【和訳】"Can't Help Falling In Love" by Music Travel Love (originally by エルビス・プレスリー 1961年)
エルビス・プレスリーの「好きにならずにいられない」
シンプルな曲は、どんなに時代が流れても心に響いてきます
このブログで何度かご紹介している、カナダのバンクーバー出身の4人兄弟 "The Moffatt" の次男と三男 BobとClintのデュオ・ユニット「Music Trvael Love」のカバー・ヴァージョン(2021年)で
Can't Help Falling In Love (coverd by Music Travel Love)
Wise men say
"Only fools rush in"
But I can't help
Falling in love with you
賢き者は言う
恋を急ぐべきではないと
でも僕は抑えきれない
好きにならずにいられない
Shall I stay?
Would it be a sin
If I can't help
Falling in love with you?
泊まってもいいかな?
それは罪だろうか?
この気持ちを抑えきれない
好きにならずにいられない
Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be
川が流れ行くように
海に必ずたどり着くように
愛する人よ、全てのことは
こうなる宿命だったんだ
Take my hand
Take my whole life, too
For I can't help
Falling in love with you
僕の手を取って欲しい
この一生を導いて欲しい
この気持ちを抑えきれない
好きにならずにいられない
Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be
川が流れ行くように
海に必ずたどり着くように
愛する人よ、全てのことは
こうなる宿命だったんだ
Take my hand
Take my whole life, too
For I can't help
Falling in love with you
For I can't help
Falling in love with you
僕の手を取って欲しい
この一生を導いて欲しい
この気持ちを抑えきれない
好きにならずにいられない
この気持ちを抑えきれない
好きにならずにいられない
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?