見出し画像

恋愛 英語クラスの物語#1156 : 「手に負えない」 

今回は「手に負えない」を英語で言ったらどうなるのか見ていきましょう。

今回の一発表現:

Unruly.

で如何ですか?  意味が伝わってきそうな綴です。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員: 写真をみてなにを微笑んでいるの?

後輩女子社員: I remembered when Senpai told me that I was an unruly new employee during training.
                         (私が新人教育のときに、先輩が手に負えないといったことを思い出したんです)

先輩女子社員: Well, I suppose that it's getting worse.
                        (あ~ら、今わもっと悪くなったと思うわ)
       
なお、この会話のちこの2人は一週間以上も口もきかなかったとか...

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。