見出し画像

【和訳】"Show Me The Meaning of Being Lonely" by Backstreet Boys(バックストリート・ボーイズ)

Backstreet Boys から "Show Me The Meaning of Being Lonely"

この曲は 1999年にリリースされたアルバム「ミレニアム」に収録され、また BSBの代表曲ともいえる "I Want It That Way" や "Larger than Life" に続いてシングルカット・リリースされました。

2000年前後の頃、BSBの音楽を聞かない日はないと言っていいくらい、街中の色々なところで彼らの音楽は流れていました。バーなどの飲食店、コンビニやショッピングセンター。宇多田ヒカルや「だんご3兄弟」と双璧、三壁だったか。

私自身も、部屋でBSBをBGM化していました。聴きやすいし、仕事をしていてもそれと喧嘩しない音楽。そんなBSBの曲の中でも、この "Show Me The Meaning of Being Lonely" は歌詞の言葉も美しく、手を止めて聴き込んでしまう曲でした。
いや、「孤独」に沈没していた、からですねその頃。きっと、たぶん。
そう、あんただよ(笑)Tell Me Why

(Hope you had a good St.Valentine's Day)

こちらは約10年後、Backstreet Boys 「Unbreakable Tour 2008」のライブ映像。"Where's Howie? is late"、遅れてくるところが愛されキャラHowieのご愛敬^^

Show Me The Meaning of Being Lonely   by Backstreet Boys

[Intro]
Show me the meaning of being lonely

一人で生きることの意味を教えて欲しい

So many words for the broken heart
It is hard to see in a crimson love
So hard to breathe
Walk with me and maybe
Nights of light so soon become
Wild and free, I could feel the sun
Your every wish will be done
They tell me

傷ついた心を表す言葉は沢山あるけれど
恋して紅く血がにじむ心は伝えきれない
息をするのも苦しいんだ
君が一緒に歩んでくれるなら、多分
灯りに頼るような夜もたちまち
命に溢れて解き放たれ、僕は陽を感じ
君のどんな願いも叶えられる
教えてくれよ

Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with?
Tell me why I can't be there where you are
There's somethin' missin' in my heart

一人で生きることの意味を教えて欲しい
孤独を抱えて歩まなければいけないのか?
教えて欲しい、君と一緒にいられない訳を
僕の心にはぽっかり穴が開いたままなんだ

Life goes on as it never ends
Eyes of stone observe the trends
They never say forever gaze, if only
Guilty roads to an endless love (endless love)
There's no control, are you with me now?
Your every wish will be done
They tell me

終わりが来ないみたいに毎日は続いていく
石みたいな眼で僕はその流れを追うけれど
永遠に見続けるなんてできそうにない、ただ願う
罪深くとも果てない愛への道を行ければと
この抑えきれない想い、今君に一緒にいて欲しい
そうすれば君のどんな願いも叶えられる
教えてくれよ

Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with? (tell me why)
Tell me why I can't be there where you are
There's somethin' missin' in my heart (heart!)

一人で生きることの意味を教えて欲しい
孤独を抱えて歩まなければいけないのか?
教えて欲しい、君と一緒にいられない訳を
僕の心にはぽっかり穴が開いたままなんだ

There's nowhere to run
I have no place to go
Surrender my heart, body, and soul
How can it be you're askin' me
To feel the things you never show?
(Show-oh-oh-oh-oh, oh!)

どこにも逃げ場はない
僕にはもう行き場もない
心も身体も魂も全てを捧げ尽くした
どうして君は、わかって欲しいと言うのか?
訳を教えてもくれないのに
(訳を教えてくれよ)

You are missin' in my heart
Tell me, why can't I be there where you are

君の姿を心の中で追い続けている
教えてくれよ、君と一緒にいられない訳を

Show me the meaning of being lonely (being lonely)
Is this the feeling I need to walk with? (tell me why)
Tell me why I can't be there where you are (where you are)
There's somethin' missin' in my heart
(You are missin' from my heart)
Show me the meaning of being lonely (being lonely)
Is this the feeling I need to walk with?
Tell me why I can't be there where you are (where you are)
There's somethin' missin' in my heart

一人で生きることの意味を教えて欲しい(孤独の意味を)
孤独を抱えて歩まなければいけないのか?(教えて欲しい)
教えて欲しい、君と一緒にいられない訳を(君と一緒に)
僕の心にはぽっかり穴が開いたままなんだ
(君の姿を心の中で追い続けている)
一人で生きることの意味を教えて欲しい(孤独の意味を)
孤独を抱えて歩まなければいけないのか?
教えて欲しい、君と一緒にいられない訳を(君と一緒に)
僕の心にはぽっかり穴が開いたままなんだ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?