人気の記事一覧
ボードレール『バルコニー』Le Balcon|訳してみました
ボードレール「恋人たちの死」La Mort des Amants|男女で訳し分け
ボードレール『霧と雨』訳してみました|フランス詩🇫🇷
【ボードレール詩集】【悪の華】夕方のハーモニー( Harmonie_du_soir )
ボードレール「結婚は人生の墓場」の出典を検証してみた
【ボードレール詩集】【悪の華】"私はあなたにこの詩を贈ります。" ( «_Je_te_donne_ces_vers_afin_que_si_mon_nom_» )
ボードレール『月の悲しみ』訳してみました|フランス詩🇫🇷
ボードレール『幽霊』|性格を変えて2通り訳しました|フランス詩🇫🇷
【ボードレール詩集】【悪の華】逆転性( Réversibilité )
ボードレール『悪の華』より『通りすがりの女に』を訳してみました|フランス詩🇫🇷