恋愛 英語クラスの物語#1246:「まあ、聞いて」
今回は「まあ、聞いて」を英語で言ったらどうなるかについていきましょう。
今回の一発表現:
I'll tell you what.
で如何ですか? 基本定番なのですが
I'll tell you what. = あのね = いい話がある
など、上記以外にも状況によっては別の表現になるときもあると思われます。
今回の使い方: 給湯室のエロ部長に目を付けられる新人女子社員とその同僚
新人女子社員: あのエロ部長、じろっと私を見るの。
同僚: I'll tell you what...I have your back and we are going to terminate him.
(ま、聞いて。 私がついているし、私たち彼を終わりにさせるのよ)
なんやら、恐ろしい企み。 新入社員OLとは思えませんね~(笑)。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。