見出し画像

ロシアの裁判所がイタリアのウニクレジットから4億6300万ユーロ相当の資産を差し押さえ/FTを読む

Russian court seizes assets worth €463mn from Italy’s UniCredit
ロシアの裁判所がイタリアのウニクレジットから4億6300万ユーロ相当の資産を差し押さえ

Move follows dispute with a subsidiary of Gazprom over guarantees made to German group Linde
この動きは、ドイツのグループであるリンデに対する保証をめぐってガスプロムの子会社と争った後に起こった。

A St Petersburg court has seized €463mn worth of assets belonging to Italy’s UniCredit, the European lender with the second-biggest exposure to Russia, according to court documents.
裁判所の文書によると、サンクトペテルブルクの裁判所は、ロシアに対するエクスポージャーが2番目に大きい欧州の金融機関であるイタリアのウニクレディトに属する4億6,300万ユーロ相当の資産を差し押さえた。

The seizure marks one of the biggest such moves against a western bank since Moscow’s full-scale invasion of Ukraine prompted most international lenders to withdraw or wind down their businesses in Russia. It comes after the European Central Bank told Eurozone lenders with operations in the country to speed up their exit plans.
今回の差し押さえは、モスクワのウクライナへの全面侵攻を受けて大半の国際金融機関がロシアでの事業から撤退、もしくは縮小して以来、西側諸国の銀行に対する最大規模の動きの一つとなる。これは、欧州中央銀行がロシアで業務を行っているユーロ圏の金融機関に対し、撤退計画を早めるよう指示したことを受けてのものだ。

The seized sum was equivalent to about 4.5 per cent of UniCredit’s assets in the country, according to the latest financial statement from the bank’s main Russian subsidiary. Frozen assets include shares in subsidiaries of UniCredit in Russia as well as stocks and funds it owned.
ロシアにある同銀行の主要子会社の最新財務諸表によると、差し押さえられた金額はロシアにおける同銀行の資産の約4.5%に相当する。凍結された資産にはロシアにある同銀行の子会社の株式や、同社が所有する株式やファンドも含まれる。

Friday’s move follows a claim from Ruskhimalliance, a subsidiary of Gazprom, the Russian oil and gas giant that holds a monopoly on pipeline gas exports.
金曜日の動きは、パイプラインによるガス輸出の独占権を持つロシアの石油・ガス大手ガスプロムの子会社、ルスキマリアンスの主張を受けてのものだ。

The dispute began in August 2023 when Ruskhimalliance went to an arbitration court in St Petersburg demanding that UniCredit pay bank guarantees under a contract with the German engineering company Linde.
この紛争は、2023年8月にルスキマリアンスがサンクトペテルブルクの仲裁裁判所に訴え、ドイツのエンジニアリング会社リンデとの契約に基づく銀行保証金の支払いをウニクレディトに要求したことから始まった。

Ruskhimalliance is the operator of a gas processing plant and production facilities for liquefied natural gas in Ust-Luga near St Petersburg. In July 2021, it signed a contract with Linde for the design, supply of equipment and construction of the complex. A year later, Linde suspended work due to EU sanctions.
ルスキマリアンスは、サンクトペテルブルク近郊のウスチ・ルーガにあるガス処理プラントと液化天然ガス生産施設の運営会社である。同社は2021年7月、リンデ社と複合施設の設計、設備供給、建設に関する契約を締結した。1年後、リンデ社はEUの制裁により作業を中断した。

Ruskhimalliance then turned to the guarantee banks, which refused to fulfil their obligations because “the payment to the Russian company could violate European sanctions”, the company said in the court filing.
その後、ルスキマリアンスは保証銀行に頼ったが、保証銀行は「ロシア企業への支払いは欧州の制裁に違反する可能性がある」として義務の履行を拒否したと、同社は裁判所への提出書類で述べている。

In addition to UniCredit, the list of guarantors included Deutsche Bank, Commerzbank, Bayerische Landesbank and Landesbank Baden-Württemberg, against which Ruskhimalliance has also filed lawsuits to the St Petersburg court.
保証人のリストには、ユニクレジットのほか、ドイツ銀行、コメルツ銀行、バイエルン州立銀行、バーデン・ヴュルテンベルク州立銀行も含まれており、ルスキマリアンスはサンクトペテルブルクの裁判所にこれらの銀行に対しても訴訟を起こしている。

The Italian lender said it had been made aware of the filing.
イタリアの金融機関は、この申し立てについて知らされていたと述べた。

Italy’s foreign minister has called a meeting on Monday to discuss the seizures affecting the country’s second-largest bank, two people with knowledge of the plans told the Financial Times.
イタリア外相は月曜日、同国第2位の銀行に影響する差し押さえについて協議するため会議を招集したと、計画に詳しい2人がフィナンシャル・タイムズに語った。

UniCredit is one of the largest European lenders in Russia, employing more than 3,000 people through its subsidiary there. Earlier this month the Italian bank reported that its Russian business had made a net profit of €213mn in the first quarter, up from €99mn a year earlier.
ウニクレディトはロシアにおける欧州最大の貸付業者の一つで、ロシアの子会社を通じて3,000人以上を雇用している。今月初め、このイタリアの銀行はロシア事業が第1四半期に2億1,300万ユーロの純利益を上げたと発表し、前年同期の9,900万ユーロから増加した。

It has set aside more than €800mn in provisions and has significantly cut back its loan portfolio, however. Chief executive Andrea Orcel said this month that while the lender was “continuing to de-risk” its Russian operation, a full exit from the country would be complicated.
しかし、同社は8億ユーロ以上の引当金を積み立てており、融資ポートフォリオを大幅に削減している。アンドレア・オーセル最高経営責任者(CEO)は今月、ロシア事業のリスク軽減を継続しているものの、同国からの完全撤退は困難だろうと述べた。

The FT reported on Friday that the European Central Bank had asked Eurozone lenders with operations in the country for detailed plans on their exit strategies as tensions between Moscow and the west continue to grow.
フィナンシャルタイムズは金曜日、モスクワと西側諸国間の緊張が高まる中、欧州中央銀行がロシアで業務を展開するユーロ圏の金融機関に対し、撤退戦略の詳細な計画を求めたと報じた。

Legal challenges over assets held by western banks have complicated their efforts to extricate themselves. Last month, a Russian court ordered the seizure of more than $400mn of funds from JPMorgan Chase following a legal challenge by Kremlin-run lender VTB. A court subsequently cancelled part of the planned seizure, Reuters reported.
西側諸国の銀行が保有する資産をめぐる訴訟が、これらの銀行の脱出の取り組みを複雑にしている。先月、ロシアの裁判所は、クレムリン傘下の銀行VTBの訴訟を受けて、JPモルガン・チェースから4億ドル以上の資金を差し押さえるよう命じた。その後、裁判所は差し押さえ計画の一部を中止したとロイター通信は報じた。


英語学習と世界のニュースを!

自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m