見出し画像

創世記 聖書のことば遊び①

シャローム!
ホーリーランドツーリストセンターの平和です!
今回は聖書の大きなテーマである園と町のはじまりに登場する聖書のことば遊びを紹介します。


ヘブライ語の「ע」と「ר」に注目

アダムからカイン・アベルの物語の間には「ע」(ア行の音)と「ר」(ラ行の音)をセットで使った単語が意図して何回も使われています。何かに注目して欲しいとアピールしているように感じませんか?
さっそく見ていきましょう!

エゼル - עֵ֫זֶר(助け手)

※ヘブライ語は右から左に読みます。

וַיֹּ֨אמֶר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים לֹא־טֹ֛וב הֱיֹ֥ות הָֽאָדָ֖ם לְבַדֹּ֑ו אֶֽעֱשֶׂהּ‬־לֹּ֥ו ⭐️עֵ֖זֶר כְּנֶגְדֹּֽו׃

Genesis 2:18 (BHS OT)

また、神である主は言われた。「人がひとりでいるのは良くない。わたしは人のために、ふさわしい⭐️助け手を造ろう。」

創世記 2章25節
聖書 新改訳2017

アルミム - עֲרוּמִּים(裸)

וַיִּֽהְי֤וּ שְׁנֵיהֶם֙ ⭐️עֲרוּמִּ֔ים‬ הָֽאָדָ֖ם וְאִשְׁתֹּ֑ו וְלֹ֖א יִתְבֹּשָֽׁשׁוּ׃

Genesis 2:25 (BHS OT)

そのとき、人とその妻はふたりとも⭐️であったが、恥ずかしいとは思わなかった。

創世記 2章25節
聖書 新改訳2017

オル - עוֹר(皮)

וַיַּעַשׂ֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים לְאָדָ֧ם‬ וּלְאִשְׁתֹּ֛ו כָּתְנֹ֥ות ⭐️עֹ֖ור וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃

Genesis 3:21 (BHS OT)

神である主は、アダムとその妻のために、⭐️皮の衣を作って彼らに着せられた。

創世記 3章21節
聖書 新改訳2017

オット - אוֹת -(しるし)

この単語に「ע」と「ר」は含まれていないが

  1. ヘブライ語の「ע」(アイン)と「א」(アレフ)どちらも黙字であること

  2. ヘブライ語の「ר」(レーシュ)と「ת」(タヴ)の形の類似性

  3. この「אוֹת」(オット)という単語がこの後の「עִ֔יר」と対比して使われていること

から、この単語が意図して使われたと判断できるようです。

וַיֹּ֧אמֶר לֹ֣ו יְהוָ֗ה לָכֵן֙ כָּל־הֹרֵ֣ג קַ֔יִן שִׁבְעָתַ֖יִם יֻקָּ֑ם וַיָּ֨שֶׂם יְהוָ֤ה לְקַ֨יִן֙ ⭐️אֹ֔ות לְבִלְתִּ֥י הַכֹּות־אֹתֹ֖ו כָּל־מֹצְאֹֽו׃

Genesis 4:15 (BHS OT)

主は彼に言われた。「それゆえ、わたしは言う。だれであれ、カインを殺す者は七倍の復讐を受ける。」主は、彼を見つけた人が、だれも彼を打ち殺すことのないように、カインに一つの⭐️しるしをつけられた。

創世記 4章15節
聖書 新改訳2017

イル - עִיר(町)

וַיֵּ֤דַע קַ֨יִן֙ אֶת־אִשְׁתֹּ֔ו וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד אֶת־חֲנֹ֑וךְ וַֽיְהִי֙ בֹּ֣נֶה ⭐️עִ֔יר וַיִּקְרָא֙ שֵׁ֣ם הָעִ֔יר כְּשֵׁ֖ם‬ בְּנֹ֥ו חֲנֹֽוךְ׃

Genesis 4:17 (BHS OT)

カインはその妻を知った。彼女は身ごもってエノクを産んだ。カインは⭐️を建てていたので、息子の名にちなんで、その町をエノクと名づけた。"

創世記 4章17節
聖書 新改訳2017

5番目の「עִיר」(イル)の意味


テルアビブ大学の考古学のある授業で先生がこのような質問を問いかけました。
先生「ヘブライ語の「עִיר」(イル)は英訳の聖書でどのように翻訳されているだろうか?」
友人「city(町)です。」
先生「その通り。でも、翻訳のされ方はcity(町)だけではない。
この言葉は大きな町、小さな町、村、集落などにも翻訳されている。
つまり、
壁の中で人間が生活している場所
のことを「עִיר」(イル)という。」

今回の「ע」と「ר」を使ったことば遊びを解釈

今回のことば遊びを通して
神様の愛に人間が満足せず、神様に逆らう。
それでも神様は人間を愛される。
と言う一連のメッセージが伝わってきます。

アダムとエバ

エゼル - עֵ֫זֶר(助け手)
神様の愛
アダムにはふさわしい助け手が見つからず(創世記 2:20)、神様が助け手を創造されます。

アルミム - עֲרוּמִּים(裸)
人間の逆らい
エデンという天国にいながらも満足できず、ヘビと美しい実の誘惑からアダムとエバは善悪の知識を求め、木の実を食べてしまう。
その結果、自分達がであることに気づく。(創世記 3:7-10)

オル - עוֹר(皮)
神様の愛
神様はエデンからアダムとエバを追放するが、である2人に皮の衣を与えられる。(創世記 3:21)

カインとアベル

オット - אוֹת -(しるし)
神様の愛
弟のアベルを殺してしまったカインに神様はカインの身を守るしるしを与える。(創世記 4:11-15)

イル - עִיר(町)
人間の逆らい
神様の守りのしるしがあるにも関わらず(信頼できず)自分の身を守るべくエノクという最初のを築く。

壁がもたらす分離

考古学の授業にて、町の支配者がなぜを作るのかについて話し合ったことがあります。
身の安全を守るためだけではなく、
心理的に町の中の人々と外の人々を分離
するためであるということを学びました。
善悪の知識の木の実を食べてエデンから離れた人間は、自分と他者を分離するようになりました。

この人間同士の分離がエスカレートして後に登場するノアの世界、ソドム、ゴモラ、ニネベ、バビロンなどといった悪が蔓延る町が誕生します。

この構図を完成させるもう一つのことば遊び

神様が「עֵ֫זֶר(エゼル)」(助け手)を創造された時に使われている動詞の語根がב.נ.ה(建てる:英語のbuild)になっています。

וַיִּבֶן֩יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֧ים ׀ אֶֽת־הַצֵּלָ֛ע אֲשֶׁר־לָקַ֥ח מִן־הָֽאָדָ֖ם לְאִשָּׁ֑ה וַיְבִאֶ֖הָ אֶל־הָֽאָדָֽם׃⭐️

Genesis 2:22 (BHS OT)

神である主は、人から取ったあばら骨を一人の女に⭐️造り上げ、人のところに連れて来られた。

創世記 2章22節
聖書 新改訳2017

このב.נ.הの動詞はヘブライ語聖書の他の箇所ではNIV(New International Version)訳で以下のように英訳されています。

ヘブライ語聖書に370回登場する動詞ב.נ.הの訳され方(NIV)

このことから、建物を建てる/町を築くなどと言った時に使われる動詞ב.נ.הをあえてエゼルעֵ֫זֶר(エゼル)助け手〈エバ〉を創造した時の動詞にも使われているのは、
カインがעִיר(イル)町を築く時との関連を示して対比させるためだと考えられます。

最後に

不思議なことに、黙示録21~22章に書かれている新しいエルサレムは園と町が合わさったものとして表現されています。

新しいエルサレムには、高い壁があると書かれていますが、その門は常に開かれています

"その日には、わたしが父のうちに、あなたがたがわたしのうちに、そしてわたしがあなたがたのうちにいることが、あなたがたに分かります。"

ヨハネの福音書 14章20節
聖書 新改訳2017

イエス様が言われたように、その日には私たちは神様のうちにあります。
つまり天の御国では町に象徴される分離が無くなっているのです。

人間が神様から逆らって造った町ですら神様は天の御国に組み入れられて私たちに用意してくださっています。
ここにも神様の大きな愛を感じます。

園と町というテーマで記事をシリーズ化します。
ぜひ楽しみにしていてください!

もしよければこの記事にいいね、シェア、コメント、またフォローをお願いします!

今回の参照

今回の記事はBible ProjectのThe Cityというポッドキャストシリーズから学んだものです。

また、こちらのテーマが英語で短くかつ分かりやすくまとまった動画です。


シャローム! もしよければサポートもお願いします!