ChatGPTを使った中国語学習(4)単語と訳語:“爱好”と「趣味」

中国語に限らず、外国語を学び始めた入門〜初級期には、外国語-日本語の訳語というタイプの単語表にお世話になることが多いです。単語の使い方は例文と前後の文脈の中で憶えていくものですが、いきなり例文を読めと言われても入門〜初級期には無理だからです。
中国語の単語リストですと、簡中国語簡体字表記、中国語の発音を表す拼音表記、日本語の訳語というリストになります。
(例)爱好 àihào (趣味)
しかし、実際にはこのような1対1の単純な関係ではありません。
教科書に以下のような例文があったとします。
我的爱好是游泳。(わたしの趣味は水泳です)
それをまねて学習者が作った中国語の文の中には、日本語では「趣味」と言って問題ないのに、中国語では“爱好”とは言いにくいという事例が見つかります。つまり中国語の“爱好”と日本語の「趣味」は意味するところがずれているのです。

ChatGPT(GPT-4)に中国語の“爱好”と日本語の「趣味」を比較する例文を作ってもらいました。
https://chat.openai.com/share/f4a09520-7fe7-474c-bc93-bfe583be301d

このプロンプトの主な部分は以下の通りです。

  • あなたは中国語の教師です。 中国語初級レベルの学生を教えるように話してください。 学生の第一言語は日本語です。

  • 中国語の“爱好”の典型的な例を10個挙げてください。 例文は中国語で書いてください。 例文に拼音をつけてください。 例文を日本語に訳してください。

  • 日本語の「趣味」の典型的な例を10個挙げてください。 例文は日本語で書いてください。 例文を中国語に訳してください。

  • 上の10個の日本語の「趣味」の例のうち、中国語の“爱好”としてはあまりふさわしくない例はありますか? もしあれば、その例文を挙げて、理由を説明してください。

  • 日本語では「趣味」というが、中国語では“爱好”とは言わない例を5つ作ってください。 そしてふさわしくない理由を日本語で説明してください。 例文は中国語で書いてください。 例文に拼音をつけてください。 例文を日本語に訳してください。

  • 日本語を第一言語とする学生のために、中国語の“爱好”と日本語の「趣味」の違いを説明してください。 説明には中国語の例文と日本語の例文を入れてください。 中国語の例文には拼音をつけて、日本語の訳もつけてください。

もちろんChatGPTが嘘をつくこともありますので、教員としてはコーパスやWeb検索を使って実際の用例を検索する術も教えなければなりません。
オンラインで無料で使える中国語(簡体字)のコーパスには以下のようなものがあります。

オタクな中国語教員。日本語母語話者向けの中国語初級教材をPDFとEPUBで作っています。