Naoemon

ベトナム語勉強録💡本当に無知なところから始めています🐾福祉系相談支援の仕事。 勉強に使…

Naoemon

ベトナム語勉強録💡本当に無知なところから始めています🐾福祉系相談支援の仕事。 勉強に使った道具、本、視聴した動画などを思ったこととともに紹介します。 紹介文や説明は、あくまで個人の感想です。情報の完全さ、正確さを保証するものではありません。ご了承ください。

最近の記事

日本製品のイメージは

こんばんは。 引き続き「rakuraku vietnam」さんの「初級ベトナム語文法」から学習していきます。 今日はYoutube動画『初級ベトナム語文法 第25課「商品の産地を聞く時」「これはどのブランドのバイクですか?」「cái này là xe máy của hãng nào」』のレビューと、「thế à?」「そうですか?」という言葉について調べたこと、です。 早速、日本語「このバイクはどこのバイクですか?」を、ベトナム語で何と言うか、学んでいきます。 まず「ど

    • 絶対知っていたいことば

      こんばんは。 今日のタイトル「絶対知っていたいことば」、それは「トイレはどこですか?」です。 もちろん、他にもたくさんありますので、一例ですが。 もし私が、いつかベトナムに行けることがあれば。 絶対言えないといけない言葉です、体質的に。 今日は「rakuraku vietnam」さんのYoutube動画『初級ベトナム語文法 第24課「ここ、そこ、あそこ、どこ」「đây, đó, kia, ở đâu?」「トイレはどこですか?」』のレビューと、前置詞について、です。 日

      • 2つの中から選ぶなら

        こんばんは。 今回は「rakuraku vietnam」さんのYoutube動画、『初級ベトナム語文法 第23課「Aですか?Bですか?」「A hay / hay là B」「これは新聞ですか?雑誌ですか?」「Cái này là báo hay là tạp chí」』の視聴レビューです。 英語で言うところの「or」です。「Beef or Chicken?」。 ベトナム語では「Hay la」と言います。 「la」を省略して「hay」だけでも伝わるようです。 では、タイトル

        • 覚えようとするから難しい

          こんばんは。 今日も数字の勉強です。 学んでいて感じることは、とにかくややこしい。 法則みたいなもので理解しようとすると、覚えるまでどれだけかかるやら。 日本語も同じだと思うのですけど、数字って、“3333”というたった4つの文字なのに、発音すると「さん」「ぜん」「さん」「びゃく」「さん」「じゅう」「さん」なんて、7個の単語が出てくるのです。 さらに、日本語だと「せん」なのか「ぜん」なのか、「ひゃく」か「びゃく」か「っぴゃく」か。 慣れきっちゃっているから自然に言えるし、聞け

        日本製品のイメージは

          お風呂で教わるイメージ

          こんばんは。 今日はベトナム語の数字に関するYoutube動画を3つレビューします。 1つ目は「rakuraku vietnam」さんの『初級ベトナム語文法第21課「数字1〜100」「年齢の言い方」』です。 タイトル通り、数字の言い方の学習です。 数字は言い方を覚えるしかないですね。 それは、何語でも同じだと思います。 「1=いち」なんて、いちいち表記してくれないですから。 「0〜10」まで、声調なしですが、書いてみます。 「Khong、Mot、Hai、Ba、Bon、Na

          お風呂で教わるイメージ

          省略しても伝わる言葉

          こんばんは。 習慣になっている「rakuraku vietnam」さんの「初級ベトナム語文法」のレビューの続きを書きます。 他の動画も見ようかなと思うのですけど、まだ最後(29課)まで見ていないし、もっといいものを探す時間や手間が勿体無いのです。 結局見つからないかもしれないし、見つけたと思ったものがそこまで有益じゃないかもしれないし。 そう思うと、今は「rakuraku vietnam」さんの動画を続けてみる方が、良いように思ったのです。 今日は『初級ベトナム語文法第20

          省略しても伝わる言葉

          名前を呼ぶとき

          こんばんは。 今回は、ひさびさに人称代名詞が出てきます。 ベトナム語で人称代名詞は「私」と「あなた」の性別、年齢、関係によって言葉が変わります。 「あなた」を表す二人称の言葉は、そのまま相手の名前の前につけると、敬称の意味なのだそうです。 Googleで「ベトナム語 敬称」と検索し、トップに出た「東京外国語大学言語モジュール」の「Step02:人称代名詞(1)ー単数」というページには、このようにありました。 『名前の前に人称詞を置くことで、「田中さん」の「さん」のような敬称

          名前を呼ぶとき

          類別詞を学ぶ

          こんばんは。 引き続き、「rakuraku vietnam」さんのYoutube動画『初級ベトナム語文法第17課:「これ、それ、あれ、どれ」「これは何ですか?」』のレビューと類別詞についてです。 「Cai nay la cai gi?」つまり「これは何ですか?」と聞けば、「これは〜です」という回答があります。あえて「これはペンです」にしましょう。 ベトナム語で「Cai nay la cai but」です。 英語では「This is a pen」です。 ベトナム語も英語も「こ

          類別詞を学ぶ

          ものを表す言葉とは

          こんばんは。 ものを表す言葉とは、名詞のことです。物には名前があるので。 でも、物以外のものでも、名前が付いているものがあります。例えば、色とか、感情とか、もっと抽象度が高いものとか。 「言葉」や「文字」も名詞だし、「時間」や「自然」も名詞です。 それで、今回は名詞の中でも「ものを表す言葉」についてです。 「rakuraku vietnam」さんのYoutube動画、『初級ベトナム語文法第17課:「これ、それ、あれ、どれ」「これは何ですか?」』の視聴レビューです。 まず、

          ものを表す言葉とは

          持つという言葉のニュアンス

          おはようございます。 今回は「rakuraku vietnam」さんのYoutube動画、『初級ベトナム語文法第16課:「Aがあります/いますか?」「弟が一人います」「本がありません」』のレビューです。 この動画では、「ある/いる」という言葉と、その疑問形を学びました。 数を表す言葉も、私には始めてでした。 英語では「I have one younger brother.」です。「私/います/一人/弟」。 日本語の語順では「私は/弟が/一人/います」。 ベトナム語の語順では

          持つという言葉のニュアンス

          複数形がない言葉

          こんばんは。 「rakuraku vietnam」さんのYoutube動画を見続けています。 タイトルに文法と入っている動画でも、内容はかなり発音の練習です。 私はこの境目のなさがけっこう好きです。文法の解説に集中されてしまうと、発話の動作として「どう言えばいいか」がわからないですから。まだベトナム語の文字が読めないですからね。 今回は『初級ベトナム語文法第15課:「人称代名詞の複数形」「私たち」「あなたたち」「彼ら」「彼女たち」「彼らは医者ですか?」』についてです。 ベト

          複数形がない言葉

          あの子は彼女、あいつは彼

          こんばんは。 今日は「rakuraku vietnam」さんのYoutube動画、『初級ベトナム語文法第14課「三人称代名詞」「彼女もアメリカ人です」』についてです。 ベトナム語では、二人称(あなた/You)を表す言葉がたくさんあります。「Ban」「Em」「Anh」「Chi」など。親族を表す言葉ですから、それだけの種類があります。 それに、「あの/Ay(↗︎上がる声調)」をつけると「あの子」「あの兄さん」「あの姉さん」となって、三人称となるようです。 今日のタイトルにして

          あの子は彼女、あいつは彼

          五十音表みたいなもの

          こんばんは。 今日は複合母音とか子音の発音を学んだことの記録です。 色々見ていたので順不同なんですが、「rakuraku vietnam」さんの『初級ベトナム語文法第4課「複合母音」』『初級ベトナム語文法第5課「子音1回目」』『初級ベトナム語文法第6課「子音2回目」』『初級ベトナム語文法第7課「末子音」』、そして「AHREのベトナム語教室」さんの再生リスト「★初めて学ぶベトナム語」から『【#4】9分でベトナム語の『語頭子音』を覚えましょう!』を繰り返し見て、文字の読み方を勉強

          五十音表みたいなもの

          出身と国籍とアイデンティティ

          こんばんは。 今日は「rakuraku vietnam」さんの『初級ベトナム語文法第13課「私は日本人です」』の記録と感想です。 この回では、〜(国名)人という言い方と、「あなたは何人(どの国の人)ですか?」という質問の仕方を学びました。 英語では「What is your nationality ?」 何?/です/あなたの/国籍。 〜(国名)人の言い方は、日本語では、日本/人、というところを、ベトナム語では、人/日本、という語順になります。 そして相手に尋ねる場合。

          出身と国籍とアイデンティティ

          語順、そして早くも思い込み

          こんばんは。 毎日、勉強は何かしているんですけど、noteは期間が開いてしまいました。 これでは書き出しがいつも同じ感じになってしまいます。 noteに記録することも大事な学習。気持ちを改める月曜日です。 約一週間の間、主にYoutubeの「rakuraku vietnam」さんの【初級ベトナム語文法授業】という再生リストから、『第12課「あなたの名前は何ですか?」』から『第15課「人称代名詞の複数形」「私たち」「あなたたち」「彼ら」「彼女たち」「彼らは医者ですか?」』まで

          語順、そして早くも思い込み

          「一人称と二人称と」の続き

          こんばんは。 前回「一人称と二人称と」の続きです。 「rakuraku vietnam」さんのYoutube動画、『初級ベトナム語文法第12課「あなたの名前は何ですか?」「Ten ban la gi?」』の文法をおさらいする前に、「ハノイのタイベオ先生」のサイト、『【人称代名詞】ベトナム語で「私」と「あなた」を使い分けるコツを教えます』を読んでいきます。 「ハノイのタイベオ先生」のお勧めされる覚え方のコツは、「親族名称をまず全部覚える(感覚的に覚える)」です。 理由は、ベト

          「一人称と二人称と」の続き