )には,特定の聖書に限定して用語検索する機能がどうも無さそうな感じ。そのため,BibleGateway ( https://www.biblegateway.com/ )で調べてみた。 ・「? 箇所」と記したのは,B

          神の名が削られていない聖書:Bible HubのModern/Classic/Early Modern/Literal/Catholic等の分類別で調べてみた

          WWJD (8) YouVersionの読書プランにも有り。日本語版でなく英語版。工夫して翻訳で読む (What Would Jesus Do?)

          【WWJD ,YouVersionの読書プランにも有り。日本語版でなく英語版。工夫して翻訳で読む】(2024/4/18)・YouVersion ( https://www.bible.com/ja , https://apps.apple.com/jp/app/id282935706 , https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sirma.mobile.bible.android )の「読書プラン」に,「WWJD」

          WWJD (8) YouVersionの読書プランにも有り。日本語版でなく英語版。工夫して翻訳で読む (What Would Jesus Do?)

          WWJD (7) 邦訳(和訳)電子書籍版,国立国会図書館デジタルコレクション「みあしのあと」。紙の新しい本も有り。 (What Would Jesus do?)

          【WWJD ,邦訳(和訳)電子書籍版,国立国会図書館デジタルコレクション「みあしのあと」。紙の新しい本も有り。】(2024/4/17)・後述するが,紙の本で(電子書籍ではない),新教出版社 2008年 「みあしのあと 主イエスならどうなさるか?」チャールズ・シェルドン著 川越敏司/堀繭子訳 を見つけた。「この邦訳は、全体の訳三分の一(続刊予定)」とのことで,完訳ではない。一方,「日本語は、明治33年・安孫子貞治郎訳・教文館が初訳、これを含めて6種類の邦訳がある」との新教出版

          WWJD (7) 邦訳(和訳)電子書籍版,国立国会図書館デジタルコレクション「みあしのあと」。紙の新しい本も有り。 (What Would Jesus do?)

          WWJD (6) Google翻訳以外の方法を試した (What Would Jesus Do?)

          【WWJD ,Google翻訳以外の方法を試した】(2024/4/15,4/16)・Google翻訳させたものをKindleで通読・読了。しかし,かなりつらかった。かなり日本語が変。なんとか意味がわかる感じ。小説は論理的構造とはいえないから,Google翻訳は向いてないのかも。 【AIチャットで日本語翻訳させてみた(途中で断念)】・次に,Perplexity.AI( https://www.perplexity.ai/ ),ChatGPT 3.5( https://cha

          WWJD (6) Google翻訳以外の方法を試した (What Would Jesus Do?)

          WWJD (5) 原著をGoogle翻訳させてKindleで読む (What Would Jesus do?)

          【WWJD ,原著をGoogle翻訳させてKindleで読む】(2024/04/13)(1) Project Gutenberg    https://www.gutenberg.org/cache/epub/4540/pg4540-images.html のURLをGoogle翻訳( ttps://translate.google.co.jp/ )で日本語に翻訳する。翻訳後のURLは下記。    https://www-gutenberg-org.translate.go

          WWJD (5) 原著をGoogle翻訳させてKindleで読む (What Would Jesus do?)

          WWJD (4) 出典の電子書籍見つけた(洋書・無料) (What Would Jesus Do?)

          【WWJD ,出典の電子書籍見つけた(洋書・無料)】プロジェクト・グーテンベルク「In His Steps: What Would Jesus Do?」(2024/04/13)・1896年の小説だから,とっくにパブリックドメインになっているだろう。日本の「青空文庫」に相当するのが「Project Gutenberg」(プロジェクト・グーテンベルク  https://www.gutenberg.org/ )。検索してみたら,有った。    https://www.gutenb

          WWJD (4) 出典の電子書籍見つけた(洋書・無料) (What Would Jesus Do?)

          WWJD (3) 辞書でひいてみた (What Would Jesus do)

          【WWJD を,辞書でひいてみた】(2024/04/13,4/14)・1896年の小説が由来であれば,いろんな辞書に載っていそうなものだが・・・案外載ってないみたい! 【(1) 複数辞書を串刺し検索できる「OneLook」( https://onelook.com/ )を使ってみた】(1) 複数辞書を串刺し検索できる「OneLook」( https://onelook.com/ )を使ってみた。クリックすると「No results found for WWJD」「What

          WWJD (3) 辞書でひいてみた (What Would Jesus do)

          WWJD (2) AIチャットへ質問してみた (What Would Jesus do?)

          【WWJD を,AIチャットへ質問してみた(プロンプト)】(2024/04/13)『 WWJD(What would Jesus do?)という言葉を,BBN聖書放送で聞きました。この言葉は,いつ,どこで,何から出てきて,どのような経緯で流行するようになったのでしょうか? 現代2024年も使われていますか? どのようなシーンで使われていますか? 辞書や百科事典に載っていますか? もし載っている辞書・辞典・事典があれば教えてください。また,出典も教えてください。あらためてAm

          WWJD (2) AIチャットへ質問してみた (What Would Jesus do?)