ログイン
会員登録
AI翻訳
書いてみる
関連タグ
#翻訳 (21,906)
#機械翻訳 (450)
#AI (286,637)
#ChatGPT (67,833)
#自動翻訳 (295)
#deepl (711)
人気
急上昇
新着
定番
有料のみ
235件
人気の記事一覧
漫画のAI翻訳に29億円について
翻訳ジャーニー、英日翻訳者・翻訳講師、マーケティング、セキュリティ(物理&サイバー)など
3週間前
95
翻訳者じゃない人にAI翻訳の修正がいかに苦痛か説明するよっ!
翻訳ジャーニー、英日翻訳者・翻訳講師、マーケティング、セキュリティ(物理&サイバー)など
3週間前
67
AI翻訳の手直しを何か別のことに喩えてみる①(タクシードライバー編)
翻訳ジャーニー、英日翻訳者・翻訳講師、マーケティング、セキュリティ(物理&サイバー)など
2週間前
20
翻訳者じゃない人に向けて、翻訳発注の側面から、人力翻訳、AI翻訳のみ、AI翻訳+人力修正の違いについて話すよっ!
翻訳ジャーニー、英日翻訳者・翻訳講師、マーケティング、セキュリティ(物理&サイバー)など
3週間前
20
esは飾りなのかどうか複数のAI翻訳に聞いてみて、漫画のAI翻訳についても考えてみました
鵜田良江
2週間前
14
『無料語学アプリ「Duolingo」が同時翻訳機付きイヤホンを開発?AirPodsが翻訳イヤホンの本命』~【web3&AI-テックビジネスのアイディアのタネ】2024.3.31
モリプト タツヤ
2か月前
23
AI翻訳の手直しを何か別のことに喩えてみる②(管理部門のAI助手編)
翻訳ジャーニー、英日翻訳者・翻訳講師、マーケティング、セキュリティ(物理&サイバー)など
2日前
7
漫画の未来を守る:出版業界がAI翻訳に賭ける理由
Zun-Beho
3週間前
8
[講演] 生成AIと効率化テクノロジー(徳島南ロータリークラブ例会)
M橋D輔
3日前
5
#120 英語学習の未来予想図🌍
ささきとおる🇳🇱50歳からの海外博士挑戦
2か月前
39
『AI翻訳機能搭載「きのこの山」イヤホン、3500台限定で本日正午に発売!(秒で完売しました。)』~【web3&AI-テックビジネスのアイディアのタネ】2024.3.26
モリプト タツヤ
2か月前
16
言語交換アプリで現代の苦力(クーリー)に出会う
Tera
10日前
3
機械翻訳の手直しはゼロからの人力翻訳よりコストがかかる
Rinkox | 生活最適化メモ
5か月前
37
Second Lifeのグローバル戦略: Thunesとのパートナーシップが開く新たな可能性
ぱすてるみんと(SnowPastel)
1か月前
8
AI時代に外国語を学ぶ意義~学習経験こそが財産~
Naoko@日本語文法研究×日本語教師
3か月前
13
ボブ・ブラック『労働廃絶論』Claude3による翻訳
Pochi@生成AIエンジニア
2か月前
17
【2/13(火)】大規模言語モデルの仕組みと翻訳新時代【アンコール講演】
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
4か月前
28
『辞書なんてもう不要? スマホで翻訳の落とし穴』
くどうようこ@本好きの日英同時通訳者
1か月前
3
【オンライン勉強会】翻訳の仕事をAIに奪われるのではなく、味方につけてドンドンこなすコツ
冠木友紀子/エキスパート通訳トレーナー
3週間前
5
PDFの英文をAI翻訳にかけるためコピペすると、なんだか貼り付けたテキストがおかしくなるという問題を解決する!初級編
Yutaka Hirata
2か月前
5