关于写作

プロローグ
noteにどれほど中国語が分かる方がいらっしゃるか分かりませんが、今回は中国語で記事を書かせていただきます。一人でも多くの方に自分のこと知っていただけたら幸いです。

本文
自从14岁那年起、我一直拥有写日记的习惯。
我用中文写过,也用日语写过。
直到后来我自己摸索出来,我用日语写文章的时候才能把自己的词汇量以及表现手法发挥到淋漓尽致。
其中一个原因是我读的日语小说要比中文小说多。再加上大学时期给日本高中生补高考英语时,一直教他们英译日以及日译英。这让我的日语水平从小学文凭急速跳级为大学生水平了。
回到本题,在写小说本篇时候我们需要谋篇布局,也需要将人物以及情景要描写的生动形象。这样才能吸引广大读者。我的小说文体是“私小说”,一切素材源于我自己的人生。那么日记自然成为了我不可或缺的资料库。这16年,日复一日,年复一年的记录生活中的琐事,自然也有提不起劲儿的时候。我开始以为这是挫折,直到后来我完全克服了这一点。原来我在写日记的时候也过多的焦虑自己的文笔能力。这阻止了我写小说的动力。因为每个人都平等的拥有24小时,精力有限,要是在日记上花费那么大心事,那就本末倒置了。日记只是我的资料库,因此从那儿以后我决定将日记平铺直叙,摒弃华丽的词汇。然后将这个看似平淡无奇的素材,在写小说本篇时添加色彩,得以灿烂。

エピローグ
中国語の分かる読者様、最後までお読みいただきありがとうございます。同じ内容にはなりますが、和訳版と英訳版はまた後日投稿いたしますので、お楽しみに。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?