- 運営しているクリエイター
記事一覧
【英詩】gentle fingers
freezing winter day
sunlight suddenly pouring in
it reminds me of gentle fingers
of someone long ago
who put hands on me
when I wept
凍えるような冬の日
太陽の光が急に降り注ぐ
陽射しはずっと昔の誰かの
優しい指を思わせた
私が泣いているとき
手を差し伸べてくれた
【英詩】Cinema
my heart cinema
is you and your smile
rusty yet continues playing
ぼくの心の映画館では
君と君のほほえみを上映
古びているけどずっと上映中
Twitterで書いた詩です。短いのは、まわりの人の影響を受けています。Twitterでは、こういう詩はmicropoetryと呼ばれているようです。自分で書いた詩なのに、日本語に訳
【英詩】New buds
gray dawn
new buds of a tree
green periods
for sleepless night
灰色の夜明け
木の新しい芽
眠れない夜のための
緑の終止符
【英詩】green tea
green tea in a white cup
the color of new spring
bitter-sweet taste
reminds me of past spring
白い茶碗の中の緑茶
新しい春の色
ほろ苦い味に
過ぎ去った春がよみがえる
【英詩】clocks
clocks have no mercy
but clocks in our heart
have
every minute matters
they count
even the shaking of
the last leaf
on a bare branch
時計には慈悲の心がない
でも僕たちの心の時計には
慈悲がある
心の時計には
過ぎていく時間の一
【俳句幼稚園】初雷の俳句を英訳
初雷や黒猫の見る広い空
the first lighting
a black cat looks up
wide sky
初雷(the first lighting) is kigo of spring. I came to know this word today. It has interesting meaning. It surprises sleeping insects in
【英詩】Warbler (うぐいす)
one warbler's voice 一羽のうぐいすの声
two, and then three 二羽目の声が加わり、三羽目も
clear blue sky 澄んだ青空
spring deepens 春が深まる
昨日作った詩です。英語でうぐいすのことをwarblerというそうです。
今の世界の状況を考えると、warが入っているのは皮肉のように感じます。
the clear
【英詩】marguerites
spring haze blurs distant hills
voice of a crow
echoes in the quiet air
marguerites begin blooming
春の霞で遠くの丘が霞んでいる
一羽の烏の鳴き声が
静かな空気の中で響いた
マーガレットが咲き始める
実際に経験したことを詩にしました。黄砂かPM2.5だったかもしれませんが、遠くの方を霞には趣
【英詩】Spring Cloud
early spring sky
orange cloud aglow
the color of new spring
it'll reach you
soon
春まだ浅い空
茜色の雲が輝く
新しい春の色
その色は君に
もうすぐ届くだろう
最近英語の詩を書くことにはまって、毎日書いています。短いのはTwitterで書いているからです。aglowは暖かく輝くという意味で、好きな言葉です。
【英詩】Snow man
first love is like a snow man
pure, fragile and soon disappear
but lingers in memory
初恋は雪だるまに似ている
純粋で傷つきやすく、すぐに消える
でも、記憶の中で消えない
南国に住んでいるせいか雪だるまが好きです。子供の頃は、雪だるまが溶けるのが嫌で、小さなものを作って、冷蔵庫の中に入れていました。