見出し画像

【全曲和訳】Neutral Milk Hotel - In the Aeroplane Over the Sea

(01) King of Carrot Flowers Pt. 1

When you were young, you were the King of carrot flowers
And how you built a tower tumbling through the trees
In holy rattlesnake that fell all around your feet

君がもっと小さくて花にんじんの王様だった頃
足元に聖なるガラガラヘビをまとわりつかせて、木々を薙ぎたおす塔を建ててた頃

And your mom would stick a fork right into daddy's shoulder
And dad would throw the garbage all across the floor
As we would lay and learn what each others bodies were for

ママはパパの肩にフォークを突き立てて
パパはそこら中にゴミを散らかしてた
それで寝転がってお互いの身体が何のためにあるのかを学んだ

And this is the room, one afternoon I knew I could love you
And from above you how I sank into your soul
Into that secret place where no one dares to go

そしてここが、ある日の午後に君を愛せるとわかった部屋
僕は君の魂に沈んでいった
誰も足を踏み入れない秘密の場所へ

And your mom would drink until' she was no longer speaking
And dad would dream of all the different ways to die
Each one a little more than he could dare to try

ママは話ができなくなるほど飲んだくれて
パパは人生を畳む方法に思いを馳せるけど
その一つとして試してみる勇気はなかった

(02) King of Carrot Flowers Pts. 2 & 3

I love you Jesus Christ

Jesus Christ I love you

Yes I do

I love you Jesus Christ

Jesus Christ I love you

Yes I do

愛しています、主よ
主よ、愛しています
愛しています

And on the lazy days

The dogs dissolve and drain away

The world it goes

And always waits

The day we are awaiting

気だるい日々に
犬が現れて吸い込まれていった
世界は回って
そしていつも待っている
私たちが望む日を

Up and over we go

Through the wave and undertow

I will float until I learn how to swim

Inside my mother in a garbage bin

Until I find myself again, again

どんどん進もう
波を乗りこなして
泳ぎ方を覚えるまでは浮いていよう
お母さんのゴミ箱にこもっていよう
自分が誰だかわかるまで

Up and over we go

Mouths open wide and spitting still

And I will spit until I learn how to speak

Up thru the doorway as the sideboards creek

With them ever proclaiming me, me

どんどん進もう
開けっぱなしの口から唾を吐いて
話し方を覚えるまで唾を撒きちらそう
食器棚の小川になって扉を突き破ろう
僕を非難してきた奴らも道連れに

Up and over we go

The weight it sits on down and I don't know

I will shout until they know what I mean

I mean the marriage of a dead dog sing

And a synthetic flying machine, machine

どんどん進もう
錘が重くてよくわからないけど
僕の思いが伝わるまで叫び続けよう
つまり、歌う犬の死骸と合成飛行体が結婚するってことを

(03) In the Aeroplane Over the Sea

What a beautiful face

I have found in this place

That is circling all 'round the sun

とても美しい人
出会ったのはこの場所
太陽に囲まれたここで


What a beautiful dream

That could flash on the screen

In a blink of an eye and be gone from me

とても綺麗な夢
きらめいた画面
瞬きするともう消えていた


Soft and sweet

Let me hold it close and keep it here with me

愛しい君
抱きしめてずっとここにいてほしいと思う

And one day we will die

And our ashes will fly from the aeroplane over the sea

いつか僕らが死んだら
灰になって
海を行く飛行機から飛び立とう


But for now we are young

Let us lay in the sun

And count every beautiful thing we can see

でも僕らまだ若いから
太陽の下でダラダラ
それで色んなものに目を輝かせるんだ


Love to be

In the arms of all I'm keepin' here with me

僕が大好きなものすべてに抱きしめられていたいと思う

What a curious life

They have found here tonight

There is music, there is sounds from the street

なんて奥深い人生
彼らが今夜みつけた
通りからは音楽が聴こえてくる


There are lights in the clouds

Anna's ghost all around

Hear her voice as it's rolling and ringing through me

雲の中で瞬く光
まとわるアンネの霊
彼女の声が僕の中でこだまする


Soft and sweet

How the notes all bend and reach above the trees

豊かな響き
伸びやかな音が木々を飛び越えてゆく

Now how I remember you

How I would push my fingers through

Your mouth to make those muscles move

That made your voice so smooth and sweet

君のことを思い出す
君の口に指を入れて動かすと
とても美しい声がした

And now we keep where we don't know

All secrets sleep in winter clothes

With one you loved so long ago

Now he don't even know his name

今は僕ら誰も知らない場所に隠してる
冬服の中で眠る秘密と
君が昔好きだった人のことを
彼にはもう自分の名前さえわからない

What a beautiful face
I have found in this place

That is circling all 'round the sun

なんて美しい人
出会ったのはこの場所
太陽に囲まれたここで


And when we meet on a cloud

I'll be laughing out loud

I'll be laughing with everyone I see

そして雲の上で落ちあったら
大きな声で笑いあおう
そこにいるみんなと一緒に


Can't believe how strange it is to be anything at all

時々ハッとする
世界がこんなにも不思議であふれていることに

(04) Two-Headed Boy

Two-headed boy

All floating in glass

The sun it has passed, now it's blacker than black

I can hear as you tap on your jar

双頭の男の子
ビーカーの中に浮かんでる
太陽は通り過ぎて外は真っ暗
君が瓶をたたく音が聴こえる


And I am listening to hear where you are

I am listening to hear where you are

君の居場所に耳を澄ます
君の居場所に耳を澄ます

Two-headed boy

Put on Sunday shoes

And dance 'round the room to accordion keys

With the needle that sings in your heart

双頭の男の子
リラックスして
アコーディオンに合わせて部屋を踊り回る
胸の針を歌わせながら


Catching signals that sound in the dark

Catching signals that sound in the dark

暗がりの中の信号を読む
暗がりの中の信号を読む

We will take off our clothes

And they'll be placing fingers through the notches in your spine

僕らが服を脱いだら
彼らは背骨の窪みに触れる


And when all is breaking everything that you could keep inside

Now your eyes ain't moving now, they just lay there in their climb

君が秘めていたすべてが壊れるとき
君の目はうつろになって
彼らは道半ばで倒れ込む

Two-headed boy

With pulleys and weights

Creating a radio play just for two

In the parlor with a moon across her face

双頭の男の子
滑車と錘を使って
二人のためだけのラジオ放送を始める
月が彼女の顔を照らすパーラーで


And through the music he sweetly displays

Silver speakers that sparkle all day

Made for his lover who's floating

And choking with her hands across her face

彼がうっとりしながら曲を流す
銀色のスピーカーが日がな煌めいてる
空中で自分の首を絞めている彼女のために

And in the dark we will take off our clothes

And they'll be placing fingers through the notches in your spine

暗闇の中で僕らが服を脱いだら
彼らは背骨の窪みに触れる


And when all is breaking everything that you could keep inside

Now your eyes ain't moving now, they just lay there in their climb

君が秘めていたすべてが壊れるとき
君の目はうつろになって
彼らは道半ばで倒れ込む

Two-headed boy

There's no reason to grieve

The world that you need is wrapped in gold silver sleeves

Left beneath Christmas trees in the snow

双頭の男の子
悲しむことはない
君の欲しい世界はキラキラの包装紙に包まれて
クリスマスツリーの陰に置いてある


And I will take you and leave you alone

Watching spirals of white softly flow

Over your eyelids and all you did

Will wait until the point when you let go

君を連れていって、そして置いていこう
君のまぶたの上で舞い上がる白い渦を見る
君がしたすべては待ち続けている、君がそれを手放す時まで

(05) The Fool

(Instrumental)

(06) Holland, 1945

The only girl I've ever loved

Was born with roses in her eyes

But then they buried her alive
One evening, 1945

With just her sister at her side

And only weeks before the guns

All came and rained on everyone

僕がただひとり愛した人は
瞳に薔薇を宿してた
でもある夜 彼女は生き埋めにされた
1945年に
彼女の隣にはお姉さんが一人だけ
銃弾がみんなに降り注ぐたった1週間前の話

Now she's a little boy in Spain

Playing pianos filled with flames

On empty rings around the sun

All sing to say my dream has come

彼女は今スペインで男の子になって
燃えさかるピアノを弾きながら
太陽を囲む空洞の上で
夢が叶ったと歌ってる

But now we must pick up every piece

Of the life we used to love

Just to keep ourselves

At least enough to carry on

欠片を拾い集めなきゃ
僕らが愛した日々の欠片を
僕らが僕らであるために
少なくとも前に進むために

And now we ride the circus wheel

With your dark brother wrapped in white

Says it was good to be alive

僕らはサーカス団のラートを乗りこなしてる
白く塗られた君の暗い兄さんと一緒に
彼は言う、「人生は素晴らしい」と

But now he rides a comet's flame

And won't be coming back again

The earth looks better from a star

That's right above from where you are

でも彼は彗星の炎に乗りこんだきり
もう帰ってこなかった
「星から見下ろす地球は美しい、君の頭上から見下ろす地球は」

He didn't mean to make you cry

With sparks that ring and bullets fly

On empty rings around your heart

The world just screams and falls apart

彼は君を脅かしたかったわけじゃない
けたたましい閃光と銃弾で
君の心にはぽっかり穴が空いて
世界は叫び、崩れ始める

But now we must pick up every piece

Of the life we used to love

Just to keep ourselves

At least enough to carry on

欠片を拾い集めなきゃ
僕らが愛した日々の欠片を
僕らが僕らであるために
少なくとも前に進むために

And here's where your mother sleeps

And here is the room where your brothers were born

Indentions in the sheets

Where their bodies once moved but don't move anymore

ここが君の母さんの寝室
そしてここが君の兄弟の生まれた場所
このイスの窪みは
彼らが生き、そして動かなくなった痕跡

And it's so sad to see the world agree

That they'd rather see their faces fill with flies

All when I'd want to keep white roses in their eyes

悲しいことに世界は同意してしまった
自分たちの顔がハエで埋めつくされていくのを見たいと
僕はただみんなの瞳の白い薔薇を見守っていたかった

(07) Communist Daughter

Sweet communist
The communist daughter
Standing on the sea-weed water
Semen stains the mountain tops
Semen stains the mountain tops

共産党員の娘
海藻の中に立ち入って
山頂には精液の染み
山頂には精液の染み

With cocoa leaves along the border
Sweetness sings from every corner
Cars careening from the clouds
The bridges burst and twist around

境界線にはココアの葉
方々から甘い声がする
暴走車が雲から飛び出して
決壊した橋が絡みつく

And wanting something warm and moving
Bends towards herself the soothing
Proves that she must still exist
She moves herself about her fist

熱を帯びたモノを動かすと
心が落ち着いて
自分がまだ生きてるとわかるから
彼女は自分の手を動かす

Sweet communist
The communist daughter
Standing on the sea-weed water
Semen stains the mountain tops
Semen stains the mountain tops

共産党員の娘
海藻の中に立ち入って
山頂には精液の染み
山頂には精液の染み

(08) Oh Comely

Oh comely

I will be with you when you lose your breath

Chasing the only

Meaningful memory you thought you had left

With some pretty bright and bubbly

Terrible scene that was doing her thing on your chest

ねぇ、美しいひと
君が息絶えるまでそばにいよう
胸の中に明るく泡のような彼女が浮かんだとき、君はすがりたい思い出だけを追いかけた


But oh comely

It isn't as pretty as you'd like to guess

In your memory you're
 drunk on your awe to me

It doesn't mean anything at all

でも、美しいひと
私はあなたの記憶の中で美化されすぎている
あなたは私への畏敬に酔っているけど
その逃避には何の意味もない

Oh comely

All of your friends are all letting you blow

Bristling and ugly

Bursting with fruits falling out from the holes

Of some pretty bright and bubbly

Friend you could need to say comforting things in your ear

ねぇ、美しいひと
君の友達はみんな君に吹かせている
毛むくじゃらで醜い
果実がこぼれ落ちてくる
あなたの耳元で慰めの言葉をくれるような、陽気な友達の穴から

But oh comely

There isn't such one friend that you could find

Here standing next to me only my enemy

I'll crush him with everything I own

でも、美しいひと
君が想像するような、そんな友達は一人もいない
いま僕の隣にいるのは敵だけだ
持てる全てでもってやつを打ち倒そう


Say what you want to say hang for your hollow ways

Moving your mouth to pull out all your miracle for me

言いたいことを言え、そして虚しく首を吊れ
その口を動かして奇跡を起こしてみせろ

Your father made fetuses with flesh licking ladies

While you and your mother were asleep in the trailer park

Thunderous sparks from the dark of the stadiums

The music and medicine you needed for comforting

君と母親がトレーラーハウスで寝ている間に、父親は汚らわしい女どもと子作りに励んだ
スタジアムの暗闇に轟く火花
落ち着くために音楽と薬がいる


So make all your fat fleshy fingers to moving

And pluck all your silly strings and bend all your notes for me

だから君の太い指を動かして
愚かな弦をすべて弾いて
君の音を揺らしてくれ


Soft silly music is meaningful magical

The movements were beautiful all in your ovaries

柔らかく愚かな音楽は有意義で魔法のよう
君の胎盤の中の胎動は美しかった


All of them milking with green fleshy flowers

While powerful pistons were sugary sweet machines

Smelling of semen all under the garden was all you were needing

When you still believed in me

緑色の肉厚な花で乳を搾り
激しいピストンが甘い機械を作る
まだ私を信じていた頃の君には、庭で嗅ぐ精液の匂いが必要だった


Say what you want to say and hang for your hollow ways

Moving your mouth to pull out all your miracle for me

言いたいことを言え、そして虚しく首を吊れ
その口を動かして奇跡を起こしてみせろ

I know they buried her body with others

Her sister and mother and five hundred families

彼女は葬られてしまった
姉さんと母さん、500人の家族と一緒に


And will she remember me fifty years later

I wished I could save her in some sort of time machine

彼女は50年後も僕を覚えているだろうか
タイムマシンがあれば彼女を救えるのに


Know all your enemies

We know who our enemies are

Know all your enemies

We know who our enemies are

君の敵を知っている
誰が僕らの敵かはわかってる
君の敵を知っている
誰が僕らの敵かはわかってる

Goldaline my dear

We will fold and freeze together

Far away from here

There is sun and spring and green forever

愛しいゴールダリン、僕たちは折り畳まれて氷漬けにされるだろう
ここから遠く離れた場所で
太陽と春と緑が永遠にある場所で


But now we move to feel

For ourselves inside some strangers stomach

Place your body here

Let your skin begin to blend itself with mine

そして今度は誰かの胃の中にいる自分を感じることになるんだ
君の体をここに置いて
君の肌を僕の肌となじませて

(09) Ghost

Ghost, ghost

I know you live within me

Feel as you fly

In thunder clouds above the city

Into one that I

Loved with all that was left within me

Until we tore in two

Now wings and rings

And there're so many waiting here for you

亡霊、亡霊
僕の中にいるんだね
街の上で雷雲の中を飛び回っているのがわかるよ
僕の中のすべてでもって君を愛していた、僕らが引き裂かれるまでは
さあ、翼や穴やたくさんのものが君を待ってる

And she was born in a bottle-rocket
1929

With wings that rings around a socket

Right between her spine

All drenched in milk and holy water pouring from the sky

彼女は1929年に生まれた
翼がソケットを囲む、背骨の手作りロケットの中で
空から降ってきた牛乳と聖水でずぶ濡れになった


I know that she will live forever

She won't ever die

And she goes

And now she knows she'll never be afraid

僕は知ってるんだ、彼女は永遠に生き続けるって
彼女は死なないって
そして彼女は行く
彼女はもう何も恐れない

To watch the morning paper blow into a hole

Where no one can escape

風に吹かれた朝刊が
誰も生還できない穴へ入るのを見るために

And one day in New York City, baby

A girl fell from the sky

From the top of a burning apartment building

Fourteen stories high

And when her spirit left her body

How it split the sun!

ある日のNYでは
女の子が空から降ってきた
燃えさかる14階建ビルの一番上から
その子の魂が肉体から離れた時
太陽が真っ二つに割れた

I know that she will live forever

All goes on and on and on and

She goes

And now she knows she'll never be afraid

僕は知ってるんだ、彼女は永遠に生き続けるって
彼女は進み続ける
彼女はもう何も恐れない

To watch the morning paper blow into a hole

Where no one can escape

風に吹かれた朝刊が
誰も生還できない穴へ入るのを見るために

(10) [untitled]

(Instrumental)

(11) Two-Headed Boy Pt. 2

Daddy, please, hear this song that I sing

In your heart there's a spark that just screams

For a lover to bring a child to your chest that could lay as you sleep

And love all you have left like your boy used to be

Long ago wrapped in sheets warm and wet

父さん、僕の歌をきいて
あなたの胸で光が叫んでる
愛する人が子どもを抱かせて、横たわるあなたのすべてを愛してくれる
かつてあなたの子どもが温かいシーツに包まれていたように

Blister, please, with those wings in your spine

Love to be with a brother of mine

How he'd love to find your tongue in his teeth

In a struggle to find secret songs that you keep wrapped in boxes so tight

Sounding only at night as you sleep

水ぶくれよ、背骨の翼とともに
兄さんと一緒にいたい
兄さんはあなたの舌を自分の歯に挟んで喜んだだろう
あなたは箱の中に固く閉じ込めた、夜にだけ聴こえる秘密の歌を探していた

And in my dreams you're alive and you're cryin'

As your mouth moves in mine soft and sweet

Rings of flowers round your eyes and I love you

For the rest of your life when you're here

僕の夢ではあなたはまだ生きていて、そして泣いていた
僕ら口の中で言葉を交わした
あなたの目に宿る花
あなたがここにいる限り、僕はあなたを愛してる

Brother, see we are one in the same

And you left with your head filled with flames

And you watched as your brains fell out through your teeth

Push the pieces in place, make your smile sweet to see

Don't you take this away, I'm still wanting my face on your cheek

兄さん、僕ら一心同体だったけど
でも燃えさかる頭と共に僕を去った
脳が歯まで溶けていくのを見ながら
バラバラのパーツを戻してあの笑顔をまた見ようとした
どうか行かないで、僕の顔に触れる兄さんの頬が恋しい

And when we break, we'll wait for our miracle

God is a place where some holy spectacle lies

When we break, we'll wait for our miracle

God is a place you will wait for the rest of your life

僕ら壊れてしまったら、奇跡を待とう
神とは聖なる体験が横たわる場所
僕ら壊れてしまったら、奇跡を待とう
神とは永遠に届かない祈り

Two headed boy, she is all you could need

She will feed you tomatoes and radio wires

And retire to sheets safe and clean

But don't hate her when she gets up to leave

双頭の男の子、君に必要だったのは彼女だけ
彼女は君にトマトとラジオ線をくれる
そして諍いのない座席へと退場していく
だから責めてはいけない、彼女が席を立っても

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?