見出し画像

親しくない人からプライベートな話を引き出す方法-How to bring out a private story-

今回は、親しくない人からプライベートな話を引き出す方法についてご紹介します。

前回、職場や学校でフレンドリーな関係を築くために『認知的不協和』という心理学の原理を利用した方法をご紹介させていただきました。

では特に親しくもない人からプライベートな話しを引き出すにはどうしたら良いのでしょうか?

それは『自己開示』を使って質問をするという事です。
つまり、こちらから先にプライベートな話をした上で、相手にも尋ねる事によって相手からプライベートな話を引き出すのです。

例えば「私には姉と妹がいます。」といった話を先にして「ごきょうだいはいらっしゃいますか?」などと聞けば相手は無視できません。

こうしてプライベートな話を引き出していくと「こういう会話を一緒にしているこの人とは親しい間柄に違いない」という『認知的不協和』が働き親しい間柄に近づきます。きっと相手との会話も楽になるはずです。

良ければ皆さんも実践してみてください。
何かプラスになれば幸いです。

それではまた。
ありがとうございました。

This time, I will introduce you to how to get private stories from people you don't know.

Last time, I introduced a method that uses the principle of "cognitive dissonance" in psychology to build friendly relationships at work and school.

So how do you get private conversations out of people you're not particularly close to?

It is effective to ask questions using "self-disclosure". In other words, after talking about private things first, ask the other person to elicit a private story from the other person.
For example, if you say, "I have an older sister and a younger sister," and then ask, "Do you have any siblings?"

When you draw out private conversations in this way, "cognitive dissonance" will work and you will get closer to a close relationship, saying, "This person you are having this conversation with must be on a close relationship." I'm sure it will be easier for you to have a conversation with your partner.

If you don't mind, please try it too. I would appreciate it if there was something positive.

See you soon. thank you very much.


※メンタリストDaiGo 『心を思い通りにするテクニック』参照

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?