和訳シリーズ | BTS V 「Rainy Days」

歌詞の和訳もしてみることにします。

私はARMYなので、
早速、Vちゃん(Vちゃんと呼ぶことをお許しください)の、
「Rainy Days」を和訳してみることにします。

「Rainy Days」

Rainy days
I'm thinkin' 'bout you, what to say
Wish I knew how to find the way
Right back to you, on rainy days like
Rainy days
I'm thinkin' 'bout you, what to say
Wish I knew how to find the way
Right back to you, on rainy days like

Starin' at my phone, 난 깨있지
僕は起きてるよ

깨다(ケダ)
覚める、起きる

Hopin' for your call lately
I've been on my own maybe
이젠 지난 일에 맨날
もう過ぎた日にいつも

맨날(メンナル)
毎日、いつも、常に

個人的に매일よりも切ない、愛しい感じがしてとても好きです。。

Time with you was so amazing
Haven't changed, it's still the same me
늦었지만 우리 다시
遅くなったけど僕たちまた

Can we go back to that moment again? Yeah

Rainy days
I'm thinkin' 'bout you, what to say
Wish I knew how to find the way
Right back to you, on rainy days like
Rainy days
I'm thinkin' 'bout you, what to say
Wish I knew how to find the way
Right back to you, on rainy days like

Remember how I used to make you laugh the most
내가 이런 말 할 자격 없어도
僕がこんな事を言う資格がなくても

말하다(マラダ)
話す、言う
ここでは하다が「할」=「未来連体形」になって자격にかかっています

자격(チャギョク)
資格

Let me make up for all the time we lost
We can start again, open all the doors
Don't tell me it's ovеr, we can start it over
너는 나의 네 잎 clover
君は僕の四葉のクローバー

Yеah, I can feel your touch, I remember your kiss
그 말은 아팠지 and I miss you
その言葉は苦しかったよね

Rainy days
I'm thinkin' 'bout you, what to say
Wish I knew how to find the way
Right back to you, on rainy days like
Rainy days
I'm thinkin' 'bout you, what to say
Wish I knew how to find the way
Right back to you, on rainy days like

待って・・・
訳してみたけど、英語部分が多過ぎて、
完全に韓国語の練習としては翻訳するものを間違えました。

でもVちゃんの素敵な感性を感じて可愛い・・・。。
ちょこっとの韓国語に、ぎゅっと魅力が詰まってる感じがしました。
Vちゃんのぽやっとした可愛さもあってすごい。。。泣く。。。う。。。

ちょっと取り乱しちゃいました。
和訳は間違ってたらすみません、ご参考程度だと嬉しいです。

雨の日に聞くと心が落ち着いてとても好きな曲です、
さすがVちゃんです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?