見出し画像

5/2  CBS ドキュメンタリーより
①ついたらすぐに電話してね・・
A: In arriving there, please give me a call.
B: On arriving there, please give me a call.
②やっと彼と話せるわ・・
A: I am to talk with him at last.
B: I will come to talk with him in the end.
C: I will finally get to talk with him.

ワクワク感を表す言い方は?

答① B     ② C

①~したらすぐ・・
    As soon as you arrive there  =   on  arriving there
    ~したら(~した時)
    When you arrive there           =   in arriving there
※どちらも未来のことを言っているので、will を使いたいところですが・・使えません。

②やっと~できる
be to do =  be going to do  
「~することになっている」
I am to help my mother tomorrow.
「明日お母さんを手伝うことになっています」
※ be able to,  be supposed to   などの代わりにも使えます。

come to do                           
「~するようになる」
My son came to help me.
「息子が手伝うようになりました」
※ come and do   ~しに来る 
Please come and see me    
「会いに来て」

get to do                              
「やっと~する」 ワクワク感がある

I am getting to go out with her.
「彼女とでかけるんだ・・」
I will get to see her soon. 
「やっと彼女と会うんだ」


この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?