マガジンのカバー画像

今週のkinologue

154
運営しているクリエイター

2021年4月の記事一覧

今週のkinologue【4/19-25】

今週のkinologue【4/19-25】

3度目の緊急事態宣言下、穏やかじゃない日曜だが、無事今週中にアップ。週末に入る前に字幕チェックを翻訳者に戻さなくてはならなかった。が、なかなか手こずった。その間に、参加した座談会の原稿チェックも挟み、誰かがまとめた言葉に手を入れるというのは、実に難しいなと。表現する言葉の選択や間合いの感覚が異なると、すぐに引っかかってしまう。しかし、字幕にしても雑誌の原稿にしても字数は限られていて、その中でまとめ

もっとみる
今週のkinologue【4/12-18】

今週のkinologue【4/12-18】

先週は珍しく土日共に晴れていたが、今週は土曜は雨、日曜は晴れて強風。庭の十二単ちゃんはずっと風雨にさらされっぱなし。がんばってます。

今週はこちらも色々がんばった。先ずは邦題がめでたく決まった。記号が入る珍しいタイトルなので、ロゴをつくるデザイナーさん泣かせ。ごめんなさい!そして、いよいよ字幕の仮ミックスが上がってきた。仮ミックスというのは字幕の第1稿が映像に載せてあるもの。これまで英語字幕で観

もっとみる
今週のkinologue【4/5-11】

今週のkinologue【4/5-11】

週明けまで2時間を切ったが、なんとか今週のうちに書けそう、ほっ。
今週前進したことと言えば、新作の邦題が具体化してきたこと。素材と一緒に送られてきた監督のインタビューを読んだら、原題タイトルに込めた意味がわかった。それは私がこの映画に魅かれた理由と同じだった。やっぱりそうなのか!原題タイトルに込められたニュアンスをどう邦題で表現するか、これからはその調整になりそうだ。字幕制作、デザイン、宣伝まわり

もっとみる
今週のkinologue【3/29-4/4】

今週のkinologue【3/29-4/4】

4回目にして早くも日曜に書けなくなった、、、はぁ。今週は頑張ろう!ということで先週のkinologue。

本編制作費用見積もりが確定してラボに素材を送る。大使館に後援を依頼。字幕なしで観て貰える人へのアプローチも本格的に始める。新作の話をしにいった流れで、某歴史ある雑誌の座談会に参加。掲載される際に新作のタイトルを載せたいので、邦題を再来週までには決めなくてはならない。配給を決めてから邦題のこと

もっとみる