人気の記事一覧

写真日記 2024/04/5 「友人Pとひさびさの頂へ」

セレンディピティを生み出すためには

本読み——近況。

2日前

言語を変えて伝えるってどうすることなのか

30歳の私のビックドリーム!

はじめましての自己紹介

とても尊敬している 字幕翻訳家の戸田奈津子さんの 記事をこの前見つけて 自分が好きなことを 真っ直ぐ追いかける人って眩しいし そういう方の言葉って力があって 魅力的だなあ 自分を知ることって深い よかったら読んでみてください☺️ https://mimosa-mag.prudential.co.jp/_ct/17668378

翻訳者になりたいと思ったら、まずするべきこと

note創作大賞応募作品 恋愛小説部門 短編小説「29歳」(再投稿)

「全翻訳リスト」について

3か月前

【一人は深田萌絵氏、もう一人は玉山富士子である】

初投稿 翻訳家のたまご

翻訳について、翻訳家について

3週間前

写真日記 2024/03/27 野生のアスパラガス狩り

【読書感想】ねみみにみみず

4か月前

翻訳家として生きる。——その2

4か月前

「即利用可」 日本語から外国語への翻訳業務委託契約書 雛形 すぐにご利用いただけます。

有料
3,980

字幕制作ソフトで学習する2つのメリット

1か月前

もし今、アメリカで……――ネイサン・イングランダー『耐えられない衝動を和らげるために』#1

翻訳家に必要なスキルは3つ!語学力よりも大切なのはライティング力