二人のママン L'Éternité (english/ French)


「僕の家族は
普通とはちょっと違う」

"We knew"
"We are not normal"

"Nous savions"
"Nous ne sommes pas normaux"
différent than usual
" Mon famille"

Ma famille est in peu differente de la norme.



「でも
普通って
なんなんだろう?」

"BUT"

"WHAT is NORMAL?"
(who decide what?)

Mais qu'est-ce qui eat normal?
(qui décide quoi ?)




パリのアパルトマンで三人暮らし

We live in Paris
Apartment in Paris
Ordinary life in paris

Vivre à paris
Un appartement à Paris
La vie ordinaire à Paris



(こどもは 案外大人で
なんでも知っている
ママンの相談相手の「僕」)

(Kids
knows
more than adult
sometimes!

Maman (et Maman)
wants to talk about things
To! me…
(I wanted to talk about things but… )

(Les enfants
sont étonnament des adultes
et
Savent tout

Conseiller de Maman
(et Maman))



こどもでいる時間が本当は
もっと欲しかった


I wanted to have time 
AS a BOY 
time I CAN BE "just a boy"


Je voulais vraiment avoir du temps en tant que enfant

Moments d'enfance

Quand je pourrai être un enfant



友達たちを見ていると
もっと「のんきな子供時代を送っている」ようにも たまに見えてしまう、、、(彼から見た「ふつうのこどもたち ママン パパ そして?みたいな」?)

When I see children in Paris,
In the city…they look like just a boy…easy going life

Quand je vois
Des enfants à Paris
Ils ressemblent à
Des enfants ordinaires
… une vie facile



(from MY EYES
they are… happy family, easygoing, mom and dad and… kids kind… that kind of "ordinary family"!)

De mes yeux
ils sont…

Une famille joyeux,
Maman et Papa et… des enfants…

Comme une "famille ordinaire"

-

地球が2046年になくなってしまう
その数年前は
「ヒト=人類」が生きていきにくい地球、、、らしい
そういうSF的設定の小説(映画のscript)、、、だから彼は2035年には8歳だか9歳だかで、、、(設定としての年齢。ほんとはいくつだっていい!)

The Earth end in 2046.
I heard … it's difficult to live (or should I say survive? ) few years before that(=2046) … for HUMAN being.

This is SF kind of NOVEL (and script for a movie!)

so he is 8 or 9 in 2035. (in "film" he is always a child!)

As a role, (set in Paris)
(relaxmax knows)
it doesn't matter if he is 8 or 9 or…

"Je m'appelle xxx"
(名前はまだない)

我が名は、、、
call me xxx と彼はいった。

La Terre se termine en 2046.

J'ai entendu dire… qu'il est difficile de vivre (ou devrais-je dire survivre ?) quelques années avant cela (=2046)… pour l'humain.


C'est un roman de type SF
(et scénario pour un film)
par conséquent
il a 8 ou 9 ans ( au cinéma, c'est toujours un enfant !).

En tant que rôle, (situé à Paris)
(relaxmax sait que c'est comme ça) peu importe qu'il ait 8 ou 9 ans ou…


"Je m'appelle xxx."
(eternal boy said…)

L'Éternité


-


-
日本語で書いたのは1/14

フランス語で書くのははじめての
小説であり詩でありそして映画の!

http://relaxmaxontheroad.com/maman/


映画の脚本

小説

であり



L’éternité

http://relaxmaxontheroad.com/leternite/

ここに父と子は べつべつに! 「いつか」 辿り着く

http://relaxmaxontheroad.com/ilovemyfather/

「でも普通ってなんなんだろう?」

http://relaxmaxontheroad.com/whatisnornalfamily/

普通の出産ってなに?

http://relaxmaxontheroad.com/whatisnornalbirth/

観たことないあの映画、、、あの永遠の、、、

http://relaxmaxontheroad.com/iknowhimbutineverseenhismovie/

2046

http://relaxmaxontheroad.com/2046earth/

-



サポートしてね! FEED ME! READ ME! please😘