英語が得意でない人も、この2ステップだけで機械翻訳後の英文の質が格段に上がる!
英語でのメールのやりとりは、多くのビジネスパーソンが一度は経験したことがあるのではないでしょうか。
英語メールに慣れている人もそうでない人も機械翻訳を使ったことがあると思いますが、もし、機械翻訳された英文をそのまま使っているとしたら、ちょっと待ってください。
最近の機械翻訳の精度は大変高く、私自身も様々なビジネス文書を一気に翻訳するなど便利に使っていますが、そのまま使うのではなく、必ず自分の目で確認をしています。
というのは、日本語と英語の根本的な違いが意図しない誤訳を生み出